– Иду, миссис Уэст, – отозвался он и закатил глаза. – Наверное, придется заглянуть минут на десять.
Стеф засмеялась:
– Вряд ли тебе удастся отделаться от них так быстро.
Она проводила Шона в гостиную. Кэтрин и Том Уэст ужинали.
Кэтрин нежно обняла гостя:
– Рада видеть тебя, Шон. Выглядишь прекрасно. Правда, Том, он чудесно выглядит?
– Да. – Отец Стеф встал из-за стола пожать Шону руку. – Аризонский воздух явно пошел тебе на пользу.
– Не только воздух, Том.
– Значит, все прошло хорошо? – обеспокоенно спросила Кэтрин.
– Отлично. Извините, что прервал ваш ужин. Мы не будем вам мешать…
– Ну уж нет! – Кэтрин выдвинула стул. – Мы умираем от нетерпения и хотим услышать все новости.
– У нас мало времени, мам, – быстро вставила Стеф. – Я забронировала столик в «Апельсиновой роще» на восемь часов.
– Как раз успеем выпить по маленькой, – обрадовался Том.
Кэтрин сразу же вскочила:
– Джин-тоник будешь, Шон?
– Я принесу, мам, – сдалась Стеф. – Ужинай. – Она вошла на кухню через арку и достала из буфета два стакана.
– В холодильнике есть свежая содовая, дорогая. Как раз такая, как любит Шон, – крикнула мать ей вдогонку. – Только сегодня утром купила. Не бери старую бутылку!
Стефани улыбнулась:
– Хорошо, мам. – Возвращение блудного сына!
Заливаясь смехом, Стеф плюхнулась на пассажирское сиденье:
– Боже, я думала, никогда оттуда не выберемся. Мы опоздаем.
– Ты что, серьезно заказала столик? – испугался Шон.
– Разумеется. Я умираю с голоду. Мне нужна энергия.
Он наклонился и крепко поцеловал ее в губы:
– Да, энергия тебе пригодится. Это я обещаю.
Стеф ощутила знакомую дрожь возбуждения.
– Как же хорошо дома! – сказал он, поглаживая ее бедро. Слава богу, есть автоматическая передача.
Стефани положила руку ему на колено:
– Я рада, что ты дома.
– Соскучилась?
– Да, немножко.
– Я уже начал сомневаться, – как бы невзначай бросил он. – Ресторан, новый партнер – решил, что ты меня забыла.
– Жуткая суматоха, – заметила она, – зато время пролетело быстрее. Мне так много надо тебе рассказать. Не могу дождаться, когда познакомлю тебя с Эдвардом.
– Да. Я тоже хотел бы с ним познакомиться, – угрюмо произнес Шон.
– Ты ревнуешь! – восторженно воскликнула Стеф.
– У меня есть на то причины? – парировал он.
– Конечно нет, дурачок. – Она наклонилась и чмокнула его в мочку уха.
Машина остановилась у ресторана. Выключив мотор, он притянул ее к себе. После долгого страстного поцелуя она раскраснелась.
– Ты уверена, что хочешь есть?
– Не заставляй меня думать, что хочешь сэкономить на ужине.
Шон хлопнул себя по лбу:
– Черт, она меня раскусила! Ну ладно, попытка не пытка!
– Пошли, дурачок! Если будешь себя хорошо вести, обещаю обойтись без десерта.
Они вышли из машины и зашагали рядом, рука об руку.
– Что значит «хорошо себя вести»? – промурлыкал он, когда их проводили к столику.
– Заткнись, Шон! – прошипела Стеф, не в силах сдержать улыбку.
За ужином они разговаривали – о Фениксе, об успехах Конора, о Лиз и Крисе.
– У меня для тебя сюрприз, – объявил Шон, когда они закончили с обедом.
Стефани оживилась:
– Какой?
– Угадай!
– Драгоценность? – нервно предположила она. Только не кольцо. Ради бога, только не кольцо!
– Нет. Еще одна попытка.
– Что-нибудь из одежды?
– Нет. Попробуй еще разок.
– Хватит, Шон. Признавайся! Пожалуйста.
– Мы уезжаем на уикенд, – торжествующе произнес он.
– Ты слишком самонадеян. Откуда ты знаешь, что я не занята?
Шон ничуть не смутился:
– Ты же сказала, что у тебя целая неделя отпуска. В воскресенье и понедельник ресторан закрыт. – Он пожал плечами. – Но я могу отменить…
– Подожди, может, у меня еще получится, – проговорила она с натянутой улыбкой.
– Ты так и не спросила, куда мы едем.
Стеф было все равно:
– Куда мы едем?
– В Париж. В тот самый отель, в тот самый номер…
– О Шон! Это невероятно! – завизжала она, наклонившись, чтобы поцеловать его.
– Значит, не нужно ничего отменять? – спросил он.
– Ни в коем случае! О, Шон!.. Это так романтично.
Шон поцеловал ее руку:
– Я слишком хорош для тебя.
– Это точно, – промурлыкала Стеф, нагнувшись, чтобы он мог заглянуть в ее вырез.
Шон простонал:
– Хочешь десерт или пойдем отсюда прямо сейчас?
– Пойдем ко мне, – хрипло ответила она.
– Нет, ко мне ближе. Официант, счет!
ГЛАВА 16
– Стеф? Звонил Найл Кейси. Говорит, что доставка задерживается до пятницы. И Крис сказал, что придет не раньше двенадцати. А по телевизору только что передали, что на Дэйм-стрит прорвало трубу и с двух до четырех отключают воду во всем районе.
Стеф застонала:
– До чего приятно вернуться на работу!
– Как отдыхалось?
Стеф улыбнулась. Какое счастье, что Сэм выходной и вместо него сегодня утром Лайам Данн. Лайам и Сэм – полные противоположности. Лайаму двадцать пять, он полон энергии, вежлив с клиентами и хладнокровно решает проблемы. Одно плохо: всей женской половине персонала этот смуглый красавец грезится в эротических снах.
– Уикенд прошел чудесно, Лайам. Но мне уже кажется, будто я никуда не уезжала. Джордж знает про воду?
– Да, но говорит, что это не его проблемы.
– Правда? Хорошо, я с ним поговорю. – Она поднялась по лестнице. – Джин! – окликнула она официантку. – Сделай одолжение. