Деформация — страница 72 из 78

, как и всё Побережье, тоже пострадал во время Столкновения, много ресурсов было брошено на то, чтобы привести его экосистему в порядок. Спустя чуть больше десяти лет состояние воды улучшилось, почву «Прайм» тоже очистили от примесей и химикатов. Распылители специальных веществ и техника отгоняли от острова дождевые облака, несущие кислотные дожди. За прошедшие десятилетия на Забвении жизнь стала мирной.

— Интересно, а ту хрень, что Морис применял на нас, чтобы блокировать память, они людям на острове тоже кололи? — пробормотал Ник, дочитывая документ.

Он собрал все документы в одну стопку и аккуратно вложил в блокнот со своими записями о «Прайме» и базе. Если Забвение и ликвидацию не получится остановить сейчас, то есть небольшой шанс всё-таки сделать это после смерти Мориса. Ника передёрнуло — смириться с тем, что остатки его мира всё-таки будут уничтожены, оказалось не так уж и легко.

Глава 32

Обнищавшая резервация, заражённая радиацией от одной из брошенных АЭС поблизости, была отмечена на карте цифрой «34», а настоящее название давно уже стёрлось как с карты, так и из памяти людей. Эван застал в городе несколько групп мятежников, но сам Ричард задерживался. Размещать трейсеров пришлось в нескольких трёхэтажных домах подальше от «Мятежа». Ни о каком дружеском настрое не шло и речи, и с мятежниками лучше вообще не пересекаться по возможности — если сейчас кто-то из них не поделит что-либо с трейсерами, то штурмовать базу будет просто некому.

Эван обошёл город всего за два часа, отметив про себя, что людей совсем мало, а от местного Палладиума не осталось и следа, а жаль — найти здесь трейсеров и помощь, было бы неплохо. Он встретился с несколькими торговцами, благодаря которым жители Тридцать четвёртой всё ещё не вымерли. Торгаши привозили сюда добытые фильтры для воды, кое-какое оружие, продукты и, если получалось, медикаменты. Не став ввязываться в разговоры Эван краем уха услышал, что Надзиратели здесь и так появляются редко, почти ничего не привозят, а последние несколько недель и вовсе не приходили.

Отдав распоряжения командирам отрядов, Эван ещё раз сверился с картой, прикидывая пути подходов к базе и вернулся к дому, где остался Леон. Старик перебирал оружие и считал капсулы, чтобы распределить их между группами тех Выживших, что решили поехать с ними.

— И как, на армию хватит? — Эван остановился напротив стола, за которым сидел Леон.

— Нашим старикашкам, да, — Леон махнул рукой. — Кто покрепче, может, даже выживет.

— И чего им дома не сиделось? — Эван присел за стол и пробарабанил по нему пальцами.

— Долгая жизнь, — Леон на мгновение замолчал и поднял взгляд, — тоже может приесться. Они хотят умереть героями и попасть в Вальхаллу, — Леон хрипло рассмеялся.

— Тебе бы всё сказки, — фыркнул Эван. Леон когда-то рассказывал ему о древних мифах, но сейчас было не до них.

Эван посмотрел в большое окно, рассматривая, как в предрассветном сумраке тают последние звёзды. Все вопросы необходимо решить до следующей ночи — обстановка нестабильна, всё может измениться, особенно, если в «Прайме» каким-то образом узнают о готовящемся нападении.

— Скажи, если кто-то узнает из «Прайма», к их базе могут прийти военные с границы? — Эван перевёл взгляд обратно на Леона.

— Возможно. Я не думаю, что они вот так просто откажутся от поставок химикатов и вакцины, — Леон тоже коротко глянул в окно.

— А те, с кем сотрудничал ты, кто они?

— Они, возможно, могли бы нам помочь, но с ними нет связи. Это частное военное подразделение, мы и в самом начале были против сотрудничества с «Праймом», но… Всегда, Эван, есть те, кто сильнее. Я даже не знаю, что сейчас происходит за кордонами, — Леон прерывисто вздохнул. — У нас были шпионы в «Прайме», они передавали новости, и они же отдали мне карту доступа, но потом вся связь с ними потерялась.

— Думаешь, кто-то их вычислил? — Эван слегка напрягся.

— Возможно. С самого начала планировалось подорвать систему изнутри, отвести от себя любые подозрения, для этого-то нам и нужны были некоторые из «подопечных». Сил действовать в лоб всё равно бы не хватило.

— Считай, у тебя всё получилось, — Эван дёрнул щекой. — А вот что с нами будет потом?

— Этого я не знаю, — Леон опустил глаза, аккуратно раскладывая капсулы по небольшим, с ладонь, коробочкам.

В дверном проёме показалась тёмная фигура. Лицо одного из командиров осветила лампадка, когда тот приблизился к столу.

— Ричард в городе, — коротко отчитался он. — Я сказал, чтобы он направлялся сюда, он ответил, что придёт в течение пары часов, после разговора со своими людьми.

— Хорошо, — Эван кивнул. — Уже заждались.

***

Небо на востоке светлело и узкой яркой полоской занимался рассвет на горизонте. Прохладный ветер приятно бил в лицо и до резервации оставалось всего с десяток километров. Тёмные, будто подёрнутые дымкой, очертания домов уже еле уловимо подрагивали впереди. Тайлер въехал на главную улицу и остановил мотоцикл. Сняв затемнённые очки на резинке, он огляделся — вокруг было тихо. Тайлер всегда, куда бы не направлялся, старался объезжать это гиблое место, у него с собой даже не было дозиметра, чтобы определить уровень радиации.

