Ступень: C
Шанс отторжения: 8%
Перестраивает гиппокамп, что позволяет вам восстанавливать у цели стёртые, частично подавленные или фрагментарные воспоминания. Дополнительно позволяет лечить психологические травмы.
Это… неожиданно. Похоже, Миа могла бы не только калечить, но и лечить людей. Жаль, что подобное применение собственных даров её интересовало в меньшей степени.
А ещё… Не успеваю додумать мысль до конца, потому что в комнату входит Драгана.
— Надеюсь, не помешала? — осторожно уточняет она.
— Нет, прошу, — делаю приглашающий жест.
— Терять соратников всегда нелегко, и я решила, что тебе не помешает компания, — глухим голосом произносит девушка.
— Да… Я не хочу сегодня быть один. Останься.
— Конечно.
В эту минуту мысли о сексе — это последнее, что проносится в моей голове. Хочется просто обнять её, ощутить чужое тепло и знать, что ты не один в этом дерьмовом мире. Драгана даёт это чувство и ничего не просит взамен.
Мне удаётся заснуть, избежав кошмаров, и уже за это я всегда буду ей благодарен.
Наутро я собираю свой ближний круг в командном центре. Я сижу за столом в комнате для совещаний, имелась здесь и такая, ожидая сбора приглашённых членов клана. В голове крутятся различные мысли, пытаюсь просчитать возможные варианты развития событий.
В углу помещения сидит Арианнель. Она не трогала меня вчера, держа солидную дистанцию, и до сих пор не лезет ко мне с новыми тестами.
Первым входит Тай. Он молчит, кивает и становится у стены, скрестив руки на груди. За ним следуют Гидеон с Деворой.
— Привет, Егерь! — радостно машет рукой Мэтт. — Наконец, идём на дело? Я готов жечь 24/7! Дай только команду!
Девора неодобрительно качает головой:
— При столкновении с неизученным врагом имеется слишком много неизвестных переменных. Это понижает наши шансы на успех.
— Не будь такой пессимисткой, — хмыкает Пиромант. — У нас всё получится, вот увидишь!
— Я реалистка, — сухо парирует Девора. — Просто анализирую данные, а они говорят сами за себя.
— Вы оба правы, — мне приходится выступить посредником. — Нам нужны и оптимизм, и реализм.
В это время в зал входят Мустафа вместе с Хва-ён и тем Войдом Салли. А вот Аланы с ними нет. Для Геоманта Нулёвки там будет слишком опасно. Не сильно отстают от них и Лиам с Аной. В помещение набиваются ещё пара-тройка сильных Войдов. Я приветственно киваю всем им и начинаю разъяснять суть операции:
— Итак, наша главная цель — очистить соседний сектор от угроз, заключить союзы с выжившими и установить контроль над этой территорией.
Мустафа хмуро оглядывает присутствующих:
— С наскоку сделать это может быть непросто. У монстров было время, чтобы укрепиться и расплодиться. Стоит тщательно спланировать атаку.
— Я предлагаю использовать ловушки, — высказывается Ана. — Заманим их в удобное для нас место и подорвём к чертям собачьим, а, ковбой?
— Хорошая мысль, — киваю я. — Если выдастся такая возможность, попробуем подготовить поле боя.
Слово берёт Ребекка:
— Отряды Шерхана и Эрис углублялись на территорию сектора и проводили разведку боем в окрестностях Хей Спрингс. Вдобавок я запускала туда дрона, насколько хватило его заряда. В целом, там присутствие агрессивных форм жизни сильнее, чем у нас. Им явно не хватает охотников, чтобы поддерживать популяцию на приемлемом уровне. Они плодятся быстрее, чем их убивают.
— Подтверждаю, — кивает Мустафа, — нам пришлось жарко. Твари прут, будто им мёдом тут намазано. Пришлось потратить много взрывчатки, чтобы сбросить хвост.
— Предлагаю сосредоточиться на Уитни, — произносит Девора. — Этот город — стратегически важная точка. Там абсолютно точно есть форпост, с большим количеством выживших. Другие города, которые могут представлять интерес — Кроуфорд и Хемингфорд.
— Согласен, — говорю я. — Что-то ещё?
— Да, на территории сектора имеется несколько патрулирующих крупных стай монстров. Они могут представлять опасность.
— Эти данные верны, — потирает подбородок Шерхан. — Мобильные группы активны на всей территории. Их нужно обязательно устранить.
— Также я засекла крупное скоплении врага в районе старого аэропорта к югу от Хемингфорда, — продолжает Савант. — Это гнездо тоже стоит уничтожить.
— Значит, у нас три потенциальные угрозы — приоритетная цель, патрулирующие отряды и гнездо возле аэропорта? — спрашивает Гидеон.
— Всё так — отвечаю я. — Будем идти от города к городу, заключая с ними союзы. После этого устраним патрули. На закуску займёмся приоритетной целью.
— Ясно, — вздыхает Кухулин, — придётся действовать по ситуации, да?
— А ты как хотел? — отвечаю ему усмешкой. — Стопроцентной ясности?
— Какие чрезвычайные ситуации могут возникнуть в том секторе, Ребекка-сси? — уточняет Хва-ён. — Чтобы знать, как реагировать.
— Неожиданное нападение патрулирующей стаи, агрессия со стороны выживших и появление приоритетной цели. Особенно, если мы уже ввяжемся в бой.
