Это была одна из визитных карточек тиаматцев — использовать фамильяров для разведки вместо дронов. На родной планете это помогало узнать, что ждёт впереди: добыча, или шанс самому стать добычей. Но тогда приходилось ждать возвращения фамильяра, тратя время на просмотр записи с закреплённой мини-камеры. О спутниках и вышках связи поселенцы Мира Смерти могли тогда только мечтать.
После контакта с другими колониями и получения доступа к технологиям и ресурсам работать стало проще: фамильяров оснастили тактическими компьютерами. Хозяин поддерживал непосредственную связь с питомцем, ставя ему задачи в онлайн-режиме с помощью голоса или пиктограмм, транслируемых с такблока непосредственно на сетчатку глаза животного. Некоторые, как Миа де Вега, использовали парные импланты, имея возможность буквально видеть глазами своего питомца.
Естественно, подобный уровень взаимодействия достигался долгой — до трёх лет — и упорной дрессировкой. А заодно неким секретом, которые жители Тиамат хранили от чужаков, несмотря на самые щедрые предложения. Никакая дрессура не обеспечивала той особой связи, что развивалась между тиаматцами и их компаньонами.
Поэтому, вопреки расхожему мнению, фамильяров на Тиамат было немного. Несмотря на технологический рывок, жители мира смерти до сих пор активно использовали множество модифицированных животных для самых разных нужд, но фамильяр всегда был лишь один.
Вслед за гарпией, планируя с дерева на дерево, устремилась летяга.
— Ждём, Пекеньо, — Густаво успокаивающе похлопал саблезуба по шее.
Тот ответил недовольным ворчанием, похожим на грохот камнедробилки.
Противника обнаружили быстро: десяток корпоратов развлекался, вломившись в дом. Миа вывела изображение с импланта гарпии на такблоки товарищей и все могли наблюдать, как штрафники загоняют в подвал дома перепуганных идиллийцев.
— Что они собрались делать, сеньора сержант? — спросил Леандро.
Де Вега, не оглядываясь, ответила:
— Ничего хорошего. Бегом марш!
Тиаматцы сорвались с мест. Пекеньо рысил рядом со своим хозяином, порыкивая от нетерпенья.
Штрафники тем временем заперли подвал и завалили сверху вытащенной из дома мебелью. Отойдя подальше, они выстроились полукругом, при этом один обежал дом, закидывая в окна гранаты. Тиаматцы ожидали взрыва, но вместо этого из дома потянулся дым разгорающегося пожара.
«Плазменные», — догадался Густаво.
— Они хотят их сжечь живьём! — воскликнул Леандро.
— Пускай фамильяров! — рявкнула де Вега.
Густаво свистнул, и Пекеньо с радостным рёвом устремился вперёд.
Штрафники наслаждались потехой, даже не догадываясь о том, что их ждёт. Кружащая над ними птица привлекла внимание лишь одного ублюдка, да и то ненадолго: корпорат несколько секунд глядел на гарпию, а потом вновь присосался к бутылке.
Это была его последняя выпивка: спикировавшая гарпия ударом клюва проломила человеку череп. Пока дружки убитого осознавали случившееся, на другого штрафника с ветки свалилась летяга. Не ожидавший такого человек упал ничком, орошая траву кровью из прокушенной артерии.
Веселье прекратилось. Штрафники заорали, хватаясь за оружие, но было поздно — подоспели остальные фамильяры. Густаво с удовольствием наблюдал, как Пекеньо без затей смёл с дороги корпората. Тело бойца отлетело в сторону и осталось лежать изломанной куклой, а саблезуб ударом лапы обезглавил второго ублюдка.
Всё закончилось за пару секунд. Фамильяры расправились с отделением карателей едва ли не быстрее, чем хвалёные репликанты Доминиона.
Пожар в доме тем временем разгорелся не на шутку. Огонь охватил лёгкие конструкции, и Густаво понял, что тиаматцы просто не успеют добежать, прежде чем станет поздно.
— Пекеньо!
Услышав голос хозяина, саблезуб дисциплинированно сел, ожидая команды. Густаво отправил на тактический блок питомца серию пиктограмм. Расчистить вход в подвал и вытащить людей.
Саблезуб нерешительно тронулся с места: огонь вызывал у него инстинктивный страх.
— Ну же, малыш, — подбодрил Густаво. — Давай, ты сможешь.
Пекеньо жалобно рыкнул, а потом, прижав уши, прыгнул навстречу опасности.
Наваленная поверх подвальной двери баррикада из мебели была непреодолимым препятствием для человека, но не для восьми центнеров заключённой в броню кошатины. Пекеньо, словно бульдозер, снёс баррикаду и вломился в подвал.
Следующие несколько секунд оттуда вылетали ошеломлённые идиллийцы, выброшенные мощной лапой.
— Быстрее, малыш, — беззвучно шептал Густаво, с тревогой глядя на объятый пламенем дом.
Пекеньо выпрыгнул из подвала за считанные мгновения до того, как здание сложилось внутрь. Саблезуб оглядел ошеломлённых людей и отошёл подальше от огня, к остальным фамильярам.
Через минуту подбежали тиаматцы. Густаво обхватил руками голову питомца, и Пекеньо принялся жаловаться на пережитый им страх и невоспитанных людей, которые даже не назвали его «хорошим мальчиком».
— Тихо, малыш, — Густаво снял с саблезуба шлем и почесал ему лоб.
