Дело о красной чуме (ЛП) — страница 28 из 30

На кровати под множеством одеял — они думали, что потом выгонят болезнь из него — лежал супруг, рубиновые опухоли под его подбородком были ужасно сияющими, жидкость в них старалась освободиться. Он слабо кашлял, звук был грудной, кровь бурлила в уголках его глаз, и только этот цвет не пропал в комнате от ярости Виктрис.

Эмма застыла, дверь захлопнулась за ней. Микал остался снаружи, ее обжигающий взгляд показал, что она хочет выдержать это одна.

— Ты, — повторила Виктрис, и было любопытно, что Эмма была уверена, что говорит смертная королева, хотя правящий дух сиял в ее глазах. — Как ты смела принести это нам!

Эмма пару секунд едва верила ушам. А потом поняла обвинение и вскинула голову.

— Вы послали меня за Моррисом, Ваше величество. Я привела его. Я даже постаралась привести его, пока он не умер, по вашему приказу. Если бы вы объяснили мне природу его грязных «экспериментов», многое удалось бы избежать.

«Вот моя перчатка. Верните, если осмелитесь».

Она мгновение не могла поверить, что обратилась так к королеве. Но видение Клэра с впавшими щеками с румянцем, с телом, что работало на силе воли, всплыло перед глазами. Это была игра Виктрис — игра империи и оружия — что породила это чудище.

И от этого страдал не только Клэр, но и Лондиний.

— Наш супруг болен, — Виктрис почти выла, и дворец содрогался от грома. — Должно быть лекарство!

«Она всего лишь женщина, у нее есть сердце», — что-то в груди Эммы ёкнуло.

— Я была занята…

Это были последние мгновения Бэннон, поклявшейся служить вслух и душой.

Щеки Виктрис вспыхнули от злости, они были уже не такими нежными, как во время коронации.

— Занята? Занята? Как можно! — все в комнате подпрыгнуло, Альберик застонал.

«Я выгляжу так, словно прохлаждалась?» — жар пропитывал щеки Эммы, и две женщины были уже почти с такими же красными щеками, как у супруга.

— Я не могу творить чудеса…

— Ты — грязная волшебница. На что ты годишься? — закричала королева в гневе. — Сидеть в углу, бесстыдно задирать нос перед тем, кто ее лучше! — она подняла дрожащую руку с кольцами, камни яростно сияли. Она указала. — Если он умрет, если ты убила его, я накажу…

Эмма резко вдохнула. Ее пронзал лед. Грудь словно треснула, и туда задувал ветер, что пробирал ее всю.

— Я не выпускала это безумие в мир, Виктрис. Ваша корона сделала это, я не помогала. Немудро и грубо так говорить.

— Прочь! Не возвращайся без лекарства, и если мой супруг умрет, я лишу тебя головы!

— Вы, — сказала она визжащей женщине, — можете попробовать отделить голову от моих плеч.

«Но тогда готовьтесь к бедам, тратам и неприятностям. Я не дрожащий трусливый аристократ».

Чем она думала?

Она не присела в реверансе. Она развернулась, не доверяя голосу. Слова толпились в ее горле, душа внизу была свободнее, словно заколоченная дверь ее Дисциплины была готова открыться и поглотить ее.

Если она откроет ее в гневе для силы Эндора, это не будет жертвой Томаса Колдфейта.

Это будет другим. И освободившаяся магия сразу ударит по женщине, что была у кровати мужа, из которой холодно наблюдал правящий дух сквозь ее безумие.

Виктрис колотила кулачками по краю кровати, Эмма распахнула магией дверь, и дверь получила длинную вертикальную трещину от ее дрогнувшего контроля. Ткань платья была обожжена, и новый запах добавился комнате, где удушала Красная чума.

Пальцы Микала сжали ее руку, и никто не посмел остановить их. Щит, ощущая опасность, повел ее из комнаты, пропахшей сладостью и дымом.

Глава тридцать втораяСтыд

Он не верил в демонов. Логика не допускала таких существ.

И все же, пока он горел и извивался, потная ткань была в его влажных ладонях, они были вокруг него. Черные лица скалили белые зубы, толпились вокруг кровати и смеялись, указывая на него.

«Почему это…» — он не мог составить вопрос. Его способности кружились, логика менялась, сердце с трудом билось в сдавленной груди.

Новые конвульсии, все его тело было из железа, его способности были фейерверком в его слишком маленькой болящей голове. Он смутно слышал, как ругается, такие слова он никогда не произнес бы в здравом разуме. Вата в ушах оглушала биением его сердца.

«Умираю», — он знал это, когда конвульсии прекратились. Волна отступала, и как-то в детстве он был на пляже с галькой, смеялся при виде огромного моря…

Голос мисс Бэннон:

— Клэр. Арчибальд.

Не было сил ответить. Море было в нем, уравнения сияли нитями логики, что превращались в ткань, его голова и грудь пульсировали, двигатели тянули в разные стороны.

— Нет, закройте дверь, — голос мисс Бэннон был хриплым, как от слез. — Закрой дверь, Микал.

— Что вы… — Щит едва дышал. Новые конвульсии, и тело Клэра слабо ждало этого. Его сжали пальцы, что-то в его голое или крови изменилось, и стало легче.

«Вэнс? Он жив?».

— Прима… нет. Нет.

Хруст, словно ломались кости. Он не услышал слово, и голос Эммы прозвучал резко.

