Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год! — страница 14 из 33

Там мы спрыгнули с неё, и Лиза восхищенно захлопала в ладоши:

- Обалдеть! Это… это… просто немыслимо!.. Браво!

- Я рад, что произвел на тебя впечатление, - ответил с легким поклоном и щелкнул пальцами. Чтобы не оставлять свое изобретение неизвестно кому, уничтожил его, снова превратив в снег, - Теперь вернемся домой и послушаем, что нарыл Паскаль. Он толковый парень…

- И вежливый, - не упустила случая подколоть меня Лиза, - Сразу догадался, что никакая я ни мразь и не тварь.

Её намек был более, чем прозрачен.

Мне стало стыдно.

Да, я вел себя недопустимо. Непростительно грубо и невежливо. И с точки зрения хозяина особняка и с точки зрения детектива. Кидаться обвинениями, ничего толком не выяснив, да пугать наказаниями и казнью… - да, это было низко.

- Прости, Елизавета, - серьезно и искренне сказал я. И, скрипя сердцем, признался: -Я вёл себя недопустимо. Не по-мужски.

- Хорошо, что ты это осознаешь, - сощурилась попаданка, - В своем мире я могла бы обратиться в суд и содрать с тебя моральную компенсацию. За безобразное поведение, запугивание и угрозы… Ясно?

- Неплохой у вас мир, раз даже студентка может пойти в суд, - виновато отозвался я, - Лиза, мне правда очень жаль. Я был не в себе. Умерла моя бабушка…

- Любимая… - вставила попаданка.

- …Да, - с нажимом сказал я и признался в том, что мучало меня всё это время: - И почти при мне. Прям перед самым моим носом… Кто-то хладнокровно лишил её жизни и ушел.

- Следов нет? – догадалась она.

- Только призрачные и невидимые.

- Плохо. Придется тебе помочь их найти. – криво усмехнулась она, - Разве могу я равнодушно отнестись к смерти горячо любимой бабушки?

- Вот. Ты меня понимаешь… - я взял ее руки в свои, холодные между прочим, заглянул в глаза и скороговоркой выдал: - Прости, Лиз. Я ведь и не знал, какая ты замечательная!.. Оставайся пока у меня. Регистрацию тебе оформим и место найдем. Если хочешь, то я поговорю со своими… Назначим тебя стажером или кем-то таким… Мне очень жаль, что так получилось. Прости!.. Не знаю, как и чем, но я готов искупить свою вину.

- Хорошо, - она отвела свой взгляд почти сразу и как-то напряженно ответила: - Я подумаю, что у тебя попросить. Думаю, в этом мире помощь мне не помешает. Пусть и в качестве извинений.

- Договорились, - с облегчением выдохнул я и предложил ей локоть, - Пойдем скорее, пока ты совсем не замерзла. Манто всё-таки было с подогревом.

Попаданка независимо пожала плечами и вздернула нос. Как будто и не чувствовала холода.

«Смелая и отважная глупышка! Я ведь не только манто могу заколдовать».. – подумал я.

Накинул на неё согревающее заклинание и с нескрываемым удовольствием повел домой. На душе впервые за целый день стало спокойно и радостно.

А еще почему-то не покидало ощущение, что у меня появился надежный друг. Крепкое плечо, которое будет поддерживать в неудобный момент.

Как-то дико.

Непонятно.

Странно…

Она ведь девушка. Какое плечо?

Однако, когда мы дошли до моего родового гнезда, мелькнула мысль, что вдвоем мы со всем разберемся. Обязательно!

Глава 12

*Лиза Борисова

Как оказалось, временами Чарр мог вести себя нормально, а не как пришибленный жизнью придурок. Всю дорогу он мило поддерживал меня под локоть и рассказывал чудные байки про попаданок. Целых трех девушек из разных миров он спас за свою карьеру.

Куда только не заносила судьба бедных девушек! Одну он обнаружил в кустах шиповника, и бедняжка исцарапала себе не только лицо, но и другие важные сместа. Другая тонула в озере. К счастью, Чарр как раз неподалеку расследовал дело о подлоге акций зарубежного банка. А третью он обнаружил в постели родственника короля, самоуверенного и глубоко женатого герцога. Всем повезло, что Чарр был на приеме и смог вмешаться, иначе последствия могли стать непоправимыми.

Бедная, ничего не понимающая попаданка едва смогла избежать мести разозленной супруги. Та носилась за ней по замку с медным канделябром в руках и грозилась проломить голову, если та еще хоть раз приблизится к ее супругу ближе, чем на километр.

Скандал был на всё королевство!

Чарр в лицах пересказывал её гневный монолог и это было так трагично и одновременно смешно, что я дико хохотала.

Конечно, любая женщина на ее месте пришла бы в ярость, особенно на юбилее супружеской жизни.

- Сколько лет они прожили вместе?

- Пятьдесят, - улыбался Чарр, - Поэтому она и приняла всё близко к сердцу. Боевая мадам герцогиня...

В особняке нас поджидал крайне возбужденный Паскаль. Парень прижимал к груди увесистую папочку и едва сдерживался, чтобы не выболтать нам сразу всё. Но молчал, красноречиво хлопая ресницами, ведь кроме него в холле стояли еще двое мужчин, лично мне незнакомых. Они выглядели солидно и внушительно – высокие мужчины среднего возраста, они были в чопорных шляпах – котелках. Непривычные головные уборы первыми привлекли мое внимание.

