– Он был честным, – продолжала Мэрис. – Самым честным человеком, которого я когда-либо знала. Вот поэтому его игра была такой классной.
– Честным? – переспросила Стиви.
– Ну, не честным, – нервно пожала плечами Мэрис. – Чистым. И… таким раскованным. Как только мы встретились, я сразу поняла, что мы будем вместе.
Она замолчала и уставилась на свои ногти. Потом вдруг вскинула голову и прищурилась. Стиви оглянулась посмотреть, на кого она так смотрит. В юрту вошла Гретхен.
– Она стерва, – сказала Мэрис.
– Она бывшая Хейза, да? – спросила Стиви.
– Она мучила его. Только посмотри на нее.
На самом деле это Гретхен выглядела измученной. Она плакала.
– Та история с Бет – все это Хейз делал только ради шоу, – сказала Мэрис. – Я знаю, что´ народ будет говорить, но все это ради шоу.
Все ради шоу. Эта фраза вытащила на поверхность то, о чем Стиви думала все время, но не могла выразить словами. Что-то во всем этом казалось… не срежиссированным, конечно, но… был в этом какой-то элемент шоу. Они сами делали шоу. И то, как Хейз ушел, не позволив Мэрис идти за ним. Сплошная драма.
Джанелль взяла Стиви под руку и увела в другой конец юрты. Они с Ви склонились над ноутбуком Нейта. Мельком Стиви увидела, что Дэвид тоже был поблизости.
– Снова Жермена Батт, – сказал Нейт, развернув ноутбук так, чтобы всем было видно.
Все вокруг замолчали, просматривая репортаж Жермены. На этот раз она упомянула пропажу сухого льда. Новость быстро распространилась по юрте.
– Сухой лед? – негромко спросила Джанелль. – Это из-за него все произошло? Из-за него пропал мой пропуск? И умер Хейз?
– Как можно умереть из-за сухого льда? – спросил Нейт.
– Можно умереть из-за отравления углекислым газом, – пояснила Джанелль. – Если ты заперт в маленьком помещении с большим количеством сухого льда, он в итоге заменит кислород в воздухе. Это Хейз взял упаковку сухого льда?
– Вроде как такое могло произойти, – уклончиво отозвалась Стиви. – Я что-то слышала об этом, когда меня вызвали в Гранд-Хаус.
Джанелль нахмурилась.
– Тогда он должен был взять много, – сказала она. – А эта штука тяжелая. Реально тяжелая.
Группа замолчала и погрузилась в раздумья. Ви легонько похлопала Джанелль по руке.
– Ну и что теперь? – спросил Нейт.
– Скорее всего, я не задержусь в школе, – сказала Стиви.
– Думаешь, тебя исключат? – спросила Ви.
– Не исключат, – заявил Дэвид. Он тихо подошел сзади и облокотился о спинку дивана. – Они никого не исключают. Я пробовал.
– Меня могут забрать родители, – сказала Стиви.
– Почему?
– Они не хотели, чтобы я сюда приезжала.
– Почему? – спросила Ви.
– Потому что они понимают только то, что нормально. А «Эллингэм» – это ненормально. Здесь полно такого, что их беспокоит. Люди здесь другие. Они разрешили мне приехать, потому что это круто и бесплатно, но они воспользуются любым поводом, чтобы забрать меня отсюда. И, кажется, чья-то смерть сойдет за вполне подходящий повод. Так что этот особый шикарный мир больше не для меня. Мне остается вернуться в местный штаб Эдварда Кинга и сидеть там, слушая разговоры людей, которые верят в инопланетян, а не в глобальное потепление.
– Господи, – пробормотала Ви. – Может, что-нибудь еще можно сделать?
– Без понятия. Разве что я внезапно превращусь в королеву выпускного. Им понравится.
– А может, нам всем придется уехать, – сказал Нейт. – Возможно, школу закроют.
– Народ, – сказала Джанелль. – Хватит уже. Хейз умер.
– И что, нам теперь нельзя говорить о закрытии школы? – угрюмо спросил Нейт.
Стиви услышала, как кто-то из сидящих неподалеку громким шепотом повторил: «Школу закроют?».
Жизнь – быстрая штука, но испорченный телефон еще быстрее.
Дверь юрты распахнулась, и на пороге возникла Элли.
Она шаталась и потрясала Рутой над головой. Было очевидно, что она напилась.
– Хейз умер! – громко провозгласила она на манер королевских глашатаев. – Да здравствует Хейз!
И принялась извлекать из саксофона пронзительные звуки.
Это объявление не слишком хорошо восприняли в комнате. В отличие от того первого вечера в юрте, сегодня никто не был готов поддержать творческие порывы Элли. Дэвид отлепился от дивана, подошел к ней и что-то прошептал на ухо. Она отшатнулась и заиграла еще ожесточеннее. Он схватил ее за локоть и попробовал увести, но она снова оттолкнула его.
С разных концов к ней стали подходить другие студенты. Поначалу могло показаться, что они пытаются ее остановить, но тут один из них начал прыгать в каком-то странном танце. Элли тоже запрыгала. Остальные присоединились к ним. Дэвид пожал плечами и вернулся на диван. Мэрис с ужасом смотрела на танцующих, а потом вдруг вскочила, ворвалась в их круг и принялась танцевать, бешено размахивая руками.
– О мой бог, – пробормотала Джанелль, – что это такое?
– Вакханалия, – ответил Нейт.
