Дело об украденном перстне — страница 24 из 26

— Ну конечно! Ты позвони и приезжай ко мне, хорошо?

Все пошли вперед, а Лешка оглянулась. Сморщенная маленькая старушка смотрела им вслед, а в глазах ее застыла тоска.

«Что посеешь — то и пожнешь», — почему-то вспомнила Лешка Ромкиного Цицерона, и у нее мелькнула мысль: а не Шапокляк ли выдала тогда Жан-Жака? Ромка в этом почему-то был уверен. И если она, то зачем она это сделала? Из зависти? Или из злости? Ведь она приехала к Маргарите Павловне, уже зная об объявлении, и не сказала ей о нем ни слова. Так мог поступить только злой, жестокий и завистливый человек. Ну да ладно. Раз никто не желает выводить ее та чистую воду, то пусть себе живет дальше;

Туфли на ней видела? — толкнул ее в бок брат. — Те самые, я уверен.

Знаешь, Рома, бог ей судья, — повторила девочка слова Дарьи Кирилловны, сказанные, правда, в адрес их с Маргаритой Павловной похитителя, и добавила: — Пусть их с дядей Валерой теперь собственная совесть мучит.


Глава XV ПОХОД К ДУБУ


— Когда поезд приблизился к станции «ВДНХ» и Жан-Жак с Маргаритой Павловной, попрощавшись с ребятами, поспешили к выходу из метро, Ромка тут же вскочил и непререкаемым тоном приказал:

За мной! Только незаметно. — И быстро вытолкнул всю компанию в другую дверь.

Да что это с тобой? — вскипела Лешка. — Достал уже всех. Пусть они одни погуляют! Ведь им вдвоем побыть хочется, как ты это не понимаешь?

Они за кладом идут, — прошептал Ромка. — Теперь у меня нет никаких сомнений. Я видел, как он на кухне нож брал. Чтобы клад выкопать, я в этом уверен. А иначе зачем он ему? Интересно только, где их дуб растёт?

Артем резко остановился на середине платформы, и пальцы его сжались в кулаки. Лешке показалось, что он сейчас набросится, на собственного друга. Но он довольно спокойно проговорил:

— «Каждому свойственно заблуждаться» но упорствует в заблуждениях только неразумный»» Знаешь, кто это сказал? Твой Цицерон, Или он для тебя больше не авторитет? Плохо же ты свою книжку читаешь.

— Пожалуйста, в последний раз, — не обратив внимания на издевку, взмолился Ромка. — Вы увидите, что я прав!

— Ладно, в последний раз мы тебя слушаемся, — предупредил Артем. — И то потому, что спешить особенно некуда. Можно и выгулять, правда, Лешка?

Лешке было все равно куда идти, лишь бы с Артемом, а Венечка отпросился из дому до самого вечера и теперь просто радовался незапланированной прогулке с друзьями. Поэтому они незаметно пошли следом за пожилой парочкой.

У входа на выставку мы весной Ларису выслеживали, помните? — спросил Ромка. — Конечно, — кивнул Венечка. — У меня потом еще фотоаппарат увели с телескопическим объективом. Кстати, того типа так и не поймали?

Кажется, нет, — ответил Ромка — но я до него еще доберусь, вот увидите.

— Какой ты самонадеянный, — вздохнула Лешка.

Между тем Жан-Жак и Маргарита Павловна миновали почти всю территорию выставки и вышли к павильону «Цветоводство».

— А мы здесь с мамой недавно кактус покупали! — воскликнула Лешка. — А потом еще купили какой-то необыкновенный цветочный чай и ели пирожные и ржаные лепешки. Знаете, какие они здесь вкусные! Давайте как-нибудь сюда снова придем?

— Давайте, — согласился Артем. — А можно и прямо сейчас зайти.

— Ты что, сейчас нам некогда, — рассерженно зашептал Ромка. — У нас сейчас очень важное дело, ты что, забыл?

— Мы уже до самого конца ВВЦ дошли. — Куда же они направляются? — удивилась Лешка. „

Оказалось, что с этой стороны выставки тоже есть выход. Народу здесь было совсем немного, поэтому Ромка приказал друзьям соблюдать более строгую конспирацию, прячась за деревьями и редкими строениями.

Однако Жан-Жак внезапно остановился и, оглянувшись, крикнул:

— Идите-ка сюда, друзья мои. Я в конспирации поднаторел еще много лет назад и поэтому давным-давно вас заприметил. Раз уж вы хотите нас сегодня всюду сопровождать, то давайте пойдем вместе. Ты не против компании молодых людей, Риточка?

— Ромка смутился.

— Да мы вот тоже решили погулять немножко…

Но Жан-Жак его не дослушал. — Риточка, — закричал он, отчаянно жестикулируя, — ты посмотри, это же наша танцплощадка! «Отрада»! Тогда было тоже название? Я уверен, что оно с тех пор не изменилось. Мы с тобой здесь много разрыли, помнишь? Это был Парк культуры и отдыха имени Дзержинского, — обернулся он к ребятам и снова схватил за руку Маргариту Павловну. — Ты помнишь, Риточка, как мы танцевали здесь «Рио-Риту»?

— Это танец был такой, фокстрот, — шепотом пояснила Лешка своим спутникам.

А Жан-Жак продолжал:

— И еще у тебя была любимая песня. Ах, я забыл, какие в ней были слова.

Француз огорченно покачал головой, а Маргарита Павловна вдруг запела низким красивым голосом:

Цветок, твой дар, храню я,

И помнят лепестки

Печаль прощанья, нежность поцелуя,

Тепло твоей руки.

