Дело одинокой канарейки — страница 86 из 86

– Что значит – подходящий кандидат?

– Одинокий эмигрант или эмигрантка, живущий за границей. Все эти бараны и куры, по всей вероятности, должны были с максимальной точностью описать тип заказчика, а растения, которыми они хотели питаться, означали желаемую страну для проживания.

– Почему именно эмигрант?

– Чтобы не вызывал удивление акцент или плохое знание языка, чтобы связей было как можно меньше. Человека заманивали в Россию, убивали, а его место тут же занимал заказчик. Операции проводились у Боба на даче. Поэтому-то при первых признаках опасности Полянская ее и сожгла.

Боб сидел на полу, упершись головой в колени, и не издавал ни звука. Лелька, скривив рот, смотрела в разбитое окно.

– Ладно, пора заканчивать, – нарушил тишину Полетаев и встал. – Надеюсь, все присутствующие понимают, что ничего из вышесказанного не соответствует действительности. Поэтому убедительно прошу вас забыть, о чем здесь говорилось, и в ближайшее время не отъезжать на далекие расстояния. С каждым из вас будет проведена соответствующая беседа. Ребята, забирайте этих двоих, а с остальными я сам разберусь.

3

Подполковнику не удалось даже дойти до двери, как раздался отчаянный Анин крик:

– Подождите! Сергей Павлович, я вас очень прошу, подождите.

– Что еще? – недовольно обернулся тот.

– Скажите, вы живете в отдельной квартире?

– Что вы имеете в виду?

– Ну, я имею в виду без родителей, бывших жен и так далее?

– Да, – он по-прежнему не понимал, о чем идет речь.

Аня прижала руки к груди и умоляющим голосом зашептала:

– Сергей Павлович, миленький, заберите ее с собой, пусть она у вас поживет, мне просто необходим отдых.

Полетаев сначала озадаченно нахмурил брови, потом, поняв суть просьбы, громко рассмеялся.

– Вы хотите, чтобы я Дарью взял с собой? К себе домой?

– Ну, куда именно вы ее денете, это уже ваше дело, я имею в виду, чтобы прямо сейчас собрать ее вещи...

Даша задохнулась от негодования:

– Ах, вот ты какая?! Я ради тебя жизнью рисковала, глаза чуть не лишилась... На последние копейки сюда прилетела, только чтобы тебя...

– Стоп! – Аня подняла руку и рысью вернулась в гостиную. Выдвинув ящик, она принялась перебирать бумаги. – На, держи, – девушка протянула своей гостье пачку долларов. – Здесь ровно тысяча. Возвращать не надо. Это... это... Это за твою работу частного детектива. Понимаешь? Это твой гонорар. Послушайте, – хозяйка квартиры обернулась к незваным гостям, – может, еще кто-нибудь хочет оплатить услуги госпожи Быстровой? Это позволит ей незамедлительно вернуться домой, я имею в виду в Прагу, и какое-то время там оставаться...

Первым встал физик. Достав из кошелька несколько купюр, он протянул их Даше:

– Это к тем ста долларам, которые я тебе уже дал. Очень, очень благодарен за все, что ты для нас сделала, – он выразительно посмотрел на разбитую комнату.

Молодая женщина непонимающе моргала разноцветными глазами.

Эдуард похлопал себя по джинсам и извлек из заднего кармана деньги:

– Держи, Дашенька, тебе пригодится.

Элеонора раскрыла сумку и со вздохом протянула несколько сотенных банкнот:

– Сволочь ты, конечно, Рыжая, но с другой стороны... Постарайся хотя бы лет пять не возвращаться.

Кудрявый Валера смущенно мял в руках пару бумажек:

– У меня, к сожалению, больше нет. Не ожидал. Но все равно спасибо – теперь буду еще более бдительным.

Комитетчики во главе с Полетаевым в молчаливом изумлении наблюдали за происходящим. Наконец и подполковник не выдержал.

– Возможно, в словах госпожи Петровой есть определенная логика. Да, пожалуй, я с ней соглашусь.

Он вытащил из кармана чековую книжку, быстро написал сумму и с улыбкой протянул чек Даше:

– На. Ты настоящий детектив. Собирай свои вещи, через некоторое время я за тобой заеду и отвезу в аэропорт.

Даша растерянно смотрела на свои руки, полные разноцветных бумажек, и по исцарапанным щекам ее вдруг покатились слезы. Она медленно подняла голову и тихо спросила:

– Я и вправду вам помогла?

– Конечно! – дружным хором ответили собравшиеся.

– Спасибо, – смахнув слезу, прошептала Даша, – спасибо вам за все. Я обязательно вернусь. Я обязательно вернусь к вам еще раз...

По комнате пролетел тяжелый вздох.