Потом, приглядевшись ко всему остальному, я поняла, что перед нами стоят чужие слуги, ведь под зимними пальто были надеты ливреи.

- Слушаю вас, - с достоинством обратился Чарр к ним.

- Князь Маусс получил ваше письмо и прислал меня засвидетельствовать вам свое почтение и готовность помочь, - поклонился мужчина в темно-бордовой ливрее.

- Граф Зельбург тоже прислал меня высказать свое почтение и сожаление от того, что праздничный ужин отменен, - поклонился мужчина в синей ливрее, - Надеюсь, мадам Стравински вскоре поправится. Негоже болеть в собственный день рождения.

Как побледнел Чарр! Он просто моментально стал белее снега.

- Где Генрис? – негромко спросил Чарр Паскаля, - Что он написал в письмах?

Произошла некоторая заминка. Слуга появился не сразу, а только спустя минуту, долгую и мучительную. Чарр молчал, на его лбу выступила испарина. Слуги тоже почтительно ждали, склонив головы.

Я не понимала, почему детектив нервничает. И почему эти слуги не в курсе, что произошло в особняке и справляются о здоровье бабушки.

- Я тут, мой лорд, - Генрис вошел в холл и спокойно поклонился, - Мадемуазель Эльдора чувствует себя хорошо… Она приказала подать обед в комнату и…

- Я не об этом хотел тебя спросить! – резко перебил его Чарр, нервно дернув шеей, - Что ты написал господам насчет сегодняшнего ужина?

Генрис подумал, а потом неторопливо ответил:

- Я принес наши извинения и объяснил, что вы приказали отменить ужин.

- И всё? – уточнил Чарр.

- Да.

На одну секунду яркие огонёчки вспыхнули в глазах детектива.

О, он подобрался, как пёс, учуявший добычу.

И новым, проницательным взглядом посмотрел на слуг.

Кажется, я догадалась, почему так взволновался детектив. Он не сообщал никому, находящемуся вне дома, о смерти бабушки. И всё же, эти двое господ сделали свои выводы и спрашивают о здоровье.

Подозрительно! Очень подозрительно.

- Тогда прошу передать мои извинения господам Мауссу и Зельбургу. Произошла некоторая накладка, из-за которой ужин мог отмениться. Однако сейчас… - он загадочно улыбнулся, - мы всё уладили. Мы будем счастливы видеть их сегодня на ужине ровно в восемь часов.

- Благодарим, господин… - поклонились слуги и Генрис проводил их до выхода. А когда закрыл за ними входные двери, Чарр быстро выпалил: - Генрис, скажи Эльдоре, чтобы не покидала свою комнату. И принеси мне по стакану всех напитков, что есть в доме. В том числе, из кладовки. Понял?.. Это безотлагательно!.. Паскаль, срочно ко мне в кабинет.

Он побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Прозрачно-голубая цепь натянулась, таща меня за собой. Подхватив юбку поудобнее, я помчалась за ним.

- Что за паника?.. – отдышаться удалось только перед входом в кабинет – Чарр открывал его своим личным бронзовым ключом с витиеватой головкой, - До восьми часов времени достаточно.

- До четырех осталось мало, - отозвался нахмурившийся детектив, - Драконья кровь!.. Кто-то входил в мой кабинет.

- Вы уверены? – пораженно воскликнул Паскаль, - Разве это возможно?!..

- Это мой дом, я не храню ничего ценного тут... Защита минимальная, - детектив плавно толкнул дверь, и она медленно открылась, - Самое странное, что я не ощущаю чужого присутствия. Только замок недавно открывали.

- Может, это была неудачная попытка? – предположил Паскаль.

- Нет. Замок открыли. А потом… - он медленно вошел в кабинет, принюхиваясь и как будто приглядываясь к обстановке, весьма консервативной, к слову: кабинет был небольшим, с одним деревянным столом, кожаным креслом и двумя стульями у стены. Другая сторона была заставлена полками с книгами, - словно превратились в воздух...

- А призраки у вас встречаются? – заинтересованно спросила я, - Если да, то, может, твой кабинет взломал призрак?

- Вряд ли… - детектив махнул подбородком в сторону окна, которое располагалось за кожаным креслом, - Проще влететь через окно… Ладно. Данные я зафиксировал, проверим их после ужина. Что-то подсказывает мне, здесь задействована нечисть… Так, Паскаль, какие цифры по эманациям?

Чарр плюхнулся в кресло, а мы сели перед ним на стульях. Почему-то меня кабинет детектива тревожил. Вызывал ощущение, будто нечто инородное присутствует здесь, что-то злое и неприятное. Оно смотрит на нас или следит за нами. И вот ощущение этого вызывало липкий гнетущий страх.

- Мне можно говорить при Лизе? – искоса взглянув на меня, запнулся парень.

- Да, - Чарр оперся локтями о стол и сложил руки в замок, - Лиза доказала, что является простой попаданкой. Вернее… - тут он послал мне нечитаемый внимательный взгляд, - почти простой попаданкой. Я предложил ей пожить у себя и ассистировать мне.

- Правда?!.. – помощник детектива уставился на меня с таким шокированным выражением лица, что стало даже как-то неудобно, - ..А мне вы не предлагали пожить у вас!

- Паскаль, у тебя есть квартира в городе. А у Лизы – нет, - с нажимом произнес детектив, - Тем более, что она замешана в этом деле. И мне будет удобнее, если она будет под рукой.