Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 — страница 19 из 34

— Да отлично поживаю, не жалуюсь. Правда, никак не думал, что вернусь, да ещё и отправлюсь на такое специфическое задание. А что до гарема, ну не такой уж гарем. У меня их всего лишь три.

— Всего лишь? И тебе мало?

— А кто сказал, что мало? Мне с головой хватает. Ты лучше расскажи о себе. У меня к тебе куча вопросов.

— Ну, задавай. Время-то у нас есть. Ещё лететь дня два-три.

Пока мы добирались до космодрома, Ферокс успел только рассказать, как он избавился от хвоста и ушей. Моя первая догадка оказалось верной: всё благодаря откату времени. Однако и его желания тейнакс учёл и дал выбор — либо остаться здесь, либо вернуться на Землю. Хорошо подумав, Бастардис решил, что ему будет лучше тут, так как в родном мире у него, по сути, никого и не было. Вот так он и остался жить среди Благородных.

На космодроме Дакси проводила нас к небольшому кораблю. Попутно я успел спросить, почему отправляют такими маленькими группами — по двадцать человек. На это она ответила, что они ещё не наладили производство больших кораблей, ведь Благородные и так активно стали развиваться во всех направлениях, а в короткие сроки преуспеть везде невозможно, как бы ни хотелось этого достичь. По поводу того, что наша группа целиком состоит из мужчин, не стал спрашивать, так как ясно: группы делились по половой принадлежности.

Кроме нас по соседству отправлялись ещё несколько групп. У них тоже были сопровождающие. После краткого повторного инструктажа на тему полёта мы поднялись на борт корабля и расселись по местам. Естественно, я и Ферокс заняли места по соседству, чтобы можно было продолжить беседу, к тому же остальным наши личности не так уж интересны. Они были больше увлечены беседой друг с другом.

Как только все пристегнулись и приготовились, капитан начал поднимать корабль в воздух. Взлёт сопровождался тихим гулом и вибрацией, что отдавалась по всему телу. Не самое приятное ощущение, но и длилось оно не так уж долго. Когда же корабль поднялся достаточно высоко, полёт стал приятным. Вот тогда мы и продолжили разговор.

— С ушами и хвостом всё понятно, — начал я. — Ты вот что расскажи: откуда способность? Ты ведь не имел её раньше, а просто так тебя бы и не взяли.

— Зришь в корень, — самодовольно произнёс Ферокс. — Помнишь Ментору?

— Ещё бы не помнить, — закивал я. — Это ж она блокировала способности всех Благородных, когда их захватили Дикие.

— Да-да, ей пришлось это делать, но главное, что всё хорошо закончилось.

— Это точно. Но, честно, мне даже сейчас хочется тебя прибить, — усмехнулся я и ткнул его в плечо кулаком. — Ты прямо такого ублюдка играл, да так правдоподобно. Ты, случаем, не театральный заканчивал?

— Нет, — рассмеялся он. — Ну извини, жить захочешь — ещё не так сыграешь. Мне вот та роль под каблуком Доченды очень не нравилась.

— Мы с темы, кстати, соскочили. Так что там со способностью?

— Короче, Ментора развила свою способность до такого уровня, что смогла договориться с тейнаксом, чтобы тот даровал и мне способность. Он же принимает в этом участие напрямую.

— Странно. Я получил способность вообще в Чаше Богов.

— Всё правильно, я там же. А тейнакс разве не считается у них божественным существом?

— Ну да, считается. И какая у тебя способность?

— Хотелось бы чего-то лучшего, но и телекинез мне тоже нравится.

— Слушай, ну это вообще-то неплохо. Если развить, то, наверное, и корабль сможешь тягать без особых усилий.

— Это будет ещё не скоро. У меня с трудом получается поднимать одного человека. В этом мире не человека, конечно, но ты понял. Нам так удобнее и понятнее.

— Да понял я, конечно, понял.

— Вот так вот. Только поднимать могу ненадолго и невысоко. Швырнуть кого-то крупного точно не получится, но сказали, что даже на таком этапе способность моя всё равно может пригодиться дельфидентам. От чрезмерных усилий голова сразу раскалывается, поэтому я практикуюсь потихоньку. У тебя какие успехи в способности?

— Второй этап. Теперь не только сам могу проходить сквозь материальные объекты, но и вещи таким путём перебрасывать. Дома уже пробовал с яблоком. Получалось.

— Круто. Интересно, каким будет третий этап…

— Пока что не знаю. Думаю, мне до него далеко. Хотя кто знает. Я и второй-то не ожидал на самом деле. Как-то оно само собой случилось. А чем ты занимаешься? Работаешь где?

— Конечно работаю. Ты что, думаешь, Благородные кого-то оставят без работы во время таких грандиозных проектов? Как бы не так!

— Полагаю, ты по генетике чем-то занят?

— Увы, нет, — пожал плечами Ферокс. — Мне приходится участвовать в строительстве. Конечно, не руками работаю, а с помощью техники. Но мне обещали в будущем свою небольшую лабораторию после выполнения планов на ближайшие годы. Надеюсь, так и будет, чтоб я мог наконец-то заняться поистине своим делом.

— А на личном фронте как?

— Сначала было не очень. Но потом всё наладилось.

— Ну и? С кем? Всё всерьёз?

— Да. Я сам с трудом в это поверил, но, видимо, действительно всерьёз.

— И кто ж твоя избранница?

— Так я о ней уже говорил, — расплылся в улыбке Бастардис.

— Неужели Ментора? — удивился я, не веря в это.

— Она, — закивал он. — Теперь-то понимаешь, что неспроста мне способность досталась?

— За труды, — смекнул я, усмехнувшись. — Наверное, очень сильно трудился в ночную смену.

— Ага, ещё как, — поддержал шутку Ферокс.

Наша беседа прервалась заявлением Аюдаксии, которая вышла от капитана и сообщила нам важную информацию: мы приближались к выходу в открытый космос. А это означало, что может стать некомфортно и даже плохо. Кошка попросила сразу же обращаться за помощью, если кому-то поплохеет. Впрочем, меня это точно не касалось, так как я и сам летал к лисьему народу, и ничего со мной тогда не случилось. Также Дакси проинформировала, что позже можно будет принять препарат для кратковременного анабиоза. Это нужно для того, чтобы приостановить жизнедеятельность организма на время полёта, а восстановить уже тогда, когда будем подлетать к планете Бититуд. Немного поразмыслив, и я, и Ферокс решили, что лучше «уснуть», чем томиться в корабле, да ещё придётся есть, пить, чем-то себя занимать, если бодрствовать. Так что наша группа почти единогласна приняла решение отправиться в анабиоз.

Глава 24

Перед тем как принять препарат, позволяющий отправиться в анабиоз, я поинтересовался у Дакси по поводу очень интересного момента: как обратиться за помощью, если станет плохо в анабиозе? Она ответила, что в анабиозе плохо не станет и что это касается лишь тех, кто собирается бодрствовать всё время полёта, не считая часов обычного сна. Получив ответ, я со спокойной душой приготовился уснуть на долгие часы и проглотил капсулу.

Пробуждение произошло очень необычно. Это не назвать ни сном, не потерей сознания. Нечто другое, похожее на чувство, будто бы меня переместили во времени, хотя, если задуматься, примерно так и было. Но всё равно это так странно, что не найти подходящих слов. Просто открыл глаза, ещё не понимая, что со мной случилось, а в следующий момент вроде бы всё встало на свои места, нормализовалось и стало привычным. Вот только тело затекло и очень плохо слушалось в первые минуты. Аюдаксия настоятельно рекомендовало размяться, не вставая с кресла, поэтому разрешила на некоторое время отстегнуться от крепко удерживающих ремней.

Разбудили нас, разумеется, за полчаса до посадки. Мы с Фероксом с неподдельным интересом смотрели на планету Бититуд. Вся она буквально светилась ярко-синим, но разглядеть что-либо издалека было просто невозможно. Ясно одно — Бититуд действительно почти целиком состоит из воды. Если на Земле её очень много, то здесь почти всё — сплошная жидкость. Но, скорее всего, тех редких свободных участков земли Благородным должно хватить, раз уж они договорились с дельфидентами.

С каждой минутой мы подлетали всё ближе и ближе. Мне даже показалось, что кое-где уже можно разглядеть небольшие города. Как выяснилось позже, это разыгравшаяся фантазия, ведь ничего увидеть пока невозможно. Так что я просто ожидал мягкого приземления, а Дакси подбодрила тем, что нам повезло: в прошлый раз пришлось отбиваться от орцинусов прямо на орбите, благо, все корабли у Благородных оснащены самым современным оружием, что и позволяло не особо переживать во время перелётов.

Когда корабль пробился в атмосферу, Аюдаксия сделала новое заявление:

— До посадки осталось менее пяти минут. После приземления прошу слушать меня и ни о чём не волноваться. Я передам вас провожающему дельфидентов. Он даст необходимые указания. И повторюсь: вы в гостях, поэтому без разрешения ничего не трогать, ни к кому не приставать.

— Ну вот, — вздохнул один из моих одногруппников. — А я так хотел попробовать нечто новое.

— Свои сексуальные фантазии держите при себе, — с укором произнесла Дакси. — Нам крайне невыгодно портить отношения с дельфидентами.

— Да как будто у них выбор есть, — произнёс самодовольно другой. — Куда им деваться-то?

— Это не значит, что можно позволять себе всё. Будьте мудрее. Руководству обязательно предоставят отчёт по каждому из вас. Советую вести себя приемлемо.

— Ладно-ладно, так и быть.

— Рассчитываю на вашу разумность.

Слушая этот разговор, я предположил, что, видимо, мужчины Благородных сильно отличаются от женщин своим наглым нравом. Скорее всего, не все, но большинство, если судить по нашей группе. Немудрено в таком случае, что Ментора выбрала Ферокса, ведь он в принципе неплохой парень.

Тем временем корабль плавно приближался к земле, предоставляя возможность наконец-то увидеть планету ближе. Бититуд действительно состоял из воды, лишь в некоторых местах виднелись острова, а где-то и вовсе крошечные участки земли. Но когда мы спустились ещё ниже, стало заметно, что даже на этих островах не так уж мало места. На некоторых из них уже видно города, состоящие в основном из зданий круглой формы и дорог. Кроме этого пока ничего более точно разглядеть не получалось.