Дэланель. Первое задание — страница 34 из 80

— Местоположение писем еще устанавливается, — заговорил тайный советник. — Вам лучше не пользоваться порталами, в Ранкарде их отслеживают. Пока доберетесь обычным путем, возможно, будет большая ясность о письмах. Там вас встретит наш человек, он подготовит ваш приезд и вашу легенду, лорд Гринольвис. Правда, леди Брайтис должна была представлять вашу супругу, но раз его величество говорит…

— Да-да, Дэла не должна на прямую участвовать в операции, — тут же вставил император.

— Разберемся, — отмахнулся Дайанар. — Документы должны быть изготовлены на обоих.

— Дан! — наш венценосный начал опять заводиться.

— Я лично отвечаю за безопасность леди Брайтис, — ответил наставник. — И приложу все возможные и невозможные усилия. Вы мне доверяете?

— Как это не странно, но да, — проворчал император. — Головой за нее отвечаешь, Гринольвис!

Наставник поклонился в знак согласия.

— Отправляетесь завтра, — снова заговорил первый министр. — Мы точно знаем, что обнародовать письма кайзер собирается через месяц на Ассамблее Объединенных Государств. Вы должны успеть.

— Успеем, — кивнул Дайанар. — Документы на имя обоих. Супруги наиболее достоверно.

— Где живет Дэла? — спросил вдруг император.

— У меня в доме, где же еще. Не думаю, что будет разумным ей переезжать еще куда-то на данный момент. — сказал наставник, и император согласился, скрипнув зубами.

— К вечеру вам доставят все необходимые бумаги, — вставил тайный советник.

— Дэла, — снова заговорил дядя. — У тебя есть время подумать. Твой отказ не будет расценен как государственная измена.

— Хорошо, дядя, — кивнула я, не собираясь менять решений.

Нас отпустили величественным кивком головы. Мы уже почти дошли до портрета, чтобы уйти так же, как и пришли, когда император остановил нас.

— Дан, — сказал он. — Эта девочка дорога мне, сбереги ее.

— Она важней моей жизни, я это знаю, — как-то очень двусмысленно ответил Дайанар, и император кивнул.

Мы вышли из кабинета в пустой сумрачн ый коридор, и Дайанар резко привлек меня к себе. Он посмотрел мне в глаза.

— Ты и правда можешь отказаться, малышка, — сказал он. — Я сделал глупость, когда потащил тебя с собой, это слишком опасно. Кайзер тот еще ублюдок.

— Я с вами, — ответила я. — В школе мне уже делать нечего, при дворе я с ума сойду. Я хочу с вами.

— Моя смелая Дэл, — тихо сказал Дайанар и нежно поцеловал в кончик носа. — Ты так забавно морщишь носик, — улыбнулся он, и мы направились дальше.

Мы покинули тайный ход, прошли знакомыми переходами, и уже готовы были покинуть дворец, когда на белоснежной каменной лестнице послышались шаги. Я подняла голову и увидела даму в богатом платье. Я ее не узнала. Наверное, появилась при дворе за то время, что меня тут не было.

— Мой лорд, — воскликнула она, и я увидела, как перекосилось лицо моего наставника.

— Талина, — искривил он губы в подобии улыбки.

— Куда ты пропал, дорогой? — вопросила леди, совершенно меня не стесняясь, и это так разозлило.

— Понимаешь… — начал он.

— Он женился, — грубовато оборвала я, и взяла наставника под руку. — За мной, живо!.

Лицо Талины вытянулось, а Дайанар просиял.

— Прости, дорогая, но когда зовет моя кошечка, я не могу ослушаться, — весело сообщил он, растерявшейся даме. — Лечу, любимая.

— Я тебя ненавижу, — рыкнула я этому любвеобильному жеребцу.

— Я тебя тоже, — засмеялся этот наглец. — Больше жизни.

Я фыркнула, и мы наконец вышли на улицу. Нам подвели лошадей. Я с радостью потрепала Акната и забралась в седло. Дайанар уже ждал меня на нетерпеливо гарцующем Архане.

— Сейчас перекусим, сменим коней на карету и проедемся по модным лавкам, — сообщил мне наставник план действий.

— Зачем? — не поняла я.

— Обновим гардероб. — ограничился таким пояснением Дайанар.

Я пожала плечами и тронулась следом за ним.

* * *

— Я это не одену! — орала я и топала ногами. — Это орудие пыток, а не платье!

— Как же ты не выносима, Брайтис, — раздраженно воскликнул мой наставник. — Это уже десятое! Ты собираешься что-нибудь выбирать, в конце концов?

— Вам надо, вы и выбирайте! Вон то, с рюшами, очень пойдет к вашим глазам, — ядовито ответила я. — Сами бы попробовали ходить в этом! Не вздохнуть, не повернуться.

— Но дамы-то как-то носят, — не сдался Дайанар. — Если через пять минут не выберешь, я возьму те, которые мне понравились. И поверь, мне будет на что полюбоваться, когда ты их оденешь.

— Мерзавец.

— Привереда.

— Как я…

— И я тебя тоже, моя прелесть.

