ыла очень обязательной и требовательной, причём, не только к Адриану, но и к себе. Они не ставили друг другу никаких условий, а мелкие бытовые ссоры быстро забывали. Она понимала особенности работы в полиции, и никогда не ревновала мужа к работе. Ингрид прекрасно готовила, и делала это не по обязанности, а с интересом и любовью к процессу. У нее отлично получались и супы, и вторые блюда и выпечка. Правда, свой рацион она ограничивала ради снижения веса, и все самое вкусное и сладкое в последнее время доставалось Адриану и Александру.
Завтракая в холодном доме галетами и консервированной ветчиной, Якобсен не раз вспоминал домашние изыски Ингрид, и, конечно её нежность.
Шли третьи сутки пребывания в лыжном домике, и теперь, с появлением катера в заливе группа розыска чувствовала себя весьма стесненно. Из дома выходили по разным надобностям с особой осторожностью, любой шум мог спровоцировать преступников на непредсказуемые действия. И они больше слушали, внимательно слушали все, что происходило в заливе. До десяти утра на катере никакого движения не было. Крики крачек и чаек наполняли пространство вокруг с самого утра. Ночью западный ветер принес потепление и отогнал серые тучи к горам на востоке. теперь сквозь марево проглядывало солнце. Когда внизу заработал лодочный мотор, группа розыска насторожилась. Из окошка домика видно было только узкую полоску воды у северного берега.
Якобсен буквально выполз из двери, чтобы подобраться ближе к краю утеса. Вскоре он увидел большую красную надувную лодку с мотором, пересекающую залив. В лодке было трое человек: спиной к нему у руля сидела брюнетка в голубой куртке-пуховике, на носу — двое в гидрокостюмах с баллонами. Вблизи берега лодка сделала поворот вправо и Якобсен в бинокль разглядел девушку, сидящую на корме. Несомненно, это была Виолетта Ли. Мотор затих и какое-то время надувная лодка двигалась по инерции вдоль скалистого берега на незначительном расстоянии.
Потом она совсем остановилась и двое в неопреновых костюмах приблизились друг к другу, затем один из них сделал кувырок и спиной вперед ушёл под воду. Другой держал в руках катушку со шнуром. Теперь, оставшиеся в лодке пристально вглядывались в глубину. Прошло совсем немного времени и Якобсен увидел, как в воде появилась голова всплывшего аквалангиста. Он помахал рукой, что-то сказал остальным и забрался в лодку, чуть не опрокинув ее. Девушка в голубой куртке завела мотор и они развернулись влево. Проплыв метров пятьдесят, лодка причалила к нависшему над водой берегу. Девушка на корме принайтовала лодку к одинокому деревцу, проросшему сквозь камни, покрытые рыжим лишайником. Все тот же водолаз покинул лодку теперь на целых десять минут.
Рядом с Якобсеном под елкой появился съедаемый нетерпением Торгвальд, который тоже рассматривал происходящее в мощный бинокль.
Из воды появилась голова аквалангиста. Зацепившись за край лодки одной рукой, другой он показал наверх и отрицательно помотал головой. Девушка отвязала лодку и они отплыли от берега. Теперь надувная лодка сделала полукруг направо, и почти скрылась из поля зрения наблюдающих за выступающим краем скалы. Здесь аквалангист погрузился буквально на минуту и сразу поднялся на поверхность. Освободившись от маски, он что-то начал рассказывать Виолетте.
Та развела руками и повернулась в сторону катера, будто ожидая указаний. Вероятно, все трое основательно замерзли и нуждались в отдыхе. Второй аквалангист, сидя в лодке, завернулся в плед.
— Сколько килограмм они смогут взять на борт лодки за один заход, наверное, не более шестидесяти, — зашептал Торгвальд.
— Не думаю, что они будут сейчас погружаться, судя по всему, они вернутся на катер.
Не прошло и минуты, как надувная лодка отчалила от северного берега и полным ходом пошла в сторону катера. Полицейские тут же отползли от края, не желая попасть в поле зрения пассажиров лодки.
Они услышали, как команда лодки поднимается на палубу. Потом послышались голоса. Якобсен разобрал два женских голоса, но о чем женщины говорили за криками чаек не было слышно.
Похоже, Марика Ларсен здесь, — подумал Адриан, — жива и здорова. Это хорошо.
Хлопнула дверь, голоса затихли. Они вернулись в дом. Хильде молча указала на радиостанцию.
Торгвальд прибавил громкость и в наушниках услышал сквозь треск голос старшего констебля Бригге.
— 511, я здесь. Гости прибыли на катере.
— 512, сообщаю, что к вам утром вылетел депутат в сопровождении заместителя министра внутренних дел, с ними Гроберг. Как поняли?
— 511, какого чёрта? Будьте готовы дать команду вертолету в Намсусе начать операцию. Конец связи. Торгвальд отжал кнопку микрофона.
— Внимание, — сказал Торгвальд, — операцию начинаем, как только на катер поступит первая партия груза, мы вызываем вертолет и катер береговой охраны для блокирования залива. Я предполагаю, в этот момент наши клиенты будут в состоянии эйфории от успехов.
Прошел час, никакого шевеления на катере. Якобсен молча ходил из угла в угол по кухне. Нервы его были на пределе. Ну, что они там? Чего ждут? Погода отличная, солнышко, ветер минимальный.
