Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год! — страница 23 из 33

Мауссы были пронырливыми, имели связи в королевских кругах. По слухам, могли достать всё, что угодно. Вот только если бабушке было что-то нужно, что-то редкое и особенное, то почему она не попросила этого у меня?

Очень странно. Я поздоровался с графом и предложил ему выпить аперитив.

Приторность и навязчивость в его облике отталкивала меня с самого первого дня знакомства. Но знакомство и хороший тон я поддерживал. А как иначе? В наших аристократических кругах не принято враждовать.

Аристократы никогда не показывают своего истинного отношения к человеку. Особенно, если оно негативное.

- Князь Зельбург задерживается, - констатировал Маусс, - А где же дамы?

- Дамы? – напрягся я.

Откуда Мауссы узнали про Лизу? Среди слуг пригрелся шпион?

- Мадам Стравински и мадемуазель Эльдора разве не будут присутствовать на ужине? – легонько удивился Маусс.

Меня отпустило.

Действительно, дамы.

А я, похоже, уже смирился со смертью бабушки. Оттого и не подумал, что гости ожидают увидеть ее.

- Бабушка чувствует себя неважно. Спускаться к ужину не будет. Зато… ее место займет одна наша дальняя родственница, приятная особа.

- О, дальних родственниц я люблю, - просиял Маусс, хотя, казалось бы – куда уж больше? – Слышал, супруга Зельбурга покинула его в прошлом месяце. Ему нужно проветриться, развеселиться. Знакомство с вашей родственницей поможет ему отвлечься от грустных мыслей…

- А как же вы, граф? Так и покинете этот мир холостяком? –

- Я еще не встретил свою единственную… Надо будет, помру холостяком! – беспечно заявил граф.

После первой рюмки аперитива глаза Маусса заблестели слишком загадочно. И я решил рискнуть, выведать хоть что-нибудь о причине, по которой бабушка его пригласила:

- Княгиня хотела у вас что-то вызнать?

- О, ну это такой деликатный момент… Я не вправе говорить об этом… Вы меня понимаете?..

Мужчина замялся. Почувствовав его колебание, я предположил:

- Уж не со мной ли связана ее просьба?

- Вы очень проницательны, князь. Могу ли я вас так звать? – Маусс снова как-то нервно дернул за краешек своей бабочки, - Вы ведь наследник фамилии Стравински, наследник титула. Не очень понимаю, почему вы не пользуетесь им. Слышал, при дворе вас высоко ценят. Но не называют князем. Это как-то странно... Или связано с завещанием вашего дедушки?.. Нет, не мое это дело. Простите, я увлекся…

Воспользовавшись смущением гостя, я снова налил ему аперитив.

А Маусс снова дернул себя за бабочку, что снова привлекло мое внимание. Неужели мешает? На всякий случай я присмотрелся к типично мужскому аксессуару и, перейдя на магическое зрение, был порядком удивлен.

Оберег. Нет, защита от ментального вмешательства и… защита от магии самого низшего уровня. Вот так бабочка!

И чего же так боится граф Маусс у меня в гостях, что надел ее? И почему всё время оборачивается и смотрит в сторону лестницы, будто ожидает чего-то?

- Князь Зельбург! – объявил Генрис, и в столовую вошел еще один давний знакомый.

Протягивая ему руку, я сразу перешел на магическое зрение.

И снова был удивлен!..

Зельбург, полноватый высокий мужчина с бесноватым взглядом и постоянно растрепанными русыми волосами, с головы до пят светился, как праздничная гирлянда! Амулет от порчи красовался на левой руке в виде золотого браслета. На шее висела цепочка, заговоренная от ментального вмешательства. На щиколотке правой ноги я увидел еще один амулет от ментального вмешательства, усиливающий тот, что выше.

Забавно. И весьма любопытно – чего они опасаются?

- Аперитив? – как радужный хозяин, предложил я.

- С удовольствием! – встряхнул руками Зельбург и покрутил зачем-то массивный золотой перстень на левой руке.

Неужели заговоренный на яды? Давно такие не встречал – не принято в наши времена травить конкурентов. В криминалистике подобные случаи встречаются редко раз в пять – десять лет. Уж я-то знаю!

Пока наливал янтарный напиток в крохотный бокальчик, с интересом поглядывал на перстень, пытался просканировать его на возможные заклинания.

Параллельно улыбался и разговаривал о погоде.

- Дамы запаздывают… - князь с удовольствием отпил, потом причмокнул и восторженно произнес: - Какая редкость! Из запасов вашего дедушки?

- Да, последние две бутылки остались, - рассеянно отозвался я.

Чем больше концентрировался на перстне, тем неприятнее становилось: я чувствовал, знал, что на него наложены магические заклинания. Но толком не мог их распознать. Без касания не мог.

А значит, цепочки и перстень заговаривали разные маги. И над перстнем работал маг высокой квалификации.

И это совершенно в корне меняло дело. Зачем Зельбургу защищаться с таким рвением? Да еще передо мной?

Или его дела так плохи, что возможно покушение?

Мысленно я вспомнил, рассмотрел и взвесил все сплетни, новости касаемо двух уважаемых семейств. Нет, ничего в обществе насчет Зельбургов и Мауссов не говорилось. Никаких скандалов, банкротств. Всё чинно и спокойно. Да, в прошлом месяце умерла жена Зельбурга. Но она долго болела, около пяти лет, и исход, к сожалению, был ожидаем.

