Деформация — страница 56 из 78

— Присоединюсь? — спросил Ник, перекидывая ногу через скамью и ловя на себе недовольный взгляд.

— Ты ещё кто? — Марк немного приподнял шляпу и исподлобья посмотрел на Ника.

— Да так, путешественник, — Ник пожал плечами. — Любуюсь местными красотами.

— И что, я тоже вхожу в список достопримечательностей? — хмыкнул Марк, отпивая из бутылки.

— Так себе, — Ник слегка махнул рукой. — Меня зовут Ник, я трейсер из Риверкоста, и направляюсь к базе Надзирателей.

— О, брат по оружию, — Марк без интереса осмотрел Ника. — А от меня что тебе нужно?

— Хочу купить топливо, — Ник ненадолго задумался, — и информацию.

— Я похож на профессора? — Марк облокотился на стол и ухмыльнулся. — Что хочешь знать?

— Всё, что может пригодиться. Их база здесь совсем недалеко, может, ты знаешь о них что-то? — Ник пододвинул к себе вторую бутылку, стоявшую рядом с Марком.

— О «Прайме»-то? — Марк покосился на отобранную бутылку, а затем перевёл взгляд на Ника. — Вижу, ты не спрашиваешь, что такое «Прайм», значит, и сам уже всё знаешь.

— Понятно, — Ник тоже облокотился на стол, всматриваясь в лицо Марка. — Возьмёшь капсулы за бензин?

— Почему бы и нет, — Марк отхлебнул. — Есть тут одно место, их старая незасекреченная лаборатория, раскуроченная. Могу туда проводить, за отдельную плату, разумеется.

— Согласен. Прямо сейчас, — Ник кивнул на выход.

— Чёрт бы вас, шилозадых, подрал, — Марк залпом допил бутылку и нехотя поднялся со стула. — Пошли.

Дозиметр изрядно зашкаливал, на что Марк только тихо усмехался, указывая, где находится вход в лабораторию. Стены лаборатории отчасти состояли из панорамных окон, а крыша провалилась в некоторых местах. Стеклянные полки, покрытые пылью; пробирки, банки, аппаратура — всё это было давно забытым и брошенным. Ник покрутился рядом с компьютером — но электричества в лаборатории давно не было. Пришлось пользоваться тусклым, почти севшим фонарём, обыскивая ящики. Хизер бродила меж полок — её тошнило, разболелась голова, но всё же, она нашла небольшую карточку, на которой была нарисована непонятная схема и виднелось несколько почти стертых надписей.

— Марк, ты умеешь читать, знаешь, что это? — она протянула ему пластиковую карту.

— А чёрт его знает, — он выхватил у неё пыльную карту и всмотрелся в формулы пытаясь разглядеть их в бледном свете луны. — В общем-то, тут написано, что формула эта, некого препарата, который называется «Благословение», что-то написано про иммунитет, выносливость… Так… И ещё про изменение ДНК, — он посмотрел на Ника, — это типа структура клеток.

— Я не такой тупой, — покосился на него Ник, вспомнив первый разговор с Кэти.

— Ага, это по ходу дела формула вакцины долголетия, — Марк вернул карточку Хизер. — Зачем оно тебе всё нужно, пацан? Всё равно пересечь все пустоши не получится, а если и пересечёшь…

— Ты вообще о чём? — Ник оторвался от разглядывания полок.

— Далеко от этих мест точно кто-то ещё есть… Но добраться туда почти невозможно. Кто возвращался говорили, что видел боевые машины, людей… Но многие не вернулись.

— Ну и? Радиация и солнце, вот и всё. Умерли по дороге, — Ник пожал плечами. — Остальные с катушек слетели.

— Не уверен, — Марк провёл рукой по столу, смахнув с него слой пыли. — Сдаётся мне, что это может быть правдой.

— В любом случае, меня не это интересует. Формула вакцины мне тоже не нужна. Мне нужно что-то, что помогло бы пробраться на базу «Прайма» и вытащить отряд…

— Погеройствовать хочется?! — Марк хохотнул. — Думаешь, сможешь их нагнуть, пацан?

— Чего? — Ник поднял бровь. — Меня интересует отряд, а устраивать разборки с «Праймом» мне не улыбается.

— Ясно, — вздохнул Марк. — Я поеду обратно, мне скоро выдвигаться из города, нужно подготовиться. Удачи тебе, в общем. Заезжай, — Марк приподнял шляпу, продвигаясь к выходу. — Жаль, что лаборатория ничем не помогла.

— Ничего, — Ник протянул Марку руку. — За топливо спасибо.

— Бывай, — Марк толкнул рукой дверь и вышел.

— Хиз, нам тоже надо готовиться… Если завтра Тайлер не появится, — Ник оглядел помещение, но напарницу не увидел.

Он прошагал между рядами столов, выхватывая фонариком куски помещения. Хизер сползла по стенке, придерживаясь за голову и тяжело дыша.

— Эй Хиз! Да мать твою, вечно ты пытаешься умереть раньше времени! — Он поспешно закинул её на плечо и, кое-как усадив впереди себя на мотоцикл, направился обратно в город. Похоже, что здешняя радиация подействовала на Хизер больше, чем он мог ожидать.

Уложив напарницу на стол в опустевшем к этому времени баре, он разобрал приклад в поисках нужно препарата. Безрезультатно. «Когда он успел кончиться?! Отсюда надо валить», — руки и слова не успевали за мыслями, но Лина лишь пожала плечами, когда он спросил, есть ли у неё средства для вывода радиации.

— Мы не пользуемся ими — приспособились. Может, только у Надзирателей, но их сейчас ты не найдёшь, — Лина бродила вокруг стола, и обеспокоенно разглядывая Хизер.

