И его надежды оправдались! Через какие-то десять минут раздался резкий звонок, и Ромка с волнением схватил трубку.
— Здравствуйте. Пригласите, пожалуйста, Аппо… Аполлинария Иеронимовича, — голос был старческий, скрипучий.
Ромке во всю глотку хотелось закричать: «Ура!», но он лишь откашлялся и произнес басом:
— Слушаю вас очень внимательно.
— Вы — тот самый детектив? — уточнил старичок.
— Да, я. Чем могу помочь?
Старик вздохнул.
— Жена моя пропала.
— Как? Впрочем, по телефону можете не рассказывать. Я сейчас к вам сам приду. Как вас найти?
Старик объяснил. Его дом стоял на улице Отрадной, которая находилась недалеко от улицы Солнечной. А на Солнечной Ромка и его друзья бывали часто. Там, в доме с мансардой, жили Маргарита Павловна и Жан-Жак, пожилая чета, с которой они были очень дружны.
И Ромка стремглав помчался по указанному адресу. Он подпрыгивал по дороге от радости и сам не верил своей удаче. Подумать только, и суток не прошло, а его уже ждет новое, увлекательное расследование. Наверняка жену этого старика кто-то похитил, держит в заложницах и требует от старика за нее выкуп. Конечно, найти похитителей будет нелегко, но он и хотел, чтобы ему досталось очень трудное дело. Уж он приложит весь свой необыкновенный талант — а Ромка считал себя гениальным сыщиком — и, конечно, обязательно найдет преступников. А если этот старик богат — а другого и быть не может, у бедняков жен не похищают, — то он ему еще и заплатит за хорошую работу, и деньги Ромке тоже не помешают.
ГЛАВА IIБлагие дела
Однако на пороге маленького, убогого домика — а таких в Медовке было немного, здесь обитал все больше состоятельный люд — его встретил явно небогатый маленький седенький старичок с трясущейся головой.
— Здравствуйте, — подбежал к нему Ромка. — Это вы мне звонили по объявлению? Так что у вас случилось?
Старичок тоже смотрел на него с удивлением, моргая выцветшими глазами. Он, конечно, ожидал встретить взрослого человека, а не упитанного розовощекого подростка, не достигшего еще и пятнадцати лет.
— Так это ты Аполлинарий? Неужели нынче детям дают такие имена?
— Вообще-то я Рома, — не стал скрывать юный сыщик. — Это я для отвода глаз написал, ну, мне так надо было, для конспирации. Но если вас смущает мой возраст, то… то вы можете обо мне кое-кого расспросить… Я могу представить вам рекомендации, и не одну… Может быть, вы знакомы с Маргаритой Павловной и ее мужем-французом? Хотите им позвонить? Они вам обо мне скажут только хорошее.
Старичок, все так же моргая, покачал седой головой.
— Никаких рекомендаций мне не надо, это даже хорошо, что ты такой молодой, может, быстрее сумеешь мне помочь.
— Так в чем дело-то?
— А дело в том, что старуха моя, Дарья Васильевна, пошла в лес за грибами и заблудилась. Не мог бы ты собрать своих друзей и поискать ее там?
— Заблудилась? В нашем-то лесу? — недоверчиво переспросил Ромка и разочарованно сморщил нос. Он-то надеялся на интересное, захватывающее приключение, а тут старушка какая-то в трех соснах заблудилась. Правда, в лесу было опасное болото, и если в него кого затянет, то с концами, человека этого уже никогда не найти. Однако трясина огорожена щитами, и забрести в нее мог разве что слепой. Если только кто не переставил щиты, как это однажды уже случилось.
А старичок продолжал:
— У моей Дарьи Васильевны память плохая стала. Она, наверное, забыла дорогу назад. Я ей запретил ходить в лес, а она не послушалась. Вышел в сад утречком, а она мигом собралась и скрылась. Люди ее на дороге с лукошком видели. Можно было бы, конечно, поднять соседей и искать ее всем миром, но не хочется никого беспокоить — у всех свои дела. А я очень за нее волнуюсь. Вдруг с ней что случилось?
Старик очень жалобно смотрел на Ромку, с напряжением ожидая, что он ему ответит.
Юный сыщик почесал в затылке. Это, конечно, совсем не то дело, на какое он рассчитывал, но людей нельзя оставлять в беде.
— А когда она ушла?
— В пять утра.
— А сейчас двенадцать. Может быть, еще сама придет? — с надеждой спросил он.
— Может быть, — вздохнул дед. — Да только прежде она всегда рано возвращалась, часа через два-три.
— Ладно, я вам помогу, — решился Ромка и собрался бежать на пляж за Лешкой с Артемом и другими ребятами — в такой ситуации не до обид.
Он пробежал с пол-улицы, но потом передумал звать в лес кого бы то ни было. Чем носиться целой толпой взад-вперед между деревьями по всяким там болотам, высматривая старушку, куда проще отыскать ее по запаху, с помощью собаки.
Ромка вернулся назад, вызвал старичка на улицу, рассказал ему о своем решении и попросил вынести из дома какую-нибудь вещь, принадлежащую его пропавшей жене.
Дед принес ему старую дырявую тапку.
— Подойдет?
— Вполне.
С тапкой в руках Ромка примчался домой и позвонил знакомому леснику. У этого лесника была ручная волчица по кличке Дана, и с этой Данной была связана целая история.