— Да-да, это та самая песня. А еще, помнишь, «Мишка, Мишка, где твоя улыбка?», — смешно пропел он сам.

— Смотрите, а вот и пруд. Все такой же. Мы тут гуляли, сюда доносилась музыка с танцплощадки. И вальс-бостон, и падеграс… И Ив Монтан пел — прошептала Маргарита Павловна и Прижала руку к сердцу. — Боже мой, неужели все это когда-то действительно было?! Ведь с тех пор я ни разу здесь не была: все собиралась, собиралась, да так и не смогла себя заставить прийти сюда. И не надеялась даже, что мы снова окажемся здесь вместе.

Жан-Жак взял ее под руку, и они медленно побрели дальше.

— А это что? — спросила Лешка, указывая на обнесенный железной оградой парк.

Это усадьба графа Шереметева, — ответила Маргарита Павловна. — Но в те годы здесь был Музей творчества крепостных.

Верно! — воскликнул Венечка. — . Мы сюда всем классом на экскурсию ездили. Только мы тогда с другой стороны подъезжали. Я и не знал, что сюда от выставки пешком дойти можно. Это музей-усадьба «Останкино». Нам столько всего интересного понарассказали!

Какой красивый дом! — воскликнула Лешка.

Это не дом, — принялся с жаром объяснять Венечка. — Это целый дворцово-парковый ансамбль. Здесь театр был, один из первых и самых лучших в России. В нем Прасковья Жемчугова пела, ну, которая «Крепостная, актриса», а граф Шереметев на ней женился. Это сейчас единственное в России здание конца восемнадцатого века, где был театр. Здесь и сцена сохранилась, и фойе, и зрительный зал… Вы, наверное, сюда тоже на экскурсии ходили?

Маргарита Павловна покачала головой:

— Да нет, мы сторонились людных мест. Мы гуляли в основном в парке, поскольку здесь было малолюдно. От центра это тогда было далековато. И потом, нам хотелось быть вдвоем, а не тратить отпущенное нам короткое время на экскурсии. Это потом мы по разным музеям вволю находились. Но уже не вместе, — с горечью сказала она.

— А я терпеть не могу музеев, хоть и приходится иногда их посещать, — заявил Ромка. — А тут вообще-то красиво, — признал он.

— Здешней дубраве лет двести, наверное, — сказала Маргарита Павловна и обратилась к Жан-Жаку: — Пойдем поищем наш дуб.

— Это наше любимое дерево. Мы под ним не один раз от дождя скрывались; — пояснил француз.

— У него была такая густая крона. Интересно, каким он стал теперь? — Маргарита Павловна пошла немного быстрее.

— Ваш дуб на территории усадьбы, да? — загорелся Ромка.

— Да нет, мы не рискнули бы внутри ничего делать. Это было опасно, — как-то загадочно ответил Жан-Жак.

Они прошли мимо главных ворот, обошли всю усадьбу и приблизились к ее левому краю.

— Вот наш дуб, — грустно сказала Маргарита Павловна, указывая на огромный пень недалеко от ограды.

Ее спутник заметно растерялся, но потом быстро взял себя в руки.

— Так и что же? Деревья тоже не вечны. Значит, он уже прожил все свои триста лет» Зато рядом вон сколько новых выросло! А то, что пень остался, это хорошо. Это ориентир. Значит, нам не придется долго искать ваше сокровище. — И Жан-Жак вдруг заговорщицки подмигнул ребятам.

Ромка влез на пень и сверху вниз посмотрел на своих друзей. «А я что вам говорил!» — выражал он всем своим видом.

— Итак, три шага от дуба: вперед, и один влево, — проговорил Жан-Жак, приближаясь к ограде.

Он достал из сумки большой хозяйственный нож и просто сказал:

— Вот, позаимствовал у Даши. Вместо лопаты. А тогда мы воспользовались финкой.

Помнишь, Рита?

Маргарита Павловна кивнула.

— Мы ее здесь же, неподалеку, нашли.

Какой-то бандит потерял. Ручка у нее была красивая — цветная и полосатая.

— А что такое «финка»? — спросила Лешка.

— Ты не знаешь? Да откуда оке тебе это знать? Финки — это самодельные ножи, холодное оружие бандитов и хулиганов. — И Маргарита Павловна вдруг озорно пропела:

Когда я был Мальчишкой,

Носил я брюки клеш,

Соломенную шляпу,

В кармане — финский нож.

И тут же как-то сразу сникла, а потом и грустно сказала:

— Мы тогда не бандитов, а совсем других людей боялись.

А Жан-Жак ножом расчистил от травы место у забора и начал рыть землю.

— Если здесь не производились никакие работы, то мы ее должны отыскать — бормотал он. — Мы же ее неглубоко закопали.

Сверху мы положили красный кирпич и чуть-чуть присыпали землей. Но время стерло все метки. Придется, видимо, хорошенько потрудиться…

Жан-Жак продолжал копать, а Ромка забежал сначала с левой, потом с правой стороны и, присев на корточки у появившейся небольшой ямки, нетерпеливо спросил:

Может быть, помочь?

Не надо. Я сам, — отказался француз.

Но для Ромки ожидание было нестерпимым, и он снова вскочил на пень. Остальные молча наблюдали за работой пожилого джентльмена.

Внезапно они услышали скрежет ножа, наткнувшегося на что-то твердое. Жан-Жак обрадовался и, обернувшись, радостно взглянул на Маргариту Павловну. Та подошла ближе. Он обвел ножом контуры какого-то прямоугольного предмета, поддел его, и в руках у него действительно оказался большой, сырой, с обсыпающимися от времени краями красный кирпич.