Делегат — страница 6 из 50

Я ничего не знаю, но даже если бы знал, не сказал бы.

— Хмм, — внезапно расплывается в улыбке Стрелок Гилеада. — А ты парень с яйцами, да? И что, даже не будешь молить о пощаде?

Вместо ответа Шелкопряд харкает, но, увы, Егерь резко отводит лицо, избегая плевка.

Лезвие меча с силой опускается на горло Тана, и он понимает, что пришло время умирать. Когда-нибудь этот час должен был настать. По крайней мере, он не изменил собственным принципам и дрался до последнего. Всяко лучше, чем подохнуть в кровати старой развалиной, ссущейся под себя.

Острейшая кромка перерубает кожу, щедро пуская кровь, надрезает трахею, и та с сипением выпускает воздух. Ткач теней хрипит, смотря в лицо своему убийце.

Тот тоже не спускает с него глаз и… перестаёт давить. Вместо этого внезапно задаёт вопрос:

— Пойдёшь ко мне в клан?

— Ч… Что? — когда Регенерация чуть-чуть заштопывает глотку, поражённо переспрашивает Шелкопряд.

— В клан, говорю, пойдёшь?

— Ты меня только что убивал, — напоминает Тан.

— Ага. Вернуться к этому?

— Как хочешь, — пожимает плечами китаец. — В любом случае, я уже в клане. Я его не предам.

— Ну, во-первых, твоего главу грохнули десять секунд назад, пока ты канкан выплясывал от моей молнии. А, во-вторых, не ты ли собирался Ли самолично прикопать вскоре и занять его место?

— Откуда знаешь? — вновь удивляется Ткач теней.

— Я умею смотреть вглубь, — туманно отвечает Стрелок.

Шелкопряд находится в полнейшем замешательстве. Его представления о мире рушатся прямо на глазах. Враги не приглашают тебя в клан. Так просто не бывает. Смерть от рук Егеря он принял бы спокойно, но это странное предложение присоединиться… Оно ломает всю картину.

— Зачем я тебе? — спрашивает Тан. — Мы сражались, я чуть тебя не убил…

— Ну это ты преувеличиваешь, — со смешком перебивает его Стрелок. — Та царапина не считается. Я вижу потенциал, — продолжает он. — Ты одарённый боец, а у меня есть цели, для которых пригодится такой человек.

— Ты знаешь, что я намеревался занять место Ли. Тогда почему готов дать мне шанс? После такого я бы себе не поверил.

— Потому что я знаю тебя, лучше, чем ты сам. Сила. Ты уважаешь силу и пойдёшь только за тем, кто окажется сильнее тебя. Всё. Время уходит. Решай и решай быстро.

Шелкопряд обдумывает предложение. Он может умереть… или начать все заново, но уже не одиночкой.

— Если ты всё же окажешься слабаком, однажды я тебя устраню, — наконец, решается Тан.

— Да-да, если бы у бабушки были яйца, она была бы дедушкой, — отмахивается Егерь, поднимаясь на ноги.

Ткач теней покидает клан Небесных Драконов и тут же получает приглашение вступить в новый. Десперадос. Нелепое название, но не хуже других.

— Что мне делать? — бросает он в спину своему новому лидеру.

— Жди, и если через эту дверь выйдет Майкл, а не я, отрежь ему голову.

* * *

— Если этот тупой лаовай, сможет справиться с тобой, тогда я точно возглавлю твой клан, — доносится до меня сзади голос новичка.

Вот же неуёмный шустрован.

В голове до сих пор немного шумит. Управлять одновременно Астральной проекцией и своим реальным телом было адски сложно. Когнитивная многопоточность потрудилась за троих. Так-то во время действия способности моё тело должно было находиться в состоянии кататонии, но это просто потому, что обычно у человека всего одно сознание. Разделять его на две части задачка со звёздочкой.

Толкнув двери, я попадаю в длинный коридор. Запах Гарланда здесь чувствуется особенно остро. По левую руку попадаются комнаты. Несколько служили явно для того, чтобы медитировать и молиться, но были переоборудованы для более практичных целей. Вижу склад, комнату отдыха и спальню.

Тоннель выводит меня на скромных размеров балкон, по другую сторону которого низвергается небольшой водопад. Возможно, здесь набирают питьевую воду. Возможно, думают о вечном. Мне как-то плевать.

У бортика, облокотившись, стоит Майкл, а перед ним на каменных плитах дёргается от боли Гидеон. Парнишка прикусил губы так сильно, что его рот напоминает кровавую гримасу.

— Как тебе прошлый мой подарок? — расплывается в ледяной улыбке старик. — Хочешь получить ещё один?

Глава 6

Долгую секунду я молчу и рассматриваю его. Не могу сказать, что он разительно изменился с приходом Сопряжения, но отдельные следы трансформации всё же замечаю.

Майкл — кряжистый чуть обрюзгший, но всё ещё сильный старик. Глубокие морщины и шрамы украшают его загорелую кожу, свидетельствуя о бурной биографии. Глаза сверкают тлеющим гневом, готовым вспыхнуть в любой миг. Брови кустистые и седые. Такого же цвета волосы короткие спереди, отросшие сзади неаккуратно спадают на плечи.

— Что бы ни случилось, живым ты отсюда не выйдешь, — отвечаю я.