Маленькая танцующая группа высосала оставшиеся в юрте воздух и энергию и не останавливалась, пока в помещение не вошла другая группа, гораздо менее торжественная. Она состояла из Ларри, Чарльза, доктора Куинн и двух полицейских в форме. Юрта замерла в тишине.
– Внимание всем! – Ларри поднял руку.
Элли со всей силы дунула в Руту.
– Элемент, – обратился к ней Ларри. – Если ты не возражаешь.
Саксофон умолк.
– Полиция поговорит с каждым из вас в течение нескольких минут, – начал Ларри. – Беспокоиться совершенно не о чем. Нам просто нужно установить исходную информацию о том, что здесь случилось. Поэтому я попрошу всех вернуться в свои коттеджи.
– Ужин принесут в ваши комнаты, – сказал Чарльз. – И повторяю: у нас есть консультанты, они могут прийти в любой момент. Тот, кому нужна помощь, просто может ответить на мое электронное письмо или обратиться к любому преподавателю.
Эллингэмцы стали расходиться по домам, теперь еще более возбужденные.
– Вас всех заберут на допрос в полицию, – всю дорогу не унимался Дэвид, пока жители «Минервы» шли к своему коттеджу. – Тебя заберут, и тебя, и тебя…
– Я не собираюсь с ними говорить, – заявила Элли.
– Ага, удачи, – бросил Дэвид.
– Я не обязана это делать и не хочу, – продолжала Элли. – У нас тут что, фашистское государство?
– Не думаю, что это будет похоже на допрос, – сказал Нейт. – Звучало вроде, что им нужно выяснить, что случилось.
– Ты к тому же еще и пьяная, – сказал Дэвид. – Сначала кофе, потом копы.
Она засмеялась и толкнула его в грудь, застав врасплох. Дэвид повалился на землю.
– Пьяная так может? – заплетающимся языком спросила она.
– На сто процентов, – ответил он, поднимаясь и отряхиваясь.
Элли, шатаясь, прошла вперед несколько шагов и чуть не упала. Она была пьяна сильнее, чем Стиви сначала подумала. С Элли вообще было трудно говорить, а уж в таком состоянии – и подавно.
– Давай, бери ее под руку. – Джанелль подтолкнула Стиви.
Джанелль догнала Элли и уверенно взяла ее под руку, оглянувшись на Стиви.
– А давайте пойдем вместе! – предложила она. – Мы же можем пойти вместе?
– Мы можем пойти вместе, – пробормотала Элли. – Почему бы и нет? Вместе. Вместе!
Удержать Элли в вертикальном состоянии стало для них той еще задачкой.
– Знаешь, – Элли задышала в лицо Стиви горячим винным запахом, – это он мне сказал взять Руту. Он шарил в этом. Он шарил в этом.
– Хорошо, – сказала Стиви.
– Он шарил в искусстве. Больше, чем все думали.
– Хорошо.
Дэвид размашисто шагал рядом, засунув руки в карманы. Не желая быть сваленным на землю еще раз, он был совсем не против того, чтобы Элли вели Стиви и Джанелль.
– Эй, Нейт! – Элли принялась крутить головой в поисках Нейта. – А ты тоже в этом шаришь. Ты пишешь. Ты шаришь в этом.
– Правда? – спросил он.
– Ты пишешь о том, что видишь в своей голове.
Она попыталась постучать себя по голове, но Джанелль цепко держала ее руку.
– Вода, – сказала она. – Нам нужна вода! А потом немного кофе. И ванна! Как насчет ванны?
– Ванна! – воскликнула Элли. – Ты шаришь в этом. Вы все шарите! Кроме Стиви. Ты шаришь в этом, Стиви?
– Шарю, – ответила Стиви, не имея ни малейшего понятия, что Элли имеет в виду.
Им удалось провести Элли в ванную комнату, не спалившись перед Пикс. Джанелль наполнила ванну. Зная, что Элли склонна купаться, не раздеваясь, они засунули ее в воду прямо в одежде.
В ванне Элли притихла, послушно отхлебывая маленькими глотками горячий кофе. Через пару часов, когда в коттедж зашли полицейские, она чувствовала себя более-менее сносно. Джанелль, Нейт и Стиви уже прошли через это.
Дэвида позвали первым. Беседа проходила в его комнате и длилась около десяти минут.
– Что они хотели знать? – спросила Стиви, когда он вернулся в общую комнату.
– Знал ли я о планах Хейза. Говорил ли он кому-нибудь о туннеле, о сухом льде. Он не говорил. Я был здесь, когда Хейз все это устроил, и мы с Элли курили травку.
Я, конечно, так не сказал и надеюсь, у нее тоже хватит ума это не ляпнуть. Скоро узнаем.
Элли уже достаточно протрезвела, чтобы не ляпнуть. Она сказала, что они с Дэвидом остались дома и работали.
Когда все закончилось, все почувствовали, что напряжение дня упало на них как бетонная плита. Какое-то время обитатели «Минервы» сидели на своих местах в общей комнате без сил и без движения, а потом один за другим потянулись спать. Элли ушла первой, за ней – Джанелль и Нейт. Дэвид развалился в гамаке.
– Так ты на самом деле думаешь, что твои родители заставят тебя уехать? – спросил он.
– Ну, кто-то да заставит, – отозвалась Стиви. – Не они, так школа.
Дэвид вытянул ноги, растягивая ткань гамака.
– Они тебя не выкинут, – сказал он. – Здесь это не принято. Поверь. Я тестировал систему.
– Кто-нибудь умер после твоих тестов?
– А после твоих? Ты же не делала ничего такого, что могло бы вызвать смерть Хейза, так?