Дела семейные — страница 78 из 88

Йезад тоже был потрясен внезапной переменой в их судьбе, но ему оказалось легче принять ее, потому что он знал: все в твердой руке Бога. Возбуждение жены забавляло его, но в «Рестайл серамикс» ему пришлось одернуть ее, когда Роксана зашлась от восторга при виде остеклованных плиток для пола. Продавец затаился как хищник. «Он такую цену сейчас заломит», – шепотом отчитывал ее Йезад.

Потом стали выбирать бытовые приборы для кухни. Роксана настаивала на линии «Махараджа» – миксер, соковыжималка и тостер. Йезад слышать не желал ни о каком другом холодильнике, кроме «Годредж»: почтенная фирма, владельцы – парсы. В отношении кондиционеров сошлись на том, что установят два оконных, один – в столовой, другой – в гостиной. Кондиционеры для спален можно будет приобрести позднее.

Во время ремонта у Йезада установился новый распорядок дня. С утра он посещал храм огня, оттуда отправлялся в «Шато фелисити». «Чтоб свой глаз был», – говорил он. Возвращался домой пообедать и вздремнуть и снова ехал в «Шато фелисити», где уже оставался до ухода рабочих. Потом – в храм огня Селаджи, где молился не меньше часа, раскрыв Авесту, хотя многие части знал на память.

Рабочие, завидев Йезада, подталкивали друг друга и шутили – инспектор явился! Дня не проходило без стычек с рабочими или с поставщиками: внутренние дрязги, травмы, несвоевременно доставленные материалы, ошибки в выполнении заказов. Йезад старался – далеко не всегда успешно – не выходить из себя.

К счастью, Джал почти всегда был на месте, и ему удавалось улаживать конфликты или по крайней мере сглаживать их. Чаще всего благодаря тому, что он отсылал Йезада по делам.

Бывало, что Йезад и домой возвращался в раздражении, ворча и жалуясь Роксане:

– Эти идиоты сами не знают, что делают. А Джал – тряпка, изображает из себя джентльмена с людьми, которые ничего, кроме ругани, не понимают!

– Успокойся, Иездаа. Если что не так, скажи мистеру Лакдавала, не ссорься с рабочими. Ты из-за стольких мелочей расстраиваешься!

– Когда не обращаешь внимания на мелочи, они вырастают в большие проблемы.

Раз в неделю Роксана ходила с ним посмотреть, как продвигается ремонт, когда в квартире бывал представитель фирмы, с которым можно было обсудить перемены в первоначальных планах. Она радовалась, видя, как за неделю похорошел их новый дом.

– Красиво, правда? – спрашивала она Йезада.

Он кивал, не отрывая глаз от рабочих, разгружающих кухонные шкафчики, готовый обругать их за малейшую небрежность.

– Ты доволен, Иездаа?

Он снова кивал.

Настало время, когда она приехала с детьми, чтобы они осмотрели свои комнаты и выбрали цвет для стен. Йезад в тот день оставался дома присматривать за Нариманом.

Деловитая толкотня и разговоры рабочих заворожили Мурада. Он бродил по квартире, рассматривал стройматериалы, вертел в руках инструменты.

А Джехангир был удручен. Против обыкновения, он не побежал хвостиком за старшим братом – посматривал на него издалека.

– Что с тобой, Джехангу? – спросила мать, когда они вернулись к себе. – Ты почему печальный?

– Я не печальный, – быстро ответил Джехангир, но добавил, что не понимает, к чему столько хлопот ради переезда в другое место. – И почему нужно переезжать? У нас здесь так хорошо.

Родители засмеялись, будто он удачно пошутил.

Но Джехангир стоял на своем, приводил доводы против переезда, и Йезад понял, что сыну тяжело.

– Ты сам подумай, Джехангла, там прекрасная, большая квартира. Много места для каждого из нас.

– Тут достаточно места, мы все помещаемся.

– Но ты видишь, какая здесь теснота. Ни у тебя, ни у Мурада нет нормальных кроватей, и бедный дедушка ютится на диване.

– Ему нравится на диване, а мне нравится спать около него. А Мураду нравится его навес на балконе.

Роксана попробовала другой заход.

– Ты помнишь ту комнату, которую я тебе показала? Она – твоя. У тебя будет свой шкаф, свой письменный стол и книжные полки. Сможешь развесить свои рисунки и картинки и вообще что захочешь. Будешь жить как «Знаменитая пятерка».

– Инид Блайтон – дура, – спокойно ответил Джехангир.

Наступило молчание. Йезад восхищенно посмотрел на сына.

– Правильно, Джехангла. Но все равно приятно иметь свою комнату. А теперь, молодой человек, пора решить, какого цвета стены ты хочешь.

Ему нравилось это «молодой человек». Раньше отец никогда так не называл его, и Джехангир сделал вид, что рассматривает образцы, которые они привезли с собой.

Мурад твердо знал, что выбрать: он хотел бледно-зеленые стены. А Джехангир точно растерялся перед ответственностью. Он пытался выбрать цвет, рылся в бесконечном разнообразии образцов, разложенных на чайном столике, потом сдался:

– Выбери сама, мама.

Роксана остановилась на веселеньком желтом и спросила, одобряет ли он.

– Красивый цвет, – сказал он без всяких эмоций.