Теперь он вдовец. Не такой уж и безутешный с виду.

- А вот и дамы! – воодушевленно вскликнул Маусс и вслед за ним я поднял голову и уставился на вошедших.

Мое сердце пропустило удар и остановилось.

Нет, определенно дело принимало дурной оборот.

Очень дурной…

Глава 19

*Лиза Борисова

… Когда гномик наелся и заполз под кровать спать, я задумалась. Этот мир, такой волшебный и необычный, влекущий с первого взгляда, теперь нравился мне всё меньше и меньше.

Я чувствовала себя в нем чужой. Я многого не понимала, не знала и не была уверена, что смогу адаптироваться.

Если нет аристократических родственников, магических умений или деловых связей, выжить в этом мире трудно. Слишком жесткие здесь сословные рамки.

И я нервничала, не понимая самых простых вещей. Например, хорошо ли, что из старинных часов «вылупился» гномик? Как часто случается подобное? Стоит ли мне рассказать об этом Чарру?

Чарру, который и не человек вовсе!

Я снова вспомнила его чешуйчатый облик, длинные зубы и звериную морду. Нет, забыть это уже не получится никогда. И я боялась встретиться с ним один на один, очень. Хотя и понимала умом, что ничего плохого детектив мне не сделает.

Вон, призрачную цепь снял. Хотя грозился, что снимать не будет. И всё же пожалел.

… В дверь постучался Генрис. Дворецкий напомнил, что меня ждут к праздничному ужину. Я нервно крикнула, что скоро буду, но дверь не открыла.

Вспомнила, что негоже сидеть взаперти и грустить, когда на кухне готовятся вкусные блюда. Специально к празднику, на который позвали и меня.

Эх, отправиться бы сейчас домой! Встретить Новый год нормально, в компании друзей! А не со звероподобными людьми.

Но способа вернуться домой я не знала. Надо бы спросить у Чарра, вдруг я смогу отработать его помощником год и он сжалится надо мной? Должна же быть порталы или какие-то заклинания переноса, чтобы я могла вернуться домой?

Если перенеслась оттуда, то по идее, должна быть дорога и туда!

Раздумывая над вселенской несправедливостью, я хорошенько распотрошила гардероб Эльдоры. Все вечерние платья вывалила на кровать и мерила по очереди, критично оглядывая себя в зеркале. У меня была цель - выглядеть красиво, чтобы воспользоваться своей красотой и выведать у Чарра или еще кого, как вернуться домой. Мужчины часто теряют бдительность после нескольких бокалов. А сегодня – большой праздник, и к ужину, всем этим вкусным мясным блюдам, должен подаваться и алкоголь.

Я уложила волосы в высокую прическу и полюбовалась собой в зеркале. Вышло красиво – синее яркое платье с пышной юбкой и глубоким декольте оттеняло мои синие глаза. А завитушки у висков, всегда выбивающиеся из всех причесок, впервые были уместны и завершали мой трогательный очень женственный образ.

Я подушилась духами Эльдоры, чем-то цветочным, и даже нашла туфельки в тон платью. Собиралась долго, и поэтому, собственно, и опоздала на праздничный ужин.

Чудогодие! Надо же было так назвать обычный Новый год. Только вместо наряженных елок в особняке висели разноцветные гирлянды и в хрустальных вазах стояли небольшие еловые ветки.

... И вот, наконец, столкнувшись с Эльдорой в дверях перед самым входом в столовую, и не проронив ни слова, мы одновременно вышли к ожидавшим нас мужчинам.

Их было трое. И все они, как один, восторженно воззрились на нас.

Эльдора выбрала вечернее платье из золотого шелка. Оно блестело в свете люстр и приковывало внимание. И, в то же время, в отличии от моего платья, оно было закрытое, с воротником-стойкой и длинными рукавами.

На ее фоне я почувствовала себя голой.

- Пресветлые богини! – воскликнул низенький мужичок с проплешиной и быстрым шагом направился к нам. Протянул руки к Эльдоре и с пафосом сказал: - Мадемуазель! Наверное, вы уже не помните старого приятеля вашей бабушки?.. Я помню вас совсем крохой. А теперь передо мной редкая красавица!.. Вы пошли в мать. Изумительной красоты леди Ксинель…

- Граф Маусс, рада видеть вас! – сдержано произнесла Эльдора и сделала низкий книксен, - Большая честь для нас. А бабушка… - дальше она не нашлась, что сказать и запнулась.

Этим воспользовался Чарр. Он подлетел к нам и, предлагая мне взять его под локоть, с извиняющейся улыбкой произнес:

- … бабушка плохо себя чувствует в последнее время. И не сможет присутствовать на ужине. Она просила простить ее за вынужденное отсутствие, господа. Позвольте представить вам нашу дальнюю-дальнюю родственницу, Елизавету.

На лице Эльдоры дернулся мускул, но она кивнула в знак согласия.

- Мадемуазель, рад познакомиться. Граф Маусс, к вашим услугам. Можно просто Гарольд, - к моей руке нагнулся коротышка и с чувством облобызал её.

Настала очередь второго мужчины. Тот был большим и толстым, как медведь. Темно-коричневый костюм был ему маловат и чуть расходился на пузе. Мужчина не обращал на это внимания и пока ждал своей очереди, чтобы подойти и поздороваться, дважды взлохматил и без того отросшие волосы. Они были пшеничного цвета, без седины. Я предположила, что по возрасту он будет постарше Чарра, но ненамного. Лет на десять.