— Мисс Бэннон заслужила похвалы, Ваше величество, — он звучал неловко даже для себя, но это усталость давила на него. Стоять и говорить было очень сложно.
Призрак удивления мелькнул на замкнутом лице Британии.
— Несомненно, она с вами расплатится.
— Она очень добра.
— Не совсем, ментат. Думаю, вам лучше уйти сейчас. Приближается наш консорт, мы хотим поговорить с ним наедине.
Клэр хотел возразить. Валентинелли схватил его за свободную руку, и он понял, что уйти было умнее, чем все, что он мог сказать, какой бы логикой не пользовался.
— Да, мэм. То есть, Ваше величество. С вашего позволения.
«О, как вежливо вести себя, когда нужно уйти от правителя?».
— Ментат. Мистер Клэр, — глаза Британии приоткрылись, и старое лицо проступило под юной внешностью Виктрис, от этой нелогичности дрожь пробежала по спине Клэра. Ее глаза были синими от века до века, искры, как звезды, плавали в глубинах, куда он не хотел заглядывать. А как было бы сжимать такое существо в руках?
Нет, он не завидовал консорту. Совсем.
— Да, Ваше величество?
— Убедитесь, что мисс Бэннон найдет вас и ваших товарищей. Мы хотим наградить вас, когда разберемся с неприятностями, — ее веки опустились, и Клэр услышал стук приближающихся шагов, крики и хруст стекла.
Что сказать в такой ситуации?
— Да. Кхм, спасибо, Ваше величество.
Зиг потянул его в одну сторону, а Валентинелли — в другую. Они выбрали курс, Клэр опустил голову и видел только свои туфли, которые тянулись по обломкам и пыли. Терпеть вязкий туман в голове было сложно, и его перегруженный разум решил, что пора удалиться от происходящего. Клэр сердечно согласился.
Последним он услышал бормотание Зига, согласное хмыканье Валентинелли.
— Только одну, — повторял баварец. — Слышишь, итальянец? Одну меху. Мы оттащим ее в мастерскую. Я накормлю тебя колбасой за помощь.
Глава сорок втораяСамая логичная волшебница
Эмма спала два с половиной дня, не просыпаясь даже, когда Прилив насыщал ее силой. Она пришла в себя ясным утром четверга, весенний свет пронзал туман Лондиния, запах города даже радовал, проникая в ее гардеробную.
Слуги были чуть нервными, не привыкли видеть ее в таком ужасном состоянии. Потрепанной она бывала, но даже ее корсет пострадал, она кривилась при мысли, сколько плоти показала. Горячая ванна, помощь Изобель и Кэтрин, вопли Северины заставили ее снова почувствовать себя человеком. Горячий шоколад и круассаны не удовлетворяли, ведь зеркало сообщило ей, что она была тощей, хоть синяки почти сошли. Она вызвала мистера Финча, как только это было возможно, и попросила его за газетами. Они прибыли со свежими влажными чернилами, и Эмма спустилась к насыщенному завтраку.
Повар тоже по ней скучал.
В газетах писали, что эксперимент Измененного вышел из-под контроля. Это удовлетворило почти всех, а остальные поняли, что не стоит высказывать сомнения. Эмма облизывала пальцы от варенья и подумывала об еще одной тарелке сосисок, когда дверь распахнулась, и появился Микал.
Он был таким же от плаща до пылающих желтых глаз. За ним Эли шел, опустив темную голову. Они явно тренировались, от них пахло недавними упражнениями. Было приятно видеть, что Эли был в правильных туфлях, мистер Финч постарался.
Ее сердце дрогнуло за ребрами и платьем, вес кармана юбки стал вдвое больше. Она игнорировала ощущения, хотя от взгляда Микала румянец вины чуть не поднялся по ее горлу.
— Доброе утро, Щиты, — поприветствовала она их. — Если не завтракали, присоединяйтесь. Но предупреждаю, что, если встанете между мной и теми сосисками, я буду раздосадована, — она коснулась кармана юбки и с усилием убрала руку. — Микал. Какие новости?
— Из дворца пришла почта, ментат каждый день спрашивает о вашем здоровье. Он придет сегодня на чай. Валентинелли все еще ходит за ним, хоть ему и заплатили, — Микал наполнил тарелку и посмотрел на Эли. — Эли находит службу у вас потрясающей.
— Слишком страшно? — она старалась не звучать удивленно, но не смогла.
— Нет, мэм, — другой Щит смотрел на стол. Было приятно быть в обществе того, кто понимал голод волшебника после таких событий. — Это заметная перемена. Я горжусь быть здесь.
«Это хорошо».
— Если передумаешь, Щит, не бойся высказаться. Я не держу никого силой. Микал, насчет Людовико…
— Я дал ему пятьдесят гиней, Прима. Он заслужил это, убил мистера Трокмортона и опрокинул большую меха почти в одиночку. Хотите услышать об этом сейчас? Клэр давал мне сведения.
Она устроилась в кресле удобнее.
— Конечно. Эли, перед едой, прошу, принеси почту из дворца. Думаю, она в моей библиотеке…?
— Конечно, — он пропал мгновенно, тихо закрыв дверь.
Микал не смотрел на нее. Он сел на свое место, тарелка была перед ним.
Эмма ждала. Тишина затянулась. Комок в кармане давил все сильнее.
Он играл с вилкой, длинные и удивительно изящные пальцы гладили серебряные изгибы. Он не смотрел на Эмму.
