Декан моего сердца — страница 11 из 43

в удивлении приподнял брови:

– Это все, на что вы способны, мисс Флоу?

– Отпустите меня! – потребовала я, игнорируя вопрос.

– И не подумаю! – Магистр усилил хватку, заставив поморщиться от боли. – Если вы перестанете вырываться, будет проще.

Я мятежно вскинула голову и выдохнула. Лицо мужчины было совсем близко. Подайся я вперед, могла бы ощутить его дыхание на своей коже. Гнев пропал. В бирюзовых глазах заплясали золотистые огоньки, от которых сердце моментально забилось сильнее.

– Что… вы себе позволяете? – возмутилась я, пытаясь бороться с искушением.

– Поверьте, ничего особенного, – успокоил он меня. – Уверяю, с некоторых пор забота о вас входит в мою компетенцию.

Я икнула. Не хватало еще, чтобы магистр Ройс решил, что я готова отдаться ему по первому требованию. Хотя… Я бросила на него еще один взгляд и поняла, что готова. Тело напряглось, желая предать меня, а где-то в животе запорхали бабочки.

Мелькнувшая на губах мужчины улыбка подсказала, что он прекрасно понял мое замешательство. Бирюзовые глаза потемнели. Я изо всех сил уперлась ладонями в широкие плечи, пытаясь остановить неизбежный поцелуй, после которого, я знала, обратного пути для меня не будет.

– Магистр, послушайте! – затараторила я. – Старые обычаи давно ушли, и одна ночь на постоялом дворе не дает вам права…

Громкие звуки прервали меня на полуслове. Больше всего они напоминали истеричные выкрики торговок на базаре в ярмарочный день.

– Что это?.. – Я перевела взгляд с мужских губ на зеленую траву, видневшуюся за плечом декана. На нее стальным дождем посыпались короткие стрелы.

Горгульи. Я совершенно забыла про этих тварей. Редкие перья, покрывавшие уродливые тела, были стальными, а продукты жизнедеятельности этих монстров разъедали любой доспех. Устоять могли лишь магические кирпичи стен и заговоренная черепица, которой и были покрыты крыши зданий Йоршадской академии. Вот почему стены никогда не штукатурили: это было бесполезно.

Вновь раздался дребезжащий звук, и трава окрасилась пузырящимися по краям бурыми пятнами. Там, где они появлялись, растительность словно растворялась, обнажая серую землю. Я нервно сглотнула, слишком живо представив, что могло быть со мной, не оттолкни меня декан под спасительную крышу. Мир вокруг завертелся, ноги стали ватными.

– Тише, тише… – Магистр Ройс бережно подхватил меня, не давая упасть, усадил на каменную скамью и сам сел рядом. Его руки крепко сжимали мои плечи, и я почувствовала, как по телу струятся магические потоки, которые декан направил на меня.

Дышать стало легче, а в глазах прояснилось. Я еще раз взглянула на газон, усыпанный перьями-стрелами. Зеленая трава пестрела уродливыми проплешинами, в которых виднелась выжженная дотла земля.

– П-почему никто не предупредил? – Как ни старалась, голос все равно срывался.

Мужчина слегка озадаченно посмотрел на меня:

– Не может быть, чтобы вы не слышали сигнал гонга!

– Да, но я думала… я не поняла, что это – сигнал… – Я прикусила губу. – Я, наверное, выгляжу полной дурой?

– Скорее очаровательной глупышкой! – галантно отозвался мой спаситель.

Руки он так и не убрал, правда, хватку ослабил и теперь нежно удерживал меня.

– А вы умеете обнадеживать! – фыркнула я.

– Стараюсь по мере сил, – улыбнулся он.

Я зачем-то опустила взгляд, рассматривая клетчатую ткань своего платья.

– В любом случае мне следует поблагодарить вас, магистр. Вы спасли мне жизнь.

Он повел плечом:

– Похоже, это входит в привычку.

– Простите? – Я недоуменно нахмурилась.

– Это уже второй раз, – доверительно сообщили мне.

Судя по всему, декан попросту смеялся надо мной. Ссориться с человеком, который только что спас меня, не хотелось, поэтому я лишь холодно спросила:

– И когда же был первый?

– На постоялом дворе, – ехидно проинформировал меня мой спаситель.

– О! – только и смогла вымолвить я.

Признаться, я совершенно не помнила этот момент, как и то, каким образом я оказалась в постели вместе с магистром.

– Полагаю, мне следует считать ваше восклицание благодарностью, мисс Флоу? – подчеркнуто вежливо поинтересовался декан.

– Нет… то есть да… я благодарна вам, но…

Он поднял руку, останавливая меня:

– Довольствуемся этим.

– Мне кажется, что благодарность от меня вы уже получили, – пробормотала я.

– Если вы о той ночи, то, несомненно, она была незабываема. – В голосе Ройса слышалась ирония. – Признаюсь, я впервые… гм… получил столько впечатлений.

Под его насмешливым взглядом мое лицо полыхнуло алым.

– Интересно, вы всем женщинам говорите такое? – пробурчала я, чтобы сказать хоть что-то.

– Уверяю вас, вы первая! – Декан весело рассмеялся. Он хотел еще что-то добавить, но его прервал звук гонга. – А, вот и все. Можно выходить.