Не так давно в этом самом лесу Лешка нашла раненого зверя. Волчица лежала, истекая кровью, и они притащили ее домой и выходили, а потом объявился ее хозяин — лесник, и он, конечно, был им всем очень благодарен за спасение своей любимицы.[1] Затем выяснилось, что у этой Даны имеется потомство, и что ее дочь, Джеська, помесь с немецкой овчаркой, отличается особым, необыкновенным чутьем.
Лесник, к счастью, оказался дома и, когда Ромка рассказал ему про пропавшую старушку, сразу согласился вместе с ним ее поискать. Они договорились встретиться на дороге, ведущей к лесу.
Лесничий хутор находился недалеко от Медовки, и через полчаса машина лесника подъехала к месту встречи. С лесником были его дети, Вика и Сережа, которых Ромка хорошо знал.
Джеська выпрыгнула из старенькой «Лады» и, высоко подпрыгнув, лизнула Ромку в нос. Несмотря на свое волчье происхождение, она была очень доброй псиной.
Ромка еще раз объяснил всем, в чем дело, Вика дала Джеське понюхать старую тапку, и умная собака почти сразу взяла след.
Однако по лесу они блуждали очень долго, кружили и кружили по каким-то тропинкам, обдирали руки и ноги об острые ветки и нашли старушку, когда уже совсем выдохлись из сил.
Бабуля сидела на пеньке с лукошком, полным грибов, и не могла сдвинуться с места. Оказалось, что Дарья Васильевна и в самом деле потеряла всякие ориентиры и не знала, в какой стороне находится ее дом. К тому же старушка подвернула ногу, и если бы они ее не нашли, то так бы и сидела на пеньке еще неизвестно сколько времени.
Бабушка Даша была маленькой и худенькой, но, когда они дотащили ее до того места на дороге, где лесник оставил машину, у Ромки буквально отваливались руки и отказывали ноги.
Они привезли Дарью Васильевну домой, сдали на руки супругу. Дед чуть не плакал от радости.
— Вы сделали благое дело, оно вам зачтется, — несколько раз повторил он.
— Дай-то бог, — сказал лесник, а Ромка подумал, что было бы неплохо, если бы в благодарность за это благое дело исполнилось его самое заветное желание, то есть нашлось бы какое-нибудь по-настоящему трудное дело, Дело с большой буквы. И потому кивнул с самым серьезным видом:
— Будем надеяться.
Когда они отделались от стариков, Вика с Сережей пригласили его поехать с ними на хутор. Ромка был бы рад принять их приглашение — на хуторе так интересно, — но из-за своих объявлений не смог этого сделать.
Распрощавшись с друзьями, он вернулся домой, поел и лег отдыхать, не забыв прихватить с собой телефонную трубку. А Лешка с Артемом пообедали до его прихода и снова умчались на свой пляж.
Ромка задремал, но ненадолго. Подспудно он ожидал нового звонка. Открыв глаза, посмотрел на часы. Еще не было пяти, то есть время, в которое ему должны были звонить потенциальные клиенты, еще не вышло.
И звонок не заставил себя ждать.
— Здравствуйте. Это Аполлинарий Иеронимович? — по складам спросил детский голосок. Наверное, девочка списала с объявления это каверзное имя-отчество и теперь читала его по бумажке.
— Он самый, — ответил Ромка. Ему показалось, что это несерьезный клиент, и потому он сразу спросил: — А у тебя кто пропал?
— Котенок. А как вы догадались, что у меня кто-то пропал? — удивилась девочка.
— На то я и сыщик, чтобы все знать, — вздохнул Ромка, думая, как бы ему от нее отвязаться. Очень уж не хотелось ему заниматься всякими пустяками, особенно после утомительной пробежки по лесу. Он ожидал серьезных дел, а тут какие-то пропавшие старушки да котята.
— Так вы поможете мне его найти? — с надеждой спросила девочка.
— Вообще-то поиском кошек я не занимаюсь, — буркнул Ромка.
— Но вы же сами написали, что можете разрешить любую проблему, — напомнила девочка.
— Могу, конечно, но только серьезную, а не ерундовую. А ты не думаешь, что он побегает-побегает и сам домой прибежит?
— Не прибежит. Он еще к нашему дому не привык. Мы его только позавчера купили.
— Понятно, — сказал Ромка и замолчал. Не только вставить и куда-то идти, даже сидеть ему не хотелось. Больше всего его сейчас устраивало лежачее положение.
— Пожалуйста, ну пожалуйста, помогите мне, — прошептала девочка, и он услышал, что она плачет.
И Ромка неожиданно для самого себя произнес:
— Ладно, так и быть, найду я тебе твоего котенка. Говори, где живешь. — А сам подумал: «Мягкосердие меня когда-нибудь погубит».
Продолжая всхлипывать, девочка объяснила, что живет она на улице Молодежной, и рассказала, как найти ее дом.
Ромка вытащил из розетки телефонный шнур, чтобы никто не смог позвонить на дачу в его отсутствие, и побежал к ней.
Девочку звали Ирочкой, ей было лет десять. С длинными кудрявыми волосами и большими круглыми голубыми глазами она была похожа на маленькую фею.
— Это вы — Аполлинарий? — с уважением спросила она.
— Я, — коротко ответил Ромка, не собираясь ей ничего объяснять. — Как зовут твоего котенка?