«Ты не делаешь это проще».
— Спасибо.
— Не нужно…
— Прими мою благодарность, Щит.
Желтые глаза посмотрели на нее.
— Только благодарность?
Жар проступил на ее щеках.
— За столом — да.
— А иначе?
«Иначе? Я буду поступать, как захочу, Щит. Но сейчас поговорим о главном».
— Селвит мог тебя убить.
— И чуть не убил вас. Думаете, я не знаю? Не важно, Эмма. Я — твой Щит. И все, так что перестань играть.
Она слабо улыбнулась.
— Ты отдал мне приказ?
— Если бы вы перестали проверять, серьезен ли я, можно ли мне доверять…
«Я не забуду звук, с которым Кроуфорд умер от твоих рук. Но ты сделал это для меня. Ведь даже Щит может быть лишь мужчиной. И я благодарна за это».
— Я не так поняла тебя, Микал. Это больше не повторится.
— Уверены? — искра в его взгляде ей понравилась.
— Завтракай, — она развернула газету и разглядывала ее. — Но сосиски не трогай. Иначе я разозлюсь, Щит.
— Не дай боже, — пробормотал он. Но он улыбался, она заметила это, выглянув из-за газеты. Любопытная легкость появилась в груди Эммы. Она подавила это и вернулась к работе.
Оранжерею наполнял золотой полуденный свет, символы на стекле остужали лучи солнца, делая их приятными. Растения пели в куполах с нужным климатом, и Эмма наливала чай. Столики и стулья сияли чистотой.
Когда она передала чашку, она достала плотно скрученный пергамент с красным воском.
— Вашу лицензию восстановили. И вы будете королевским, вас сделают рыцарем. Поздравляю.
Длинное лицо ментата чуть порозовело, он взял свиток, но все еще выглядел мрачно.
— Остались вопросы без ответа, мисс Бэннон.
«А ты этого не любишь».
— Их главный платил Грейсону. Хоть он был канцером казны, хоть у него и был доступ к казне, — Эмма кивнула, кудри задели щеки. Было очень приятно сидеть и тихо пить чай, быть в вечернем платье, которое не изорвалось в неприятностях. — Если вкратце, есть персоны, против которых мы не можем идти прямо, как бы высоко не стояли в глазах королевы. Но мы ударили по их пальцам, и теперь я слежу за ними. С недавними событиями будет проще делать это.
— Ах, да, вы стали графиней Селвита. Поздравляю.
«У Британии свое чувство справедливости, и она хочет, чтобы Динас Эмрис был под присмотром».
— Я не об этом, — она указала на ярусы лакомств.
«Я не хочу, чтобы вы истерзали мозги, переживая из-за вопроса, кто создал симулякр в «Бедламе». Даже если этот вопросы вас не интересует, его слишком опасно решать».
— Прошу. Вы на себя не похожи, мистер Клэр
Он приступил к еде с охотой. Его пищеварение все еще было отличным.
— Меня беспокоит кое-что еще. Семья Селвита поколениями владела тем местом. Почему они решили, что сейчас — верное время, чтобы освободить, кхм, жителя?
«Ему предложили то, от чего он не смог отказаться, — Эмма пожала плечами. — А теперь мне нужно понять, от чего я не могу отказаться. Мы с ним похожи больше, чем он думал».
— Кто знает? Он точно платил Трокмортону, ментат хорошо это скрывал. Жаль, Валентинелли убил его, хотя это было необходимо. Он был не в себе из-за магии Изменения?
Клэру было неловко пару мгновений.
— Безумен. Он был безумен. Я про Троумортона. О. Мистер Баэрбарт расстроен, что не смог на досуге изучить одну из мех.
— Может, тут удастся чем-то помочь, — ядро и большой логический двигатель, конечно, спрятали. Создание подобного было лишь вопросом времени, и Эмма подозревала, что первым проектом Клэра, как гения королевы, будет сделать что-то с подготовкой империи к такому.
— Он будет рад. И синьор Валентинелли…
— Скоро перестанет преследовать вас. Если он придет ко мне завтра, я сниму связь.
— Я не о том, — Клэр снова порозовел. — Он говорит, что не хочет этого. Ему нравится волнение, хотя я сказал ему, что жизнь ментата скучна. Он говорит, что стал стар для своей работы, а за мной нужно приглядывать. Говорит как старая тетушка, и, чем скорее вы его прогоните, чем лучше.
— Ах, — ее губы хотели дрогнуть.
«О, Людо, ты что-то придумал».
— Что ж, вы ему все-таки понравились, — она манерно сделала глоток чая, он уже приятно остыл. Угощения выглядели аппетитно, а она снова проголодалась. Она не скоро вернет потерянный вес.
— То есть каждый раз, когда он угрожает дуэлью, как только вы снимете заклятие, он проявляет симпатию? Ему нравилась эта угроза.
— Ему нравится ваша компания, — «и слежка». — Чудно.
Разговор перешел к другим темам, Клэр старался говорить о приятном. Это его раздражало, она видела, как раздражение растет в нем. После еще одной чашки чая и пары пирогов он собрался уходить. Его ждало исследование, он сожалел, что так скоро покинет ее, и так далее.
Не удивительно, хотя она ощутила укол недовольства.
Эмма встала и протянула руку.
— Мистер Клэр. Будьте разумны. Вы многое пережили на службе у Британии, и я благодарна вам за смелость и заботу, которые вы проявили в интересах империи. Вы бо