Он пожал плечами и, отогнав мотоцикл в узкий переулок, решил пройтись пешком. По пути встретилось несколько человек — их лица выглядели сонными, а кожа болезненно-серой. Редкие торговцы уже складывали свои товары в походные рюкзаки, чтобы до полудня или вечером покинуть город, оно и понятно — надолго здесь лучше не оставаться никому. Чуть дальше по улице находились несколько трёхэтажных домов, и рядом с одним из них стояли люди. Навскидку Тайлер насчитал около пятнадцати человек. Он приближался медленно, стараясь рассмотреть людей получше.

— Эй, ты кто такой? Выглядишь ни как местный! — Высокий юноша с тонкими чертами лица, окрикнул Тайлера, когда тот, словно незаметная тень шёл мимо многоголосой толпы.

— Я? — Тайлер остановился, следя за взглядом парня, оглядывающего его татуировки на лице и теле, пыльную расстёгнутую рубашку и связку ожерелий-талисманов на груди.

— Ты что, шпион? — Парень вытащил из поясной кобуры пистолет и направил на него.

— Нет. Здесь должны быть люди из Риверкоста. Я хочу видеть их главного, — Тайлер рассмотрел пистолет — химический, но вот какие там капсулы, он знать не мог.

— Ну мы из Риверкоста, — парень, держа его на прицеле, подошёл ближе. Группа, стоявшая рядом, затихла и остальные трейсеры теперь тоже уставились на Тайлера.

— Да опусти ты свою пукалку, — Тайлер махнул рукой. — На меня химия не действует.

— Проверим?

— Да подожди, Тим, пусть скажет, кто он, может и не шпион. На Надзирателя то уже точно не похож, похож на харриера, — вперёд вышла девушка с собранными в хвост волосами.

— Ну, хоть кто-то признал, — Тайлер усмехнулся. — Надо было моим ребятам в Риверкост почаще заезжать.

Худой парень опустил пистолет, но взгляда не отводил. Тайлеру показалось, что тот совсем новичок, а по поводу встречи с кем-то из Вэйварда ему распоряжений не давали и теперь тот был в замешательстве, не зная, что делать.

— Отведите меня к главному, я один, — Тайлер примирительно поднял руки.

Девушка толкнула стоявшего в ступоре парнишку и тот, очнувшись, указал направление рукой. Тайлер последовал за ним, стараясь не оказываться далеко за спиной — мало ли, что у того перемкнёт в голове. Когда они добрались до пятиэтажки с выбитыми дверями на первом этаже, уже совсем рассвело. Тайлер цокнул и покачал головой — Арса и харриеров всё ещё не было в городе.

Просторное помещение, куда трейсер проводил Тайлера, тускло освещала настольная лампадка, а за столом, склонившись над капсулами и картами сидели двое. Тайлер прищурился и узнал обоих: Леон, старикашка из воспоминаний Ника и тот, кого Кэти в своём сознании назвала Эваном.

— Приветствую, господа! — Тайлер приветственно махнул рукой и размеренным шагом направился к столу.

— Ты же глава Вэйварда, да? — Эван повернулся к нему, пристально рассматривая. — А я…

— Да знаю я, кто ты, — Тайлер усмехнулся, ногой отодвигая от стола свободную табуретку. — Мои люди едут сюда, ты же об этом просил Арса, не так ли?

— Да-а, — протянул Эван, на мгновение смутившийся такому быстрому ответу.

Эван сидел напротив и не выглядел удивлённым, разве что просто не успел задать интересовавшие вопросы. Его холодные глаза смотрели больше испытующе, но он явно чувствовал себя тем, кто полностью владеет ситуацией. Старик же молчал, лишь искоса бросил на Тайлера несколько коротких взглядов.

— Пожалуй, я прогуляюсь, — Леон тяжело встал со стула и, немного прогнувшись в поясе назад, поковылял к выходу.

— А чего старик ушёл? — Тайлер проводил того взглядом.

— Откуда тебе известно, кто я? — Эван облокотился на стол, сцепив пальцы в замок.

— Ты вот вроде на идиота не похож, — Тайлер достал из поясного разгруза мешочек с травой и трубку. — У меня тоже есть разведка.

— Нет, — Эван коротко мотнул головой, — я не о том, что ты знаешь моё имя и условное положение командира. Ты знаешь кто я такой, — Эван медленно проговорил последние три слова, пристально наблюдая за тем, как Тайлер набивает трубку.

— Да не льсти мне, — он широко улыбнулся, — пока ещё не знаю. Я закурю, не против? — По залу распространился горьковатый запах дыма.


Эван сидит на ступеньках перед домом и раскладывает на асфальте осколки бутылочного стекла — грани сверкают в свете настенного факела. Ему грустно от того, что новые мама и папа уделяют так мало времени. Они много работают, а идти к Леону, чтобы поболтать он один не может — новая мама говорит, что Эван ещё слишком маленький, а ему, между прочим, уже почти четыре года. Новые родители постоянно удивляются тому, что Эвану удаётся так хорошо разговаривать и даже считать, а соседские дети его сторонятся. Одиноко. Он силится вспомнить, где они жили с настоящей мамой до того, как попали в этот город и почти ничего не вспоминает. Он глубоко вздыхает и по бледной коже катится прозрачная капля — мамы больше нет рядом, а она говорила, что Эван особенный, что у него есть способности, которых нет у других детей.