4) Участіе въ умыслѣ, но безъ согласія на мѣры жестокія, или даже и съ противорѣчіемъ онымъ.
5) Участіе въ учрежденіи тайныхъ обществъ, въ послѣдствіи не токмо измѣнившееся, но и сопровождаемое совершеннымъ отступленіемъ отъ оныхъ.
6) Полное знаніе сего умысла, хотя безъ всякаго дѣйствія.
7) Не полное знаніе сего умысла, особенно же жестокихъ его мѣръ, съ принятіемъ или безъ принятія членовъ.
По мятежу:
1) Личное дѣйствіе въ мятежѣ съ пролитіемъ крови и съ полнимъ знаніемъ сокровенной его цѣлщ также согласіе именоваться главою мятежа, хотя безъ пролитія крови и безъ личнаго дѣйствія.
2) Личное дѣйствіе въ мятежѣ съ пролитіемъ , хотя безъ полнаго знанія сокровенной его цѣли.
3) Личное дѣйствіе съ возбужденіемъ нижнихъ чиновъ, съ полнымъ знаніемъ сокровенной его цѣли.
4) Личное дѣйствіе съ возбужденіемъ нижнихъ чиновъ, хотя безъ пол
наго знанія сокровенной цѣли; также приуготовленіе товарищей планами и совѣтами, съ полнымъ знаніемъ сокровенной цѣли.
б) Дѣйствіе безъ возбужденія нижнихъ чиновъ и возбужденіе безъ дѣйствія, съ полнымъ знаніемъ сокровенной цѣли.
6) Личное дѣйствіе безъ возбужденія нижнихъ чиновъ, или возбужденіе безъ личнаго дѣйствія, безъ полнаго знанія сокровенной цѣли.
7) Знаніе о приготовленіяхъ къ мятежу, безъ личнаго дѣйствія, но со свѣденіемъ о сокровенной цѣли.
8) Согласіе къ мятежу, безъ полнаго свѣденія сокровенной цѣли.
г
9) Знаніе о предстоящемъ мятежѣ, дѣйствія и безъ полнаго свѣдѣнія о сокровенной его цѣли.
10) Личное дѣйствіе въ мятежѣ съ возбужденіемъ нижнихъ чиновъ, иди возбужденіе безъ личнаго дѣйствія, хотя по увлеченію и безъ энанія сокровенной цѣли онаго.
Въ семъ состоятъ разные виды, кои Коммисія нашла и различила въ преступленіяхъ.
Основаніе разрядовъ. Ясно, что къ основанію разрядовъ нѣтъ другого средства, какъ соединеніе сихъ видовъ въ каждомъ родѣ преступленій соразмѣрно ихъ тяжести. Тотъ, кто виновенъ во всѣхъ трехъ родахъ преступленій, соединяя въ себѣ первые виды въ каждомъ, безъ сомнѣнія долженъ занимать первое мѣсто. За нимъ слѣдуютъ тѣ, кои найдены виновными въ двухъ токмо родахъ, соединяя въ себѣ первые ихъ виды, но коихъ вина въ третьемъ родѣ или ниже первыхъ, или совсѣмъ не существуетъ.
На семъ общемъ правилѣ Коммисія основала разряды; но въ приложеніи онаго къ случаямъ, столь разнообразнымъ, необходимо надлежало допустить нѣкоторыя ограниченія. Вина, весьма тяжкая въ одномъ родѣ преступленія, часто сопрягается въ одномъ лицѣ съ другими винами, менѣе тяжкими въ другихъ родахъ: а какъ законъ въ сопряженіи винъ опредѣляетъ наказаніе по той изъ нихъ, которая считается тягчайшею: то и надлежало сію тягчайшую вину поставить въ свойственномъ ей разрядѣ, хотя бы лицо, по другимъ его винамъ, принадлежало къ разрядамъ нижнимъ.
Въ разнообразіи преступленій Коммисія искала болѣе всего, чтобы не смѣшать одного вида съ другимъ; чтобы не упустить безъ вниманія никакой значительной разности, но каждому виду дать свое мѣсто и поставить его въ соразмѣрности съ другими. Такимъ образомъ произошли одиннадцать рязрядовъ преступленій.
Дабы удостовѣриться въ ихъ точности, Коммисія признала нужнымъ сдѣлать примѣрный опытъ самаго распредѣленія въ нихъ лицъ—опытъ, но не самое распредѣленіе: ибо сіе послѣднее принадлежало Верховному Суду, и Коммисія не могла предварять его.