У-у-у, я его точно убью сегодня! Это была уже пятая модная лавка, в которой меня запихивали в тяжелые и неудобные платья. Однако, это был последний крик моды, и я непременно должна была себе из этого что-то выбрать, потому что, видите ли, роль его жены обязывает. Плюс, в карете уже стояло куча коробок со шляпками, перчатками, веерами, туфлями. Парфюмерия и даже украшения, которые я наотрез отказалась выбирать, и он это сделал сам. У меня вообще складывалось ощущение, что Дайанар набирает мне гардероб не будущее, а не на временное задание, с которого, возможно, придется уносить ноги, все бросив. И зачем тогда эта бесполезная трата денег? Себе Дайанар быстренько приобрел несколько новых моделей костюмов, а меня пытал уже несколько часов.

В дверях примерочной комнаты появилась женщина с очередным платьем, и наши лица преобразились.

— Любовь моя, — проворковал Дайанар. — Ты великолепна, мы обязательно должны взять этот наряд.

— Дорогой, я в нем толстая, — ответила я и тут же пожалела о своих словах.

— Мы затянем потуже корсет, — вставила женщина, и я взвыла.

— Не стоит, госпожа Нииро, — поспешил мне на выручку наставник. — Она просто кокетничает.

Я посмотрела на очередное шелковое орудие пыток и тяжело вздохнула, не глядя ткнув в одно из уже примеренных платьев.

— Это, — сказала я и поспешила за ширму, где молоденькая служанка помогла мне переодеться в мое замечательное жемчужное платье.

— И вот это, — услышала я голос своего "супруга".

— Не одену! — крикнула я из-за ширмы.

— Конечно, любовь моя, как пожелаешь, — ответил он и тихо добавил. — Упакуйте.

Ненавижу Дайанара Гринольвиса… После этого салона я наотрез отказалась идти в еще один. Он вздохнул с сожалением, соглашаясь с моим требованием везти меня обедать. Извращенец какой-то! Даже эта госпожа Нииро удивилась, что мужчина участвует в выборе женской одежды. Хорошо, что до нижнего белья не добрались. Чувствую, тут бы он вообще развернулся. И за что я его только так… Стоп! Эта реплика не к нему, даже пусть не надеется. Я люблю Лина, я люблю Лина…

— Куда поедем обедать? — спросил наставник, когда мы втиснулись в карету, забитую покупками. — В какой ресторан?

— Домой! — воскликнула я. — Я уставшая, злая и голодная. Таких в рестораны не возят.

— Правильно, — согласилось это чудовище. — Таких только на руках туда заносят. Но мне понравилось, как у тебя это вышло- домой. Едем домой.

— Уф, — выдохнула я с облегчением.

Вот странно, обычно мужчины не любят всех наших дамских штучек, а женщины упиваются выбором своего туалета, заряжаются энергией и хорошим настроением. У нас вышло наоборот. Дайанар весь сиял от удовольствия, а я была раздражена до крайности, еще и голова начинала болеть. Он посмотрел, как я тру вески, и легонько погладил меня по голове, после чего головная боль исчезла. Хорошо дружить с магом.

— Скажите, мой лорд, — полюбопытствовала я, — что вас так радует во всем этом? — я указала на кучу коробок.

— Ты, — просто ответил он, улыбаясь. — Мне с тобой везде интересно. — и сознался. — В жизни не был в таких местах, сегодня впервые сподобился.

— Правда?! — откровенно изумилась я. — А выглядели завсегдатаем, не хуже моей маман.

— Меня это как-то никогда не интересовало, дамы сами знают, что им нужно. А с тобой было интересно зайти. Ты за ширмой, и я знаю, что на тебе… — он таинственно понизил голос.

— Вы… вы… вы наглец! — задохнулась я, и он весело расхохотался.

Я отвернулась от него, совершенно обидевшись, и всю дорогу не разговаривала. А этот напыщенный гад тихо улыбался чему-то и был доволен жизнью до невозможности. Когда мы подъехали к его особняку, обнаружилось, что всего лишь четыре дохленьких сверточка направились в комнаты лорда Гринольвиса, а ко мне потек нескончаемый поток обновок.

— Это ВСЕ мое? — в ужасе спросила я.

— Мне точно не пойдет, — ответил Дайанар и удалился в свои покои, оставив меня разбираться с этим кошмаром на яву.

В результате, за обедом я смотрела зверем на его невозмутимую физиономию.

— Мне кажется, или твой взгляд сейчас мне пылко объясняется в любви? — насмешливо спросил Дайанар.

— Здесь есть местечко для фехтования? — только и спросила я.

— Адепт Брайтис, ваше рвение к учебе бесконечно меня радует, — осклабился он. — А может вы опять имеете виды на мой зад?

— Он меня просто притягивает, — мрачно усмехнулась я.

— Какое совпадение, — умилился желтоглазый мерзавец, — меня твой тоже бесконечно притягивает. И не только он.

— Хам! — я вскочила и запустила в него тарелкой с виртуозно приготовленной рыбой.

— Истеричка! — Дайанар еле успел увернуться.

— Значит так, мой лорд, — я уперла руки в бока. — Если ваше фривольное поведение означает, что вы решили меня соблазнить, то…

— О, нет, дорогая, — усмехнулся он. — Не мечтай. У меня на тебя совсем иные виды. Меня не устраивает короткая интрижка с тобой, я хочу большего, гора-аздо большего.

— Чего? — воскликнула я, бессильно падая обратно на стул.

— А ты подумай, — подмигнул мой наставник.

— Как же вы меня бесите, — прошипела я и выскочила из столовой.

На звон стали сбежались слуги, и теперь бестолково топтались у входа в бальный зал, где пели песни наши скрещенные с наставником клинки. Наставник уже по третьему разу выбил шпагу у меня из рук.