Дело о похищении телезвезды — страница 2 из 15

идало разочарование.

— Согласен, — кивнул Том. — Немного подзаработаем, а в придачу получим бесплатные билеты.

— Послушайте, — не выдержала я. — Подумайте хорошенько. Конечно, работа нам нужна. Но интересная. К чему нам то, что способен сделать кто угодно? У каждого из нас есть свои таланты, их надо использовать. Давайте подождем. Вдруг подвернется что-нибудь получше?

— Что, например? — огрызнулся Элмо. — Пока никто не предложил Тому денег за его карикатуры, или Санни за гимнастические упражнения, или тебе за консультации по вопросам моды. — Он бросил на меня недружелюбный взгляд. — Во всяком случае, в последнее время. Нам платят за то, что мы выгуливаем собак, пропалываем сады, присматриваем за детьми, то есть делаем самые обычные вещи.

— В нашем объявлении сказано: «Беремся за все, что угодно», — вставил Том. — Как это ни печально, Ришель, придется согласиться, если мы хотим получить кое-какие деньги и бесплатные билеты в кино.

Санни этот разговор явно наскучил. Она ухватилась за нижнюю ветку дерева и принялась делать махи то левой, то правой ногой. Том раскрыл альбом и начал ее рисовать. Все так восхищаются умением Санни делать разные гимнастические штучки. Совершенно не понимают, что танцовщицы так же хорошо владеют своим телом, как и спортсменки.

Пока я прикидывала, смогу ли задрать ногу так же высоко, как Санни (естественно, пробовать на глазах у всех я не собиралась — а вдруг не выйдет?), она повернулась к нам.

— Вон Лиз идет, — сказала она.

Я обернулась. По тропинке, ведущей на поляну, мчалась Лиз. Ее шляпка с мягкими полями из голубого жатого бархата зацепилась за ветку и слетела с головы. Лиз подхватила ее и побежала дальше. Очень на нее похоже.

Лучше бы ей оставить шляпу в кустах. Она сшила ее сама и прямо-таки обожает, а мне это безобразие напоминает шапочку для душа, сдвинутую набекрень. Лиз совершенно не умеет одеваться, хотя и дружит со мной еще с детского сада.

Лиз продралась через последний куст и плюхнулась на траву рядом со мной, переводя дыхание. У нее русые волосы средней длины, она среднего роста, ни толстая, ни худая. Все у нее какое-то среднее, ни то ни се. Моя мама, правда, считает, что у Лиз интересное лицо. Ну и что? Вот был бы ужас, если бы и обо мне нечего было сказать, кроме этого.

— Ой, вы сейчас умрете! — выпалила она. — Ни за что не догадаетесь, что случилось.

— Почему же? — съязвил Том. — Приземлились марсиане. Глядите, вон они!

Он указал на заросли кустарника. Ветки затрещали, и на поляну, весь покрытый листьями, выскочил Кристо, собака Лиз. Пес рвался к хозяйке, словно неделю ее не видел.

Лиз радостно засмеялась и позволила ему лизнуть ее в щеку. Я сморщила нос. Я ничего не имею против собак, когда они на расстоянии. Но Кристо какой-то уж слишком… необузданный, что ли. Громадный, лохматый и почти всегда мокрый.

— Выкладывай, Лиз, не томи, — резко бросила я. — Что у тебя за новости?

Для пущего эффекта Лиз помолчала.

— Я опоздала, потому что мне позвонили, — начала она. — Из рекламного агентства. Нам предлагают работу. Они делают телерекламу для фирмы «Маркхэм энд Маркхэм».

— Той, что производит батончики «Шо-ко-бар», «Мегатрит» и «Дрими»? — уточнил Том со знанием дела. Он у нас большой специалист по части подобной дряни. Вон уже облизывается.

— Ага, — кивнула Лиз. — Фирма выпустила новый шоколадный батончик под названием «Лот», который содержит… погодите минутку, — она порылась в кармане джинсов и вытащила смятый клочок бумаги, — шоколад, карамель, арахис, нугу, зефир и кокосовый орех. Покрыт хрустящей оболочкой из малиновой глазури.

Том одобрительно хмыкнул, Ник брезгливо поморщился.

— Фу, гадость какая, — буркнул он. — Если они хотят испытать этот «Лот» на нас, на меня не рассчитывай, Лиз. Я слишком уважаю свой желудок. Пусть кормят им подопытных крыс. Они им дешевле обойдутся, чем мы.

— Уж очень ты привередливый, — возразил Том. — Сам же говорил, что мы должны браться за все, что предлагают.

Ник метнул на него сердитый взгляд. Санни хихикнула.

— Да нет же! — воскликнула Лиз. — Все совсем не так. Никто не собирается испытывать на нас новый батончик. Он уже прошел проверку и вот-вот появится на рынке. Они собираются делать рекламный ролик для телевидения здесь, в Рейвен-Хилле. И еще они хотят…

Лиз снова помолчала и с улыбкой покосилась на меня. Я принялась разглядывать свои ногти, делая вид, что почти не слушаю ее. Но, честно говоря, сердце у меня забилось чуть быстрее. Неужели это то, о чем я думаю?

— Ура, нас приглашают сниматься! — взвизгнула Лиз.

Точно! Сердце заколотилось как сумасшедшее. Все возбужденно загалдели. Я буду сниматься на телевидении! В рекламном ролике. Вот он — тот шанс, которого я ждала. После этого я смогу стать манекенщицей, а потом, возможно, и киноактрисой. Я знала, что когда-нибудь это случится! Просто знала, и все.