— Поглядим, — противник пробегается равнодушным взглядом по извивающемуся на полу Пироманту и вновь возвращается ко мне. — Ты смог найти эту уютную норку довольно быстро. Твоя подружка подсказала? Кстати, как там она? Ох, да, прости, — издевательски скалится собеседник.

— Лучше, чем твой сынок-дегенерат. Тот и помер позорно, обмочившись, — уточняю я, — и пользы этому миру принёс ноль целых, хрен десятых.

Отвлекаю его разговором, а сам сканирую противника Оценкой.

Майкл «Садовод» Гарланд

Вид: Человек

Класс: Архидруид

Редкость: Золото

Способности: Лесное господство, Хлорокинез, Растительный двойник

Ранг: Квазар

РБМ: 684 единицы

Клан: Отсутствует

Должность: Отсутствует

Статус: Наготове

Друид, надо же. Никогда бы не посчитал бывшего управляющего большим любителем цветочков. Ещё и прозвище напрочь бредовое.

— Не смей говорить так о моем сыне! — взрывается Гарланд. — Он мог бы достичь настоящего величия, если бы не ты. Его драгоценная жизнь оборвалась из-за одного бездарного конюха.

— Хватит лгать себе, старик, — спокойно возражаю я. — Твой сын сам выбрал свой путь. Это не я сделал всё, чтобы мой враг оказался, как можно дальше от ранчо на забитой монстрами территории. Это не я начал палить в спину выжившему врагу, и всё равно тот сумел уцелеть. Это не я, стараясь покрасоваться, держал врага на мушке и всё равно умудрился сдохнуть, как тупой утырок.

— Я помню, как ты пришёл на ранчо, ублюдок, — будто и не слышит, продолжает Майкл. — Бродяга без гроша в кармане, толком не говорящий по-английски. Криворукий идиот, видевший лошадей только в кино. Мы дали тебе навыки, еду и деньги, а ты только халтурил и вечно строил глазки дочке Кормака!

Ну, это откровенная ложь. Иначе я бы не проработал там шесть лет. Игнорирую старика и ловлю взгляд Мэтта. В нём читается мучительная боль. Грудная клетка парнишки вздувается и опадает, словно под кожей перекатываются змеи. Кровь обильно струится изо рта.

— Я тут дружище. Потерпи ещё немного. Скоро всё закончится.

— Ег…ерь… — шепчет амиш.

— О да, для него всё почти закончилось… — щерится Майкл, раскинув руки в стороны, пальцы скрючены, будто их свело спазмом.

— Вытащи корень из парня, и умрёшь быстро, даю слово.

— …А для тебя всё только начинается.

Аркана вспыхивает вокруг собеседника цветастым ковром. Разом происходит сразу несколько вещей.

По его венам течёт поток изумрудной энергии, и я вижу, как с его ладоней срывается залп биоэнергетических снарядов. Эти светящиеся шары размером с грецкий орех проносятся по воздуху, оставляя за собой след в виде вихрящихся ядовитых спор. С оглушительным хлопком они начинают взрываться уже на подлёте ко мне, выпуская плотное облако отравы.

Потолок над нами дрожит, и из него с поразительной скоростью вырываются длинные покрытые плёнкой арканы лианы. Они змеятся и стремительно скользят ко мне с самыми нехорошими намерениями. Мгновение, и я окажусь в ловушке, плотно обхваченный растительными отростками.

Перед архидруидом из воздуха возникает экран из мерцающих силовых полей и тускло-отсвечивающих шипов. Они образуют защитный барьер, который кажется непробиваемым. Посмотрим, так ли это.

Сквозь плотную стену водопада вылетает стремительный силуэт, раскинувший перепончатые крылья. Туша покрыта тёмным мехом. Длинный хвост с шипами на конце извивается в движении. Слепая морда устремлена точно на меня, а из пасти рвётся пронзительный визг, от которого ломит в зубах. Летучая мышь-переросток, правда, Оценка считает иначе. Интересно, как он его приручил? Тоже способность друида?

Матёрый шаяр

Способности: Дезориентирующий крик, Цепкий хвост, Парализующая слюна

Ранг: Квазар

РБМ: 722 единицы

Статус: Атакует добычу

Содержит: 3 683 единицы арканы

Всё вместе похоже на оверкилл, и я даже могу похвалить Гарланда за старание. В конце концов, всего за три с четвертью часа он вылез из кожи, чтобы подготовить для меня по-настоящему радушный приём.

Разбитое на две части сознание оценивает все угрозы и помечает их соответствующей цветовой кодировкой опасности.

Биоэнергетические снаряды — это зелёный уровень, угроза нулевая. Поскольку в моём носу до сих пор сидят фильтры, а вокруг меня закручивается сфера чистого воздуха, никакой газ, даже самый едкий, не может проникнуть внутрь неё.

Тянущиеся ко мне лианы — бледно-жёлтый, угроза минимальная. Под Спуртом они будут добираться до моей пятой точки ещё целую вечность. К тому же, у меня есть чем их встретить.

Защитный барьер из шипов — зелёный уровень, угроза нулевая. С ним я разберусь позднее, когда решу остальные вопросы.

И, наконец, летящая ко мне зверюга — тёмно-жёлтый, угроза средняя. Потому что Дезориентирующим криком обладали птички в Париже, и от их ора мозги натурально выключались. А тут ещё слюна парализующая. Нехорошее сочетание, прямо сказать.