Для сего надлежало ей пройти всю, такъ сказать, исторію каждаго подсудимаго; обозрѣть всѣ обвиненія, извлечь изъ оныхъ вины, кои уликами и собственнымъ признаніемъ утверждены съ очевидностію, и сіи вины отмѣтить противъ каждаго. Симъ образомъ составленъ общій списокъ подсудимыхъ, съ краткимъ, но точнымъ означеніемъ ихъ преступленій. По симъ преступленіямъ опредѣлялось мѣсто подсудимаго и разрядъ, къ коему онъ принадлежалъ. Симъ многотруднымъ приложеніемъ Коммисія удостовѣрилась, что самое большее число подсудимыхъ, съ точностію и сходствомъ во всѣхъ существенныхъ обстоятельствахъ, можетъ размѣститься въ разрядахъ, ею предположенныхъ, съ слѣдующими токмо ограниченіями:
1) При подробномъ разсмотрѣніи дѣлъ найдено, что вины нѣкоторыхъ подсудимыхъ усиливаются, а другихъ уменьшаются особенными ихъ обстоятельствами.
Вины усиливаются: тяжкими послѣдствіями зловреднаго примѣра, разрушеніемъ воинскаго порядка, кровавыми дѣйствіями нѣкоего буйствен-наго разсвирѣпѣнія.
Напротивъ вины ослабляются: 1) признаками раскаянія, какъ-то: совершеннымъ удаленіемъ отъ участія въ тайномъ обществѣ, измѣненіемъ его видовъ и отступленіемъ отъ жестокихъ его предположеній; 2) особыми поступками нѣкоторыхъ подсудимыхъ, также къ смягченію относящимися; 3) скорымъ и чистосердечнымъ признаніемъ при слѣдствіи; 4) наконецъ юностію лѣтъ при увлеченіи въ злонамѣренное сообщество. Коммисія не могла не принять въ уваженіе сихъ особенныхъ обстоятельствъ, и потому, поставивъ какъ тѣхъ, такъ и другихъ подсудимыхъ, по мѣрѣ ихъ вины, въ своихъ мѣстахъ, признала однако же справедливымъ, составивъ имъ отдѣльный списокъ, присовокупить обстоятельства сіи къ общему соображенію Верховнаго Уголовнаго Суда.
2) Вины подсудимыхъ утверждены собственнымъ ихъ признаніемъ. Во всемъ обширномъ производствѣ сего дѣла найдены четыре токмо лица, коихъ вины утверждаются на обстоятельствахъ, а не на сознаніи. Составя о сихъ лицахъ особенное изложеніе, Коммисія представила оное на дальнѣйшее Верховнаго Суда усмотрѣніе.
3) Сколь ни тяжки вины, въ первомъ разрядѣ означенныя; но есть въ числѣ подсудимыхъ лица, кои по особенному свойству ихъ преступленій не могутъ идти въ сравненіе и съ тѣми, кои принадлежатъ къ сему разряду.—Превосходя другихъ во всѣхъ злыхъ умыслахъ силою примѣра, неукротимостію злобы, свирѣпымъ упорствомъ, п наконецъ хладнокровною готовностію къ кровопролитію, они стоятъ внѣ всякаго сравненія. Коммисія признала справедливымъ, отдѣливъ ихъ, составить имъ, съ изложеніемъ ихъ злодѣяній, особенный списокъ.
Въ семъ заключались представленія Коммисіи.
Верховный Уголовный Судъ, разсмотрѣвъ оныя во всей подробности, большинствомъ голосовъ призналъ, что число разрядовъ, Коммисіею предположенныхъ, за исключеніемъ тѣхъ злодѣяній, кои по чрезмѣрной ихъ тяжести поставлены внѣ оныхъ, стоитъ въ надлежащей соразмѣрности съ разнообразіемъ и многосложностію видовъ преступленій.
