– Ты никогда меня не слушаешь. Теперь смотри, во что мы вляпались. И я знаю, что произойдет дальше. Ты позвонишь в полицию, и мы проторчим в участке целый день. Если бы у тебя хватило ума, ты бы сделала вид, что ничего не видела, и мы бы поехали и купили жареной картошки и кока-колы. Я бы и сейчас не отказалась от жареной картошки и кока-колы.
Я протянула ей ключи от своей машины.
– Поезжай и поешь, но возвращайся через полчаса. Клянусь, если ты меня бросишь, я напущу на тебя полицию.
– Слушай, зря обижаешь. Когда я тебя бросала?
– Ты постоянно меня бросаешь!
– Ха! – сказала Лула.
Я открыла сотовый и позвонила в полицию. Уже через несколько минут я услышала, как подъехала полицейская машина. Карл Констанца и его напарник Большой Пес.
– Когда раздался звонок, я сразу решил, что это ты, – сказал мне Карл. – Ведь уже месяц прошел с той поры, как ты обнаружила последний труп. Самое время напасть на следующий.
– Ну не так уж много трупов я нахожу!
– Эй, – вмешался Большой Пес, – это у тебя бронежилет?
– И новехонький, – добавил Констанца. – Ни одной дырки от пули.
Полицейские Трентона одни из лучших в стране, но их бюджет не сравнить с Беверли-Хиллз. Если вы служите в полиции Трентона, то вам остается надеяться, что бронежилет вам подарит Санта-Клаус, поскольку здесь бронежилеты покупались на разного рода гранты и пожертвования, а не автоматически прилагались к бляхе.
Я сняла с кольца ключ от дома Дечуча и припрятала его в карман. Оставшиеся ключи отдала Констанце.
– Там в сарае Лоретта Риччи. И видок у нее паршивый.
Я не знала Лоретту Риччи лично, только иногда мельком видела. Она жила в Бурге. Вдова. Лет примерно шестьдесят пять. Я несколько раз встречалась с ней в мясной лавке Джиовичинни.
Винни поставил локти на стол и, прищурившись, оглядел нас с Лулой.
– Что это значит – вы потеряли Дечуча?
– Мы не виноваты, – сказала Лула. – Он улизнул.
– Черт возьми, – возмутился Винни. – Где уж мне ждать, что вы поймаете кого-то, кто в состоянии улизнуть.
– Да иди ты, – сказала Лула.
– Ставлю деньги на плюшки, что он в своем общественном клубе, – заявил Винни.
Когда-то в Бурге была тьма общественных клубов. Они были весьма влиятельными, потому что там принимали ставки. Затем штат Джерси сделал азартные игры легальными, и местные букмекеры разорились. Теперь в Бурге остались всего несколько общественных клубов, члены которых проводят время за чтением газет.
– Не думаю, что Дечуч в клубе, – заметила я. – Мы нашли Лоретту Риччи в его сарае, так что полагаю, что в данный момент Эдди летит в Рио.
Делать было нечего, и я поехала домой. Вечерело. Небо затянуло тучами, и начал накрапывать дождь. Лоретта Риччи выбила меня из колеи. Я поставила машину на стоянку, толкнула двойные стеклянные двери и оказалась в небольшом вестибюле, откуда на лифте поднялась на второй этаж.
Я вошла в квартиру и сразу направилась к телефону, на котором мигала красная лампочка.
Первое послание было от Джо Морелли. «Позвони мне». Весьма недружелюбным тоном.
Второе послание прислал мне мой приятель по прозвищу Лунатик. «Эй, дружок, я – Лунатик». И все.
Третье послание было от мамы. «Почему я? – спрашивала она. – Почему именно у меня должна быть дочь, которая находит трупы? В чем я провинилась? Дочка Эмили Бибер никогда не находит мертвецов. И дочь Джоан Малиновски тоже. За что?»
В Бурге новости распространяются быстро.
Четвертое и последнее послание было тоже от мамы. «Я пожарила курицу и сделала ананасовый торт на десерт. Я поставлю еще одну тарелку, на случай, если у тебя нет других планов».
Мама явно делала ставку на торт.
Рекс, мой хомячок, спал в своей банке из-под супа в клетке на кухонном буфете. Я постучала по клетке, чтобы поздороваться, но Рекс не пошевелился. Видно, набегался по своему колесу и теперь отсыпается.
Я подумала, не перезвонить ли Морелли, но отказалась от этой мысли. Наш последний разговор закончился криками. А после общения с миссис Риччи у меня не было сил орать на Морелли.
Я протопала в спальню и плюхнулась на постель, чтобы подумать. Такие размышления часто напоминают дремоту, но намерения были другими. Я уже очень глубоко задумалась, когда зазвонил телефон. Пока я плелась к нему, трубку уже повесили, осталось только послание от Лунатика.
«Бессовестная», – сказал Лунатик. И все. Больше ничего.
Лунатик прославился своими экспериментами с лекарствами, так что по большей части понять его было трудно. Лучше уж не обращать на него внимания.
Я сунула голову в холодильник и обнаружила банку оливок, скользкую капусту, одинокую банку пива и позеленевший от старости апельсин. Никакого ананасового торта.
Такой торт имелся в доме моих родителей, всего в двух милях отсюда. Я проверила пояс на джинсах. Туговато. Скорее всего, мне торт не нужен.
Я выпила пиво и съела несколько оливок. Неплохо, но до торта далеко. Обреченно вздохнула. Сдаюсь. Очень хотелось торта.