— В массовке, разумеется, — тараторила Лиз. — Мы будем подыгрывать звезде. Им нужны обычные подростки, понимаете? Профессионалов они не хотят. Так что…

— Нас покажут по телевизору? — занервничал Элмо. — Слушай, Лиз, не знаю, смогу ли я…

— Не волнуйся, Элмо, — успокоила его Лиз. — Это совсем не трудно. Нам не придется говорить или делать что-то особенное. Просто оденемся как обычно и побегаем на заднем плане, пока оператор будет снимать главную героиню.

Я глубоко вздохнула.

— А кто она? — небрежно спросила я, стараясь сохранять спокойствие.

— Сейчас скажу! — Глаза у Лиз заблестели. — Ты не поверишь! Кассандра Кэсс.

Глава III. Плохая новость — это хорошая новость

Я оглядела остальных.

— Вот видите? — торжествующе сказала я. — Вы меня не слушали, а я оказалась права. Нужно было просто немного подождать. Такая работа в тысячу раз интереснее, чем раздача листовок.

— Не знаю, — в замешательстве пробормотал Элмо. — Какой из меня актер?

— Элмо, им не нужны актеры, — напомнила Лиз. — Жасмина, сотрудница рекламного агентства, ясно сказала, что им требуются обыкновенные ребята.

Ник иронически приподнял бровь:

— Ну, в таком случае ты отлично подойдешь, Элмо. Обыкновеннее тебя не найти.

Ник в своем репертуаре. Непонятно, пошутил он или подколол Элмо, а может, просто констатировал факт. Ник покосился на меня и подмигнул. Значит, все-таки пошутил.

Элмо не обиделся. Он был слишком взволнован: потирал веснушчатое лицо, ерошил рыжие волосы, пока они не встали дыбом, как маленькие пружинки.

— Ладно, — наконец проворчал он. — Вообще-то интересно, наверно, посмотреть, как делается телереклама.

Элмо такой зануда, вечно найдет самое скучное объяснение. Я уставилась на него. Может, он все-таки замаскированный инопланетянин?

— И это все, что ты можешь сказать? — изумилась я. — Неужели тебе совсем не хочется познакомиться с Кассандрой Кэсс?

Элмо на секунду задумался.

— Ну… да, конечно, — кивнул он. — Если нам это удастся.

— Конечно, удастся, — горячо заверила Лиз. — Мы же будем вместе работать. Ей придется с нами общаться. Она ведь ненамного старше нас, да?

— Ей девятнадцать, — ответила я. — С восьми лет играет в кино.

— Если это можно назвать игрой, — вставил Ник.

Лиз ощетинилась, будто Кассандра Кэсс была ее собственным изобретением.

— Я называю это игрой, — выпалила она. — Моя мама говорит, что она очень талантливая. И красивая, как картинка. Помнишь ее в «Провинции»?

Ник пожал плечами.

— Да, к сожалению, — ухмыльнулся он. — Еще я видел ее пару раз в сериале «Пять моих дочерей». Как актриса она совершенно беспомощна.

— Как бы там ни было, Кассандра Кэсс сыграла массу ролей, здесь и в Америке, и сколотила целое состояние, — вмешалась Санни. — Говорят, она миллионерша. Миллионерша в девятнадцать лет!

Ник перестал ухмыляться. С минуту все молчали, пытаясь представить себе, каково это — обладать таким богатством. Невероятно, подумала я. Будь я миллионершей, никто не посмел бы надо мной командовать. Даже родители. Я бы делала все, что хотела, покупала все, что душе угодно.

— Должно быть, это здорово, — сказал Том, потирая руки. — Наверно, у нее тьма телохранителей из-за угрозы похищения.

— А как же, — подхватила Лиз. — Вот ужас, правда? Бедняжка, такая знаменитая, столько денег — и никакой свободы. Только представьте себе, она же никуда не может пойти одна.

— Ты думаешь, ее и правда могут украсть? — хмыкнула я.

Ник фыркнул:

— Разумеется, нет, все это чушь собачья. Кому она нужна, эта Кассандра Кэсс? И потом, здесь вам не Голливуд. Уверен, что она сама выдумала эту историю.

— Вполне возможно. Чтобы создать себе рекламу, — с видом знатока заметил Элмо. — Публика проявит к ней больший интерес, если у нее будут проблемы. Как говорит мой отец, плохая новость — это хорошая новость.

— Не будь таким циником, — запротестовала Лиз. — Кассандре Кэсс не нужно прибегать к подобным уловкам, чтобы увеличить свою популярность. Она сама по себе сенсация. Ее все любят, от мала до велика. Слышал бы ты, как ею восхищалась Жасмина. Уверяла, что Кассандра нравится буквально всем.

— Ну, мне лично нисколько, — отрезал Ник. — Она полная бездарь. Когда я увидел ее в «Провинции», меня чуть не вырвало.

Он скорчил брезгливую гримасу.

— А как насчет сериала «Пять моих дочерей»? — спросила Санни. — Там она просто прелесть.

— Не спорю, если тебе по вкусу сладенькие ангелочки. По-моему, другая сестра — та, что связалась с панками и взбунтовалась против всего мира, — гораздо лучше. Как звали актрису? Вспомнил, Анна Уит. Она хоть играть умеет. А Кассандра Кэсс просто позирует перед камерой, вся такая чистенькая, добродетельная, улыбочка насквозь фальшивая. Скука смертная.

Том, похоже, собрался что-то возразить, но не успел. Лиз бросилась на защиту Кассандры Кэсс. Щеки у нее раскраснелись, глаза загорелись. Она всегда такая, когда волнуется.

— Почему хорошее часто считается скучным? — возмутилась она. — Меня это ужасно раздражает. Чем тебе не угодила Кассандра Кэсс? Да, она хорошенькая и приятная. И что в этом плохого? По-твоему, она была бы интереснее, если бы оказалась невоспитанной грубиянкой?