Тот немедленно шлёпнулся на спину, требуя погладить и пузо.
— Не сейчас, — разочаровал его Густаво.
Пекеньо огорчённо вздохнул. Усевшись, он шумно почесал задней лапой ухо и бдительно вскинулся, услышав в стороне автоматные очереди.
Тиаматцы насторожились. Густаво взглянул на тактический блок и расслабился: в той стороне, откуда донеслась стрельба, зеленели отметки дорсайцев. А вот точки штрафников стремительно гасли одна за другой.
Вопреки приказу оставаться на местах, небольшие группы союзовцев входили в город наводить порядок. Лейтенант де Сервантес был не одинок в умении находить лазейки в правилах.
Планета Идиллия. Город Зелар
Едва Лорэй вошли в гостиную дома, служащего диверсантам базой, на них уставилось дуло пистолета.
— А, это вы, — тихо проговорил контрразведчик, опуская оружие. — С возвращением.
Грэм сидел в кресле, опутанный шлангами капельниц, придававших ему вид злодея-инвалида из кинобоевика. Было видно, что капитан удерживается в сознании лишь силой воли, но вот-вот отключится, составив компанию незнакомой идиллийке, спящей на диване. На спине несчастной розовели аккуратно наложенные полосы синтеплоти, резко контрастируя с фиолетовой кожей.
— Азил сказал, что шрамов не останется, — глядя на женщину, сказал Грэм, словно кто-то его об этом спрашивал.
Положив пистолет на подлокотник, капитан помассировал веки.
— Ваши уже ушли, — сказал он. — Сержант, можете последовать за ними. Ваш командир сказала, что вы знаете точку сбора.
— Я остаюсь, — сержант положил ладонь на плечо Эйнджелы. — Тоже сдаюсь. Если гарантируете те же условия, что и Лорэй, сэр.
Сложно сказать, кого это заявление удивило больше: все потрясённо уставились на Чимбика.
— Не думаю, что это хорошая идея, — осторожно сказала Эйнджела.
— На данный момент — единственно верная, — отозвался репликант.
— И я так понимаю, что сидеть вы хотите в одной камере с Эйнджелой Лорэй? — уточнил Грэм.
— Да, сэр, — сержант с вызовом уставился на контрразведчика.
— Договорились, — кивнул тот.
В комнату вошёл Блайз, по уши заляпанный грязью.
— О чём договорились? — спросил он. — И кто это валяется на моём диване?
Сержант метнул на него свирепый взгляд.
— Да я пошутил, садж! — вскинул ладони болтун. — Просто вы все тут серьёзные такие…
— Заткнись, Блайз! — рыкнул Чимбик. — Приведи себя в порядок и выдвигайся на точку сбора.
— А ты? — насторожился Блайз.
— А я сдаюсь, — просто ответил сержант.
Блайз обалдело моргнул. От веселья не осталось и следа. Он переводил растерянный взгляд с сержанта на Лорэй и обратно, словно надеясь на то, что всё сказанное — шутка.
— Почему? — наконец спросил он.
— Потому что я так решил, — спокойно отозвался Чимбик, беря Эйнджелу за руку.
Блайз посмотрел на них, вздохнул и махнул рукой:
— Тогда я тоже сдаюсь.
Грэм внимательно посмотрел на него, а потом кивнул:
— Хорошо.
— Ну и отлично! — обрадовался Блайз и обнял Ри, не обращая внимания на то, что пачкает её грязью.
— Твоё слово весит достаточно, чтобы обеспечить им безопасность? — Эйнджела внимательно посмотрела на Нэйва, готовая поймать его на лжи.
— Да, — глядя ей в глаза, ответил тот. — Никто не суёт нос в дела контрразведки.
Ри привычно перевела взгляд на сестру и, дождавшись её кивка, беспечно заявила:
— Пойду собирать вещи. Терпеть не могу тюремные робы — они мне не идут.
— На гауптвахте выдают полевую форму, — поправил её педантичный Чимбик.
— Именно, — подтвердил Нэйв. — И ещё одно, Ри, никаких ножей!
— Боже, какие вы зануды! — фыркнула она, чмокнула Блайза и с оскорблённым видом направилась в свою спальню.
Грэм выдавил слабую улыбку и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза.
Первое, что увидела Ракша, ворвавшись в дом во главе группы захвата, — чинно распивающих чай из старомодных фарфоровых чашек Лорэй и переодетых в штатское репликантов. На столе, рядом с горкой сладостей, исходил паром заварочный чайник.
— Ну наконец-то, — жизнерадостно улыбнулся ей репликант без татуировок. — Мы уж заждались.
И указал на лежащую рядом спортивную сумку.
Дёмина окинула недоверчивым взглядом смиренно ожидающих чего-то диверсантов Доминиона и уточнила:
— Чего именно вы заждались? — не торопясь опускать нацеленный на них автомат, поинтересовалась Ракша.
Старомодные механические часы на стене давно не заводили и стрелка замерла, показывая пять часов. Дана некстати вспомнила, что на Новом Плимуте это как раз время традиционного чаепития.
— Вас, — ответил репликант-сержант. — Санитарная машина с вами?
И указал за спину, на контрразведчика и идиллийку.
— Чувствую, потребуются объяснения, — пробормотала дорсайка, забрасывая автомат за спину. — Сержант! Медиков сюда!
Дорсаец-сержант кивнул и вышел. А его товарищ, оглядев смирно сидящий за столом квартет, поинтересовался: