Дело 581-14/ОДЧ Опасно для человечества. Книга 2 — страница notes из 53

Примечания

1

Paloma – голубка (испан).

2

В.И. Вернадский

3

Рычаг управления двигателем.

4

Контрольно-спасательная служба

5

В походе – т. н. радиальный выход: от базового лагеря в сторону, обычно чтобы посмотреть на какую-нибудь природную достопримечательность или красивое место. Перевал, озеро, пещеру и т. д.

6

Старший канонир.

7

Электронно-оптический преобразователь.

8

К.Э. Циолковский. В оригинальной цитате «Земля – колыбель человечества…»

9

История Ллойда восходит ко временам до Сумерек. И тогда и сейчас Ллойд – самый крупный рынок страхования перевозок. Назван по фамилии основателя (по некоторым версиям – по месту расположения) в г. Лондон.

10

Каперы (нем), корсары (фр), приватиры (анг) – лица, получившее от государства разрешение на пиратские действия в обмен на часть добычи.

11

Игорь Lancelot. «Драконы гор».

12

На всякий случай напомним: у человека эти показатели – 10/10.

13

Далее использованы материалы вводной статьи «Энциклопедии леса». Изд-во Теллур, 579 г.

14

Эпифиты – растения, произрастающие или постоянно прикреплённые на других растениях, но при этом не получающие от них никаких питательных веществ.