– В мою поддержку выступит рейс Ахмед Гургар, а также все без исключения рабочие. Я требую очной ставки!
– Возможно, это не понадобится.
– Я настаиваю!
– Хорошо, я доложу начальству.
Тринадцатого мая 1923 года, при тридцати семи градусах в тени, ученые заворачивали древности, найденные в передней комнате, в вату, прокладывали опилками и паковали в багажные контейнеры, которых оказалось тридцать четыре штуки. На пристани их уже ожидала зафрахтованная Управлением самоходная баржа.
– До пристани километров десять, – заметил Каллендер. – Что делать с грузом?
– Может, нанять носильщиков? – предложил Картер.
– Нет. Слишком жарко.
– Тогда грузовой автомобиль.
– Не советую. Дорога очень плохая. Сплошные камни да кочки. Груз может сильно пострадать.
– Тогда придется воспользоваться узкоколейкой.
– Это будет непросто.
– Другого выхода нет.
Каллендер взял на себя обязанности руководителя. Длина рельсов составила тридцать метров. Рабочие погрузили ящики в вагонетки и стали их толкать. По мере того, как вагонетки проходили, Каллендер велел снимать рельсы сзади и переносить их вперед.
– Все очень просто! – с энтузиазмом произнес он. – Сотня подобных операций – и мы доберемся до берега.
Рабочие трудились самоотверженно: одни толкали вагонетки, другие подносили освободившиеся рельсы, а третьи укладывали путь. Стояла невыносимая жара. Гургар поил людей. Каллендер поливал раскаленные рельсы водой и присматривал за ящиками.
Семнадцатого мая, в полдень, ценный груз покинул Долину. Картер представил, как три тысячи дет назад похоронная процессия медленно несла драгоценную утварь Тутанхамона в противоположном направлении.
– Пора кончать работу! – сказал Каллендер. – Дорога неровная, люди устали. Надо дать им отдохнуть.
– А воры? – забеспокоился Картер.
– Мы посторожим.
Картер всю ночь не сомкнул глаз. С первыми лучами солнца рабочие снова взялись за дело. Губернатор прислал солдат. Они отгоняли зевак. Но помочь никто не вызвался – все боялись проклятия фараона. Вот, наконец, и берег Нила!
– Уровень воды сегодня низкий, – заметил Каллендер, – а берег здесь очень крутой. Впереди самый опасный отрезок пути!
Рельсы просели под тяжестью груза. Наклон становился угрожающим!
– Держите изо всех сил! – крикнул Картер.
Рабочие вцепились в вагонетки. Ящики покачнулись. Состав медленно и неумолимо скользил вниз. Картер мысленно возносил молитвы.
Громыхая и скрипя, вагонетки в конце концов остановились у самой кромки воды. Картер, Каллендер, Гургар, да и все рабочие вздохнули с облегчением.
– А я уж было подумал, что все пропало, – сказал Каллендер.
– Тутанхамон помог!
– Вы стали суеверным, Говард?
– Я верю в него! А теперь давайте, поднатужимся! Нужно погрузить ящики на борт.
На волнах Нила покачивалась баржа. После погрузки Картер обнял преданного Гургара, сердечно поблагодарил рабочих и поднялся на борт. Он вдохнул свежий ветерок и подумал о графе. Лорд Карнарвон мог бы ими гордиться!
Двадцать седьмого мая Лако встретил Картера на пристани в полутора километрах от Каирского музея. Волнение заставило его позабыть о всякой учтивости.
– Вы ничего не разбили?
– Рабочие совершили невозможное.
Лако нетерпеливо велел вскрыть первый ящик. Внутри лежали тщательно завернутые в вату посохи и ножки стульев.
– Откройте вон тот ящик! – велел он.
Там оказались хрупкие ларцы. Все были целы.
– Довольны, господин начальник?
В ответ Лако пробормотал что-то нечленораздельное, потом громко добавил:
– Вы очень долго занимались реставрацией! Теперь нам еще распаковывать придется! Публика заждалась выставки, а здесь еще работы на полгода.
– Ничего подобного.
Лако поджал губы:
– Неужели?
– Каждая вещь снабжена регистрационной карточкой, пронумерована и упакована в определенном порядке. Вам остается лишь поочередно вскрывать ящики и монтировать выставку!
– Когда же мы, на ваш взгляд, сможем ее открыть? Картер сделал вид, что призадумался:
– Если ваши сотрудники ничего не перепутают, то… через неделю.
– Но это невозможно!
Через неделю восторженные зрители теснились у шести витрин с предметами заупокойного инвентаря Тутанхамона. У входа в музей выстроилась многотысячная очередь. Всем хотелось прикоснуться к великой тайне!
77
В мае 1923 года столбик термометра поднялся до пятидесяти градусов, но Картера это не волновало. Он размышлял о том, как подступиться к саркофагу, который, вероятно, находился внутри обитых золотом ящиков, установленных в погребальной камере. В конце концов он решил разобрать ящики на части, причем как можно аккуратнее, чтобы ничего не повредить.
Мысли Картера были прерваны письмом леди Эвелины. Она просила Говарда срочно приехать в Хайклер, чтобы встретиться с вдовой графа Карнарвона.