Когда я подъехала к дому, мама и бабушка стояли у дверей. Моя бабушка Мазур переехала к моим родителям вскоре после того, как мой дедушка Мазур с полным мешком двадцатицентовых монет отправился на небо попробовать тамошние игровые автоматы. В прошлом месяце моя бабуля получила водительские права и купила себе красную «Корветт». За пять дней она умудрилась набрать столько штрафных талонов за превышение скорости, что у нее отобрали права.
– Курица на столе, – сказала мама. – Мы только собрались садиться.
– Тебе повезло, что мы с ужином затянули, – сообщила бабушка. – Телефон звонил не переставая. Все говорили только о Лоретте Риччи. – Она уселась и расправила салфетку. – Должна признаться, я не удивилась. Я уже давно говорила себе, что Лоретта напрашивается на неприятности. Она совсем свихнулась на мужиках после смерти Доминика.
Отец сидел во главе стола с таким видом, будто ему хочется застрелиться.
– Она прыгала от одного мужика к другому на наших вечерах для пожилых людей, – не унималась бабушка. – И я слышала, что совсем распоясалась.
Курицу поставили перед отцом, чтобы он первым мог выбрать себе кусок. Мне казалось, что мама считала, чем скорее отец начнет есть, тем меньше будет у него желания вскочить и удавить бабку.
– Как курица? – поинтересовалась мама. – Не слишком сухая?
Нет, сказали все, не сухая, нормальная.
– Я тут видела по телевизору программу о примерно такой же женщине, – сообщила бабушка. – Очень сексуальной, и так вышло, что один из мужчин, с которым она флиртовала, оказался инопланетянином. И этот инопланетянин забрал женщину на свой космический корабль и там творил с ней разные вещи.
Отец низко склонился над тарелкой с едой и пробормотал что-то невразумительное; мне удалось разобрать только «сумасшедшая старая дура».
– А как насчет Лоретты и Эдди Дечуча? – спросила я. – Как ты думаешь, они встречались?
– Я не в курсе, – поджала губы бабуля. – Насколько мне известно, Лоретта предпочитала горячих мужчин, а у Эдди уже давно не стоит. Я пару раз с ним встречалась, так у него там все мертвое, как дверная ручка. Как я ни старалась, ничего не вышло.
Мой отец поднял голову, взглянул на бабушку, и кусок мяса вывалился у него изо рта.
Мама, вся красная, сидела на другом конце стола. Она с шумом втянула воздух и перекрестилась.
– О господи! – прошептала она.
Я поигрывала вилкой.
– Если я сейчас уйду, то не получу свою порцию ананасового торта, верно?
– Ни за что в жизни, – подтвердила мама.
– Расскажи, как она выглядела? – поинтересовалась бабушка. – В чем она была? И какая прическа? Дорис Жуш сказала, что видела Лоретту вчера в магазине, так что вряд ли она уже сгнила и зачервивела.
Отец потянулся за ножом, но мать одарила его строгим взглядом, который говорил: «Даже не думай!»
Мой отец ушел на пенсию из почтового отделения. Иногда он калымил на машине, покупал только американские модели и курил сигары на улице за гаражом, когда мамы не было дома. Не думаю, что он и в самом деле пырнул бы бабушку ножом. Хотя, подавись она куриной костью, он бы не слишком огорчился.
– Я ищу Эдди Дечуча, – сказала я бабушке. – Он не явился в назначенный срок в суд. Как ты думаешь, где он может быть?
– Он дружит с Зигги Гарви и Бенни Колуччи. Еще у него есть племянник по имени Рональд.
– Как, по-твоему, не мог он уехать из страны?
– Ты хочешь сказать, потому что он проделал дырки в Лоретте? Не думаю. Его и раньше обвиняли в убийстве, но он никогда не уезжал из страны. Во всяком случае, я о таком не слышала.
– Как я все это ненавижу, – вмешалась мама. – За что мне такое – дочь, которая гоняется за убийцами?! С чего это Винни поручил тебе это дело? – Она повернулась к отцу. – Фрэнк, он твой родственник. Ты должен с ним поговорить. Почему ты так не похожа на свою сестру? – спросила меня мама. – У Валери прекрасный муж и чудесные дети. Она не гоняется за убийцами и не наталкивается на трупы.
– Стефани тоже почти вышла замуж, – возразила бабуля. – У нее в прошлом месяце состоялась помолвка.
– Неужели?! Ты видишь кольцо на ее пальце? – спросила мама.
Все посмотрели на мой палец.
– Не хочу об этом говорить, – сказала я.
– Мне кажется, Стефани влюблена в кого-то другого, – заметила бабушка. – В этого парня Рейнджера.
Отец перестал есть.
– Охотника за сбежавшими преступниками? Этого черного?
В общем-то, мой отец не был настоящим расистом. Он никогда не рисовал свастики и не был замечен в оскорблениях меньшинств. Но он считал, что если ты не итальянец, то явно не дотягиваешь до необходимых стандартов. Исключением была только мама.
– Он американский кубинец, – сказала я с вызовом.
Мама снова перекрестилась.
Глава 2
Когда я уехала от родителей, было уже темно. Я не думала, что Эдди Дечуч может быть дома, но на всякий случай проехала мимо. В той половине дома, что занимали Маргуччи, горел свет, но половина Эдди казалась безжизненной. Я мельком заметила желтую ленту, опоясавшую место преступления.