Он встал и протянул мне руку, чтобы помочь подняться с каменной скамьи. Слегка поколебавшись, я вложила свою ладонь в его. Показалось или под моими пальцами вспыхнула магия? Я попыталась выдернуть руку, но Ройс чуть сильнее сжал пальцы, удерживая меня. Его глаза пристально всматривались в мои, в их глубине вспыхивали золотистые искорки.

– Я… мне надо идти… – Ну почему рядом с этим мужчиной мысли начинают путаться?!

– Конечно. – Едва слышимая хрипотца в голосе заставляла сердце биться сильней. Дыхание сбилось.

– Тогда до свидания? – глупо спросила я.

– До свидания, – улыбнулся Ройс, выделяя последнее слово. – И не опаздывайте!

– К-куда? – не поняла я.

– Завтра начало учебного года, вы не забыли? – Декан поклонился, пряча улыбку, и первым вышел из галереи, направляясь обратно к учебным корпусам.

Я наконец выдохнула и вновь прислонилась к стене, задумчиво смотря ему вслед, пока он не вошел в здание. После чего спохватилась и все-таки направилась за учебниками.

В библиотеке было тихо. В огромном зале, заставленном стеллажами, находилось лишь несколько преподавателей, желающих взять пособия. Один из них, высокий, с залысинами, делавшими его старше, нервно мялся у стола библиотекаря.

– Ну где же она? – бормотал он себе под нос, нетерпеливо постукивая пальцами по полированному дереву.

– Если вы обо мне, магистр Ринальди, то я здесь! – Высокая седовласая сидхе в длинных белых одеждах выплыла из-за стеллажей и хмуро посмотрела на брюзгу.

– Вечно вас нет на месте! Я жду уже целых десять минут!

– Учебный год начинается завтра, – холодно проинформировала его библиотекарь. – И я вообще могу сегодня не выдавать вам книги!

– Да, но завтра здесь будет слишком много адептов, – возразил толстяк, стоявший за мной.

Он то и дело перекатывался с пятки на носок.

– Магистр Спорру, я рада, что вас волнует количество посетителей моей библиотеки, и прекрасно понимаю, почему вы пришли сюда сегодня! Но, как и вы, я желаю подготовиться к нашествию адептов, и потому – имейте терпение! Как, впрочем, и вы, магистр Ринальди! – Сидхе смерила мужчин строгим взглядом, который переместился на меня. – О, вы новенькая?

– Да, я – Патриция Флоу. – Я шагнула вперед и протянула руку, но сидхе ее проигнорировала, внимательно изучая меня.

– С чем пожаловали, мисс Флоу?

– С миром и тягой к знаниям. – Я вспомнила стандартное официальное приветствие этой расы.

Тонкие губы раздвинулись в улыбке. Сидхе подняла ладонь в традиционном жесте приветствия:

– Мир и вам, учитель! Чем могу быть полезна?

Игнорируя обиженное сопение мужчин за спиной, я протянула список.

– Это безобразие! Мы пришли сюда первыми! – возмутились оба преподавателя.

– Вы не пожелали мне мира, – холодно отозвалась сидхе и вновь повернулась ко мне.

Преподаватели посторонились, прожигая мне спину недовольными взглядами.

– Вечно эти южане! – прошипел толстяк. – Даже в Йоршаде спасу от них нет!

Я предпочла проигнорировать, чем заслужила еще одну улыбку. Сидхе всегда ценили выдержку и вежливость.

Библиотекарь быстро прочитала список, дошла до последнего пункта и приподняла брови, выражая изумление:

– Учебник предсказаний?

– Да.

– Давайте посмотрим. – Она вновь скрылась за стеллажами, а потом вышла, неся учебники из моего списка: – Держите. Все, кроме рунических предсказаний. Дар предсказателя очень редкий, и единственный факультет находится в столичной академии, поэтому учебников в свободном доступе у нас нет.

– А что есть? – насторожилась я.

– Учебник. – Сидхе улыбнулась. – Но он в читальном зале, который откроется лишь завтра.

– Ясно. Спасибо. – Я забрала книги, поставила подпись в формуляре и поспешила выйти, не желая слушать возмущенные высказывания обиженных мужчин.

– Подруга, привет! – Эль нагнала меня у кампуса. Судя по одежде и слишком уж сияющему виду, эльфийка не появлялась в академии со вчерашнего дня. – Слышала, что сюда прилетали горгульи?

– Да. – Воспоминания об этом заставили меня содрогнуться всем телом. – Ужасное зрелище! Почему их не истребят?

– Потому что они занесены в Зеленую книгу эльфов! Исчезающий вид, – пояснила Эль. – В горах и так неспокойно. А представь, какой шум поднимется, когда узнают, что люди хотят истребить этих монстров!

– А эльфы не страдают от этих налетов?

– Они продают заговоренную черепицу людям! Тем и живут! – Эльфийка рассмеялась, заметив мое удивление. – Ты что, не знала?

– Как-то даже не задумывалась об этом.

– Все потому, что ты – южанка!

– Да, мне только что об этом напомнили!

– Где?

– В библиотеке! Когда чопорная сидхе предпочла выдать книги мне, а не двум стоящим передо мной магистрам!

– О, живущий на горе народ любит разжигать людские страсти! – Эль подхватила меня под руку.

От резкого движения браслеты на руках эльфийки зазвенели. Я невольно бросила на них взгляд и заметила, что часть из них испещрена рунами, почти такими же, как и те, что я видела в кофейной гуще.

– Ты знаешь руны? – изумилась я.