– Прежде всего, потому, тем, что это – прекрасный рассказ о любви, способный тронуть любое сердце. Потому что он написан подлинным мастером слова, чьи метафоры точны и неожиданны, а образы полны жизненной правды и силы. Потому что в этой книге поднимаются вечные вопросы о том, что такое подлинная любовь, мужество, преданность, духовность. О том, до каких пор простирается право человека распоряжаться чужими судьбами… Это – хорошая, добротная книга. И мне лишь остается надеяться, что ее переводчику удалось донести до русскоязычного читателя всю мощь и художественные достоинства этого произведения моего отца.
Петр Люкимсон
Предыдущая
Стр. 45 из 45