За симъ Судъ, въ исполненіе Высочайше предначертанныхъ ему правилъ, приступилъ къ опредѣленію каждому разряду наказаній. При семъ опредѣленіи Верховный Уголовный Судъ не могъ отступать отъ общаго правила, въ самомъ началѣ единогласно имъ поставленнаго, а
Именно, что всѣ п'/нуоилыя, безъ изъятія, по точной силѣ подлежатх смертной казни. И потому, если устаиовдсжіягь разрядомъ въ наказаніяхъ, благоугодно будетъ ВАШЕМУ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИ-ЧЕСТВУ даровать нѣкоторымъ изъ нихъ жизнь: то сіе будетъ ме дѣйствіемъ закона, а тѣмъ менѣе дѣйствіемъ Суда, но дѣйствіемъ единаго Монаршаго Милосердія; будетъ особеннымъ изъятіемъ, на сей токмо случай, по Высочайшему ВАШЕМУ предназначенію, допускаемымъ. И хотя милосердію, отъ Самодержавной власти исходящему, законъ не можетъ положить никакихъ предѣловъ; но Верховный Уголовный Судъ пріемлетъ дерзновеніе представить, что есть степени преступленія столъ высокія, и съ общею безопасностію Государства столь смежныя, что самому Милосердію они, кажется, должны быть не доступны. По снмъ уваженіямъ Судъ большинствомъ голосовъ опредѣлилъ представить на усмотрѣніе ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА слѣдующія положенія о
казняхъ и наказаніяхъ:
Первое. Всѣмъ преступникамъ, кои, по особому свойству и важности иіъ злодѣяній, не могутъ войти въ составъ разрядовъ, половилъ смертную
паяю, четвертованіемъ.
Второе. Всѣмъ преступникамъ, къ первому разряду принадлежащимъ, положить с.нертную казнь отсѣченіемъ головы.
Третіе. Всѣмъ преступникамъ, во второму разряду принадлежащимъ, опредѣлить такъ называемую въ законахъ нашихъ политическую смерть,
то есть поломать голову на плаху, и потомъ сослать вѣчно въ каторжную
работу.
Четвертое. Преступникамъ, къ третьему разряду принадлежащимъ, по лишент чиновъ и дворянства, ссылку въ каторжную работу вѣчно.
Пятое. Преступникамъ, къ четвертому, пятому, шестому и седьмому разряду принадлежащимъ, по лишеніи чиновъ и , ссылку въ ка
торжную работу на опредѣленное время, и потомъ вѣчно на поселеніе.
Шестое. Преступникамъ, къ осьмому разряду принадлежащимъ, по лишенію чиновъ и дворянства, вѣчную ссылку на поселеніе.
Седьмое. Преступникамъ, къ девятому разряду принадлежащимъ, по лишенію чиновъ и дворянства, вѣчную ссылку въ Сибирь.
Осьмое. Преступникамъ, къ десятому разряду принадлежащимъ, по лишеніи чиновъ и дворянства, написать въ со.адаты до выслуги.
Девятое. Преступниковъ, къ одиннадцатому разряду принадлежащихъ, лита чиновъ, написать въ солдаты съ выслугою.
Сдѣлавъ сіи положенія о казняхъ и наказаніяхъ, Судъ приступилъ къ распредѣленію самыхъ преступниковъ по разрядамъ, и о каждомъ изъ нихъ постановилъ приговоръ. Существо всѣхъ сихъ приговоровъ, т.-е. имена преступниковъ, главные виды ихъ преступленій, и казни, имъ опре-тфлсипыя, содержатся въ особенной росписи, изъ общаго протокола со-
ставленной и при семъ на усмотрѣніе ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА подносимой.
Ивъ сей росписи ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО усмотрѣть изволите.
1) что изъ 21-го человѣка подсудимыхъ, приговоромъ Уголовнаго
Суда осуждаются: пять человѣкъ, внѣ разрядовъ состоящихъ, къ смертной казни четвертованіемъ; тридцать одинъ , въ первомъ разрядѣ со
стоящихъ, къ смертной казни отсѣченіемъ головы; семнадцать
во второмъ разрядѣ состоящихъ, къ политической смерти съ ссылкою вѣчно въ каторжную работу; два человѣк, въ третьемъ разрядѣ состоящіе, къ ссылкѣ въ каторжную работу вѣчно; тридцать восемъ , въ чет
вертомъ, пятомъ, шестомъ и седьмомъ разрядѣ состоящихъ, въ каторжную-работу на опредѣленное время, и потомъ на поселеніе; пятнадцать человѣкъ, въ осьмомъ разрядѣ состоящихъ, по лишеніи чиновъ и дворянства, на поселеніе вѣчно; три человѣка, въ девятомъ разрядѣ состоящіе, по лишеніи чиновъ и дворянства къ ссылкѣ въ Сибирь вѣчно; одинъ ,