— Если нагрянут монстры, займём круговую оборону, — пожимает плечами Мустафа. — Внутрь действующих форпостов предлагаю не заходить, сражаться в городской застройке всегда проблемно. Что касается приоритетной цели, нам нужна разведка, которая предупредит о его появлении. Я думаю так, — завершает артиллерист.
— Разумно, — я киваю. — Эрис и Кухулин, разведка на вас. Столкнётесь с сильной тварью, сообщаете нам, дезориентируете её фирменной вонью и отходите.
— Ты хотел сказать: «уникальным изысканным ароматом», — ухмыляется Ана.
— Да-да. Главное — сохранять мобильность и инициативу.
— Кстати, о противнике, — поднимает руку Лиам. — Что известно о Уитни и гадах в окрестностях?
— В Уитни около сотни людей, по их силе ничего сказать не могу. На территории сектора в основном я засекла земные цели, летающих практически не было. Достаточно быстрые, но Квазары им не по зубам. Патрулирующие стаи насчитывают около шести-восьми десятков особей. Войдам нужен быть аккуратными.
— У меня есть, чем их встретить, — уверенно замечает Мустафа, похлопывая по бандольерам с гранатами. — Угроз много, но я не дам им распространиться.
Эрис замечает с невинным улыбкой:
— Я бы на твоём месте больше беспокоилась о распространении своих эпических бровей. Они уже завоевали половину твоего лица!
Мэтт кашляет, пытаясь сдержать смех. Лиам багровеет в попытке удержать хохот.
Шерхан не знает, куда деваться, и явно пытается перевести стрелки:
— Думал, что больше никогда не буду сидеть на подобных совещаниях… — негромко тянет он, — и вот опять… Не хватает только слайдов.
— Так у меня где-то завалялся проектор, — с широкой улыбкой объявляю я. — А если и нет, то в Магазине найдёшь! К следующему разу, чтобы были слайды! Не забудь и слайд с факторами риска. Это очень важно. Очень!
На лице Мустафы написано всё страдание пакистанского народа, помноженное на муки кадрового военного.
— Так точно. Сделаю.
Окружающие улыбаются.
— Вернёмся к нашим баранам. Если появится приоритетная цель, — говорю я, — оставьте её мне и Таю. Мы отвлечём её внимание, пока вы не освободитесь.
Хва-ён робко поднимает руку:
— Я прикрою наших более уязвимых… — она косится на Войдов, — товарищей в случае опасности. Постараюсь не подвести.
— Отлично, — дарю ей скупую улыбку. — Держитесь вместе и присматривайте друг за другом. Заодно обкатаем взаимодействие. Ты хотел полноценное боевое слаживание, — усмехаюсь Шерхану, — получи, распишись.
Тот лишь кивает.
— Победа будет за нами, — добавляю я.
— Так точно! — почти рефлекторно отзывается Мустафа, вытянувшись в струнку.
Остальные решительно кивают. Команда готова выполнить поставленную задачу.
— Тогда собирайте снаряжение и через полчаса выдвигаемся, — командую я. — Покажем этим тварям, кто в доме хозяин.
Бойцы разбредаются, готовясь к предстоящей операции. Эрис отпускает пару шуточек, но в основном все сосредоточены. Понимают, что стоит на кону.
— Что за слайды? — спрашивает Горгона, когда все уже вышли.
— Только на них дисциплина и держится! — с самым серьёзным выражением лица отвечаю я. — Как вы там бедные на Гилеаде обходились?
Арианнель задумчиво хмурится.
Покидая пределы форпоста, наш отряд двигается в сторону соседнего сектора. Серое небо затягивается тяжёлыми тучами, и порывистый ветер сносит мелкий снег с дороги.
Я еду впереди на своём ховербайке бок о бок с Горгоной, а за мной следуют Тай с Гидеоном на мотоциклах и Девора в своём мехе. Следом движется укреплённая благодаря усилиям Анри машина с Войдами. Колонну замыкают Мустафа с Аной и Хва-ён с Лиамом на бронетранспортёре, принадлежавшем Накомис.
Проезжая по заснеженной равнине, вскоре мы сворачиваем на запад, а потом на юг по дороге, ведущей к Хей Спрингс. Мимо заброшенной шахты, где сражались с Крайтаксом, едем, не останавливаясь.
Ещё десяток километров, и отряд входит на территорию соседнего сектора. Пейзаж вокруг меняется — белоснежные поля сменяются холмами, поросшими густым лесом. Впереди вырастает сам Хей Спрингс.
У нас уходит полтора часа, чтобы исследовать его вдоль и поперёк. Тут есть агрессивные твари, но нет людей. Зачисткой занимаются ребята, а я не лезу. С моим рейтингом отнимать у них возможность заработать Ради копеек арканы было бы глупо.
Выдвигаемся и ещё через тридцать минут подкатываем к следующей остановке. Маленький городок, на въезде в который стоит замызганная и едва читаемая табличка «Кроуфорд». Издали выглядит он солидно — видны свежие стены, но вместо ожидаемого лагеря выживших, нас встречают только обугленные руины зданий, из которых торчат обломки стен с разрушенными окнами.
— Похоже, мы опоздали, — констатирую я, останавливая ховербайк. — Этот форпост пал.
— Нужно осмотреться, возможно кто-то выжил, — предлагает Ребекка через динамик своего меха.