Внизу послышалось гудение мощного мотора. Якобсен выскочил из дома. Судно выходило на середину залива, оставляя за собой пенный след. Только теперь можно было разглядеть его как следует. Это был старый закрытый катер, вероятно, ранее рыболовный, а теперь переоборудованный для длительных путешествий новым хозяином. Судно было выкрашено от ватерлинии до хардтопа в белый цвет, дощатая палуба светилась янтарным лаком, рында начищена до блеска. На корме Якобсен прочёл название: Leda, Nassau.
Раздел 42Мартин
Он очнулся ночью в маленьком отсеке катера или корабля. Где-то совсем рядом работал двигатель. Глянув в иллюминатор, Мартин ничего не увидел. кроме несущейся мимо воды.
Что он тут делает? Ах, да, это седой незнакомец притащил его сюда.
Черт, у меня послезавтра защита диплома, а я тут сижу в темноте. Он подергал за ручку дверь, она была заперта снаружи на ключ. Мартин порылся в карманах куртки, немного мелочи, кредитка “Америкен Экспресс”, набор часовых отверток, зажигалка, когда-то принадлежавшая деду. В отсеке было жарко, и он снял куртку, оставшись в пиджаке. Он вспоминал прошедший день, костюм был надет по случаю похода в “Единорог”. Вероятно, там его потерял из виду приставленный полицией человек. Голова раскалывалась от боли, Мартин попытался лечь на скамье и вытянуть ноги, но уперся головой в стену. В длину здесь было не более полутора метров.
Он встал и попытался измерить высоту помещения. Несколько лучше, голова не упиралась в потолок, если не вставать на цыпочки.
Он так и не смог больше уснуть. Достав зажигалку, он крутанул колесико. Маленькое пространство осветил дрожащий язычок пламени. Мартин поковырял в замочной скважине отверткой и убедился, что с внешней стороны двери вставлен ключ. Даже если ему удастся вытолкнуть ключ отверткой, и отжать язычок пластиковой карточкой (он где-то читал, что так делают взломщики), шансов на возвращение в Берген нет. Не случайно же седой его здесь держит.
Он уселся на пол и снова зажег огонек. На двери была прикреплена бирка механического завода “Розенберг”, сообщающая о том, что данное плавсредство было построено в 1961 году.
Удивительно, что запах селедки не пропитал это судно насквозь, — подумал Мартин. Он задремал прямо на полу и проснулся, когда услышал совсем рядом голоса. Говорили между собой мужчина и женщина.
— Тебе придется заходить в Кристиансунн, чтобы заправиться, горючего мало осталось, — говорила женщина.
— Я зайду в Хопен, так будет спокойней. Вы, женщины, на всякий случай, закройтесь в каюте и не высовывайтесь до отплытия. А сейчас, займитесь завтраком, хочется чего-нибудь горячего. К острову только вечером подойдем.
— Смени Маркуса, он всю ночь у штурвала простоял.
Голоса стали удаляться, потом послышались шаги на лестнице Женщина что-то спросила насчет гостя, но ответ мужчины потонул в звуках машинного отделения.
В иллюминаторе становилось светлее, Мартин увидел бескрайний простор моря, низко летящих чаек и больше ничего.
Он даже не мог определить, который час, но судя по тому, что сильно хотелось есть, время завтрака уже прошло. На лестнице снова раздались шаги, и в машинное отделение кто-то вошел.
В двери повернулся ключ и яркий свет ударил в глаза. В проеме двери стоял коренастый бородатый мужчина в промасленных джинсах, клетчатой фланелевой рубашке и стеганом жилете.
— Давай, выбирайся отсюда, — тебя как зовут?
— А тебя как зовут? — огрызнулся Мартин, — я думаю, вы тут все прекрасно знаете, кто я такой.
— Маркус, — представился бородач, я, собственно, пришел пригласить тебя к завтраку.
— Да что ты говоришь, какие любезности, — пригласить к завтраку.
— Давай, поднимайся, пока я не передумал. Только тебя ждут.
Они поднялись из машинного отделения на палубу, а оттуда перешли в кают-компанию.
Здесь был накрыт длинный стол на пятерых. Все было по-домашнему: яичница с прожаренным до хруста беконом, хлопья с молоком, свежие круассаны, сливочное масло, тосты и апельсиновый мармелад.
— Будем знакомы, — первой руку ему протянула фигуристая брюнетка в белой водолазке и брюках из вельвета, — Марика.
— Ивета, — сказала очень красивая девушка с лицом азиатского типа. Она сидела во главе стола, и, похоже, была здесь за старшую.
— Меня зовут Мартин Хальворсен, и я хотел бы знать, какого чёрта я делаю на этой посудине за триста миль от дома? Завтра у меня защита диплома, а меня похищают, бьют по голове, запирают в кладовке! Это такое проявление гостеприимства? Кто вы такие? Впрочем, я догадываюсь…
— Не кипятись, — сказал Маркус, — твою защиту перенесли на несколько дней, мы позаботились об этом, сейчас ты должен поесть, а после мы все обговорим.
Мартин насыпал в глубокую тарелку хлопьев и залил их молоком. Подкрепившись, он встал из-за стола и подошел к кофейной машине, сделал себе чашку кофе и вернулся за стол. Его волнение несколько улеглось, он понимал, что эти люди лгут ему в глаза, и добиваться от них правды совершенно бесполезно. Позаботились они о защите, чёрта с два. Хорошо бы еще в живых остаться, девушки вряд ли представляют серьезную угрозу, а вот Маркус или тот, седой, запросто могут пришить. Но зачем-то же он им нужен.