— Сука… — Ник нервно перебирал волосы, всматриваясь в бледное лицо напарницы. — Просто увезти её отсюда не имеет смысла. Нужно лекарство…

Его бормотание прервал бесшумно подошедший сзади невысокий, полный мужчина в чёрной форме, похожей на форму Надзирателей — только нашивки и противогаза на нем не было. Ник, резко обернувшись, достал из пояса химический пистолет, но мужчина поднял руки, примирительно кивая головой в сторону Хизер. Он был невысокого роста, лицо круглым, а глаза совсем маленькими.

— Знаю, знаю, как это выглядит, — он слегка улыбнулся, — но я давно не Надзиратель, сбежал, такие дела. Могу помочь.

— Думаешь, я вот так просто возьму и поверю? — Ник оскалился, не отводя дуло пистолета от лица незнакомца. — Покажи правую руку, — он указал пистолетом на предплечье Надзирателя.

Тот послушно поднял рукав чёрной куртки, оголяя небольшой, аккуратный шрам.

— Зачем тебе нам помогать? И откуда ты знаешь, что с ней, вообще? — Ник, убедившись, что датчика в руке Надзирателя нет, опустил пистолет, пристально наблюдая за ним.

— Отравление лучевое, вот и всё, — тот развёл руками. — У меня есть препарат. За него попрошу только парочку каких-нибудь капсул, — он указал на потёртую кобуру на своём поясе. Мне же нужно защищаться, я всё-таки беглец, — он слащаво растягивал губы, одновременно шаря руками по карманам куртки.

— По рукам, давай, — Ник забрал у него ампулу и, обхватив руку Хизер выше локтя, ввёл препарат в вену. — Держи, — он вытащил три капсулы из магазина пистолета и бросил их Надзирателю. — Спасибо.

— Всего доброго! Ещё увидимся, — незнакомец кивнул и улыбнулся, прежде чем покинуть помещение.

— Чего?! — Ник не понял, к чему были сказаны последние слова, но незнакомец не ответил, молча выходя в темноту улицы.

Перед тем, как уехать, Ник ещё раз просмотрел все метки на карте, запоминая расположение базы. До неё оставалось чуть больше ста километров пути. Он сунул потрёпанную карту Лине.

— Если сможешь, собирайся и уходи отсюда. Ты можешь дойти до Вэйварда или Риверкоста. Там ситуация получше, но будь осторожна в пути.

— Считаешь, дойду? — Лина, прищурившись, посмотрела ему в глаза.

— Тебе решать, рисковать или оставаться здесь, плюсы и минусы будут в обоих случаях, — Ник подхватил на руки Хизер. — Прощай, Лина.

— Прощай, — Лина прижала к себе карту. — Надеюсь, ещё встретимся.

Ник коротко кивнул ей, обернувшись, и поспешил выехать из города. Хизер стало немного легче, она слабо держалась за шею Ника, придерживающего её впереди себя одной рукой. Её голос заставил отвлечься от дороги:

— Мы можем остановиться? Я так хочу пить.

— Наконец-то пришла в себя, скоро остановимся, подожди немного…

Фон снизился, и истерически трещащий дозиметр, наконец, успокоился. Спустя несколько километров Ник свернул к деревьям и заглушил мотор. Ему тоже был нужен отдых — он чувствовал себя плохо, хотя, до отравления, похоже, не дошло. Расположив Хизер у ствола большого дерева, он протянул ей флягу с водой, а сам завалился на жухлую, высохшую траву, рассматривая угловатые узоры веток над головой. До базы оставалось совсем немного, но, что он будет делать, Ник совершенно не представлял. Он прикрыл глаза, стараясь уснуть — двигаться дальше они сейчас всё равно не могли.

Часть 3. Глава 25

— Можно войти? — мягкий женский голос выдернул Эвана из полудрёмы.

— Да. А кто ты?

Не отвечая, в кабинет вошла высокая девушка в коротких шортах и тонкой маечке. Она отбросила длинные каштановые волосы за спину и, пройдя через кабинет, села на край стола.

— Меня зовут Эми, — она улыбнулась, прищурив голубые глаза.

— Я тебя, кажется, в борделе видел, — хмыкнул Эван. — Зачем ты пришла?

— В борделе… Ну да, ну да. Но я не только в борделе работаю, — она выдержала небольшую паузу. — Я из «Мятежа», и я знаю, где можно найти нашего главу.

— Вот как, — Эван облокотился на стол, сцепив пальцы в замок. — Почему ты пришла?

— Кое-кто другой хотел к тебе прийти, но тот жирный ублюдок из ваших командиров пристрелил его. Я сказала на посту, что ты попросил прислать тебе девочку… И меня не тронули. Мы вообще думали, что все эти речи подстава…

— Нет, не подстава. Так ты проведёшь меня к главе?

— Проведу, если ты дашь мне оружие, боеприпасы, и позволишь набрать одежды на ваших складах, — Эми наклонила голову и улыбнулась.

— Не вопрос, — Эван поднялся и направился к выходу.

Солнце уже клонилось к горизонту — оказалось, что из-за усталости и последних событий, Эван не заметил, как проспал в кресле почти целый день. С одной стороны, много часов было потеряно, а с другой — девушка из «Мятежа» всё-таки пришла к нему. Уже на выходе из города, на пути им встретился Леон, размеренно шагающий в сторону своего дома.

— Куда это ты, сынок? — спросил он, будто бы невзначай.

— Я, — Эван не хотел брать с собой Леона, но уставший мозг не мог подобрать правдоподобного ответа.