В его душу закралась тревога. Вдруг леди Альмина не захочет больше оплачивать исследование гробницы Тутанхамона?
Как только Картер сошел с трапа, на него набросились газетчики. В анкете «Кто есть кто?» он записал себя художником, а затем попытался ускользнуть, но все напрасно.
– Тутанхамон вас проклял?
– Нет, благословил.
– Являлся ли он вам?
– Да! Мы подружились.
– Вы уже стали миллиардером?
– Не успел.
– Не слишком ли вы торопитесь?
– Обычно меня упрекают в медлительности!
– Не думаете ли вы, что совершили кощунство?
– Тутанхамон – мой брат по духу. В его гробнице содержится послание будущим поколениям! Я призван его обнародовать.
Картер стоял у могилы друга. Вокруг все цвело и благоухало. Смерть казалась чем-то невозможным. Огромные, величественные кедры тянулись к небесам.
– Ваш отец по-прежнему в Долине, Эвелина! Я это чувствую.
– Он не оставит вас! Теперь идемте, мама ждет.
Леди Альмина встретила его очень тепло. Картера мучила мысль, что она считает его повинным в смерти мужа, скорее всего это было не так.
– Благодаря вам, мистер Картер, Джордж Герберт обрел счастье! – решительно сказала она. – Тот рай, что он искал всю свою жизнь, звался Тутанхамоном. Поэтому я вам тоже буду помогать.
Картер растрогался до слез. К тому же он действительно нуждался в помощи.
– В таком случае нам следует как можно быстрее продлить концессию!
– Это легко осуществимо?
– Лако будет противиться, но ему некуда деваться.
– А как вы полагаете, продлить ли контракт с «Таймс»?
– Да, и по меньшей мере на год, иначе репортеры не дадут нам спокойно работать! Также надо потребовать невмешательства в исследование гробницы Управления раскопками и древностями и закрытия усыпальницы для посетителей.
– Действуйте, мистер Картер! Отныне вы мое доверенное лицо в вопросах археологии. Я поручаю вам продолжить дело мужа.
Наступило лето. Леди Альмина предложила Картеру погостить в Хайклере, и он с благодарностью принял ее приглашение. Возможность жить под одной крышей с Эвелиной казалась ему сказочным подарком судьбы.
Пятого августа он получил трогательное письмо от Гургара, к которому присоединились и рабочие, с пожеланием всяческих благ, надеждой на скорую встречу и заверениями в том, что на раскопе все в полном порядке и его указания выполняются самым тщательным образом. Говард с Эвелиной устроили пикник на опушке буковой рощи, и сейчас Картер зачитывал девушке письмо.
– Какие славные люди! Стало быть, в мире не все завистники и себялюбцы, – улыбнулся он.
– Вы стали пессимистом, Говард?
– Нет, просто я немного поумнел. Я знаю, что мне будут вредить. Мои враги ни перед чем не остановятся! Кто-то пойдет против меня с открытым забралом, другие будут пакостить исподтишка, хотя цели преследуют разные.
– Вы говорите о проклятии?
– Что вы! Нет места безобидней, чем гробница. К тому же там скрывается величайшее сокровище на свете – путь к бессмертию! Пока нам доставались только крохи.
Девушка склонила голову к нему на плечо и с тревогой спросила:
– А не опасно ли это, Говард?
– Кроме меня, никто еще не находил нетронутой гробницы. Если я обнаружу мумию царя, то докажу, что смерть преодолима!
– Что за безумная мечта!
– Это не мечта, это реальность. Мы нашли Тутанхамона, Эва! Что же касается проклятий, то они исходят не от него, а от толпы клеветников и интриганов. Вашего отца больше нет с нами, а без него я очень уязвим.
– Смелее! Вы гораздо крепче, чем вам кажется.
Над лесом пролетела стая диких гусей.
– Лето кончается… – вздохнула Эвелина.
– Вы уже говорили с матерью?
– Вся моя родня против! Если мы поженимся, мама перестанет оплачивать раскопки.
– Это ее последнее слово?
– Да. Она видит в вас друга отца и продолжателя его дела, но не более.
– В таком случае почему меня здесь еще терпят?
– Я настояла на том, чтобы вы остались. Я все равно пойду за вами, Говард!
– Этот мезальянс погубит вас! Вы – дочь аристократа, я вам не пара!
– Но я ведь не прошу вас на мне жениться!
Эвелина вскочила, схватила его за руку и потянула за собой. По листве прошелся ветерок. День клонился к вечеру, солнце золотило белое платье, брошенное на куст боярышника.
78
Археология, административные хлопоты, интервью, дележ находок, официальные визиты, переговоры – все навалилось на Картера. Он прибыл в Каир восьмого октября 1923 года. Тихой осенней порой даже нищие кварталы смотрелись очаровательно, однако без графа Картер чувствовал себя здесь неспокойно. Он знал, что очень уязвим, однако в Англии больше не мог оставаться, особенно после того, как в сентябре внезапно скончался брат графа Карнарвона Одри Герберт. Его странная внезапная смерть стала новым звеном в цепи несчастий, и публика окончательно поверила в то, что