Была заказана нарядная новая бронзовая пластинка для входной двери, достаточно большая, чтоб разместить все фамилии. По совету Джала, фамилии были выгравированы в алфавитном порядке:

Мистер Нариман ВАКИЛЬ

Мистер Джал КОНТРАКТОР

Мистер и миссис ЧЕНОЙ

В день переезда, через четыре недели после начала ремонта, Джал вызвал санитарную машину отвезти отчима домой. Заранее нанятая больничная сиделка ожидала больного в «Шато фелисити». Роксана сказала, что у нее просто гора с плеч – папа в надежных руках в этот безумный день.

– А сиделка разве поймет, что хочет дедушка? – усомнился Джехангир. – Разве она поймет, что он говорит?

– Научится. А поначалу мы будем объяснять ей.

Пока санитары готовили носилки, Дейзи пришла прощаться с Нариманом.

– Мне было очень приятно с вами, профессор. Благодарю вас за терпение и к моим занятиям, и к моим ошибкам.

Нариман улыбнулся и что-то пролепетал. Дейзи наклонилась над ним, прислушалась, засмеялась и пожала его руку.

– Что папа сказал? – спросила Роксана.

– Он хочет прощальный концерт.

Роксана и Йезад засмеялись и вышли с ней на лестничную площадку.

– Не знаю, что бы мы делали без вас, Дейзи, – сказала Роксана. – Теперь мы больше не сможем звать вас на помощь всякий раз, когда вы нужны папе.

Дейзи понимающе кивнула.

– Там есть отличный проигрыватель и уйма записей, – напомнил Йезад, – будем включать папе музыку.

– А если музыкальные записи не помогут, вы всегда можете прочитать молитвы, – лукаво заметила Дейзи.

Она дождалась на площадке санитаров с носилками и помахала Нариману.

Едва отъехала санитарная машина, как прибыл фургон для перевозки мебели. Грузчикам показали ящики с сервизом, вазами и фарфором, потом они принялись выносить мебель. Йезад занял позицию у фургона – любезный мистер Хиралал предупредил, что мелкие вещи частенько исчезают при погрузке.

Мурад остался наверху помогать матери укладывать последние вещи из ванной и кухни. Джехангир спустился вниз. Он апатично стоял рядом с отцом и смотрел, как поглощает их пожитки темное нутро фургона.

Фургон закончили загружать уже после обеда. Йезад распорядился не начинать разгрузку до его появления и вместе с Джехангиром поднимался наверх.

Роксана и Мурад стояли посередине опустелой большой комнаты.

– Я все проверила, – жалобно сказала Роксана. – Можем отправляться?

– Дай я еще раз взгляну. Ты со мной? – спросил он Джехангира.

Тот покачал головой и ушел на балкон. Йезад увидел, что сын плачет, опершись о перила.

– Что с тобой, Джехангла?

– Мне очень грустно.

Йезад обнял его за плечи.

– Всегда грустно, когда что-то кончается. Со мной тоже так было, когда пришлось покинуть Джехангир-палас. Но не расставшись со старым, нельзя начать новое.

– Не хочу новое. Мне старое нравится.

– Нет в этом смысла, Джехангла. Это как заявить, что ты не хочешь заканчивать пятый класс. А в шестой как ты перейдешь? Или хочешь на всю жизнь остаться с мисс Альварес?

Джехангир улыбнулся сквозь слезы – ему понравилась эта перспектива, но нельзя же говорить такое вслух отцу. Он продолжал смотреть на улицу.

Йезад ждал. Он понимал, что это нечестно, он сам не верил ни единому разумному слову, которое сказал. Он терзался той же дилеммой: хотел, чтобы сыновья стали мужчинами, но любил маленьких мальчиков, которых сажал себе на плечи; ему тоже хотелось одолеть время.

– Пошли, – взял он за руку Джехангира, – последний раз все осмотрим вместе.

Вошли в маленькую комнату, шаги гулко отдавались в пустоте. Джехангир смотрел вокруг широко раскрытыми глазами, будто стараясь запечатлеть вечные образы. В кухне он погладил медный кран. Сходил в ванную и в сортир.

– А если я захочу еще раз прийти, мистер Хиралал меня пустит?

– Он вроде симпатичный человек, – ответил Йезад. – Наверняка пустит.

Вернулись на балкон. Джехангир посвистел попугаю через дорогу.

– Прощай, попугайчик!

Птица не ответила, поглощенная безумным скаканием из стороны в сторону. Джехангир свистнул еще раз, свистнул и Йезад. Попугай игнорировал обоих.

Когда они вышли из пустой квартиры, Вили ждала у своей двери. Она обняла мальчиков и протянула руку Йезаду. Он быстро и неохотно тряхнул ее руку и побежал вниз по лестнице, пока Вили целовалась с Роксаной.

Он слышал с нижней площадки, как они благодарили друг дружку за добрососедство, как Вили говорила, что будет очень скучать по ним, что на площадке третьего этажа станет слишком тихо…

– Поторопись, Роксана, – крикнул он через перила, – фургон ждет!

Взяли такси, Мурад заявил, что сядет с водителем. Таксист перегнулся через него, чтобы включить наружный счетчик, но Мурад сказал, что сам включит.

– Хорошо, малый, давай, – согласился таксист. Мурад наклонил счетчик сначала вперед, потом назад – прибор затикал.

– Молодец, – сказал таксист.

Оглянулись на дом. Роксана грустновато сказала, что квартира была очень хорошая, хоть и маленькая, и что им в ней хорошо жилось.