— Это мое, я могу это отдать, Щит! Если не будешь слушаться, я тут же освобожу тебя со службы, — он еще не слышал у нее такой ледяной и ровный тон, что не угрожал, а констатировал факты.

Было жутко слышать таким милый женский голос. Конвульсии были ближе, играли с ним, гладили его тело перьями. Демоны смеялись, извивались.

«Она не знает. Ты не сказал ей. Она не знает».

— Арчибальд, — прошептала она, ее дыхание было холодным на его потной щеке. — Ох, Арчибальд, прости меня.

«Не за что просить…»

И боль разбила его пополам. Внезапный груз в груди, словно ангина вернулась, и он не знал, был адский крик его или… Эммы.

Арчибальд Клэр упал в звездную ночь и прохладу летнего моря.

* * *

Свет. На веках. Он моргнул, с трудом разлепив засохшие веки, попытался поднять руку. Она послушалась, и он осторожно потер лицо. Кожа вся ссохлась, чесалась.

Его рука опустилась. Он приподнялся.

Слабо, но все же. Он моргнул пару раз, оказался на знакомой кровати в доме мисс Бэннон. Он был в безопасности и пару мгновений просто наслаждался дыханием без помех. Такая мелочь, но ее начинали ценить, когда лишались.

— Жив?

Он не понял, что произнес это, пока кто-то не рассмеялся утомленно и потрясенно. Это была мисс Бэннон в черном платье, ее волосы свободно ниспадали темными кудрями до талии. Волосы словно лишали ее сил, она была худой, с впавшими щеками, темными кругами под глазами, чей пристальный взгляд почти причинял боль.

Ее пальчики были холодными на его. Эмма подняла его ладонь, сжала с удивительной силой.

— Да. Я переживала, Клэр, но худшее позади.

«Этого мы не знаем», — он вздохнул.

— Людо?

— Восстанавливается. Ругает всех, кого видит. Лондиний все еще охвачен чумой. Снаружи отчаяние, Клэр, так что если у вас есть новости… Доктор Вэнс думал, что вы решили загадку?

«Его ладонь в кармане брюк».

— Лекарство. В его кармане. Флакон…

Она побледнела, но он не знал, как она при этом не стала прозрачной.

— Он… Клэр, его тело забрали два дня назад.

— Ах, — Клэр откашлялся, но по привычке. Горло пересохло, и мисс Бэннон помогла ему подняться и прижала стакан к его губам. Чудесный сладкий напиток с терпким привкусом и прохладой помог его горлу.

Вода еще никогда не была такой вкусной.

Она устроила его на подушку.

— Думаю, я смогу найти тело магией. Это будет…

— Нет, — уголки Клэра приподнялись. Он ощущал себя неплохо. Он был вялым, но внутри было так хорошо, как не было давно. Может, это было в сравнении с чумой Морриса. — Я не дурак, дорогая Эмма. Бываю порой, но не с Вэнсом. Есть другие флаконы лекарства, на них есть ярлыки. Они в карманах моего пиджака в кабинете, — он сделал паузу. — Мертв, значит? Вы уверены?

— Мертв от чумы, — она звучала уверенно, опускаясь в кресло.

Он на миг прикрыл глаза.

— Стыд. Это стыдно.

— Что ж, — она не соглашалась, но и не спорила. Она была вежливой, это ему нравилось. — Флаконы с лекарством?

— И метод создания описан вполне понятно. Я сделал четыре копии, одна тоже должна быть в кармане. И есть в колледже короля лекарь Таршингейл. Он не поверит, но у него есть ресурсы, чтобы лекарство сделали и распространили формулу и метод создания как можно шире.

— Мне говорили, его нужно вводить под кожу? Вэнс упоминал перед тем, как…

— Да. Есть много методов… Мисс Бэннон. вы уверены? В его… кончине?

— Да, Клэр, — она с шорохом встала. — Я обыщу кабинет, распространить лекарство несложно. Вы постарались, сэр.

Он кивнул, от зевка затрещала челюсть. Его сердце спокойно билось, хотя ребра казались тяжелыми, да? Тепло, какого не было раньше, было внутри, но, может, это было…

Мисс Бэннон выдохнула слово, и он его не запомнил, пока оно дрожало в воздухе. Клэр заснул, чтобы восстановить силы, без снов.

Глава тридцать третьяГонка

Таршингейла было легко найти и объяснить, мужчина растерянно смотрел и даже отчитал ее, пока она не упомянула Клэра и флаконы с записями. Они могли быть на языке Индаса, она их не понимала, но гордо показала копию. Она оставила мужчину в грязном халате с указаниями, как попасть во дворец, чтобы Альберик скоро получил лекарство.

Если он еще не умер. Она не проверяла газеты. Она говорила себе, что это теперь не важно.

Королевская больница была забита жертвами Красной, кровать занимали четверо сразу, слышались стоны и крики. Она вспомнила залы психбольницы, крики отчаяния, каких не было тут, хотя было уже близко. Но кирпичи тут были не такими искаженными.

Хартхел и Микал оставались у кареты, они были вооружены пистолями, хотя кучер вряд ли смог бы отпугнуть этим кого-то.

И она старалась не оставаться наедине с Микалом после… исцеления Клэра.

Она ощущала усталость. Она забыла, как устает плоть без сердца змея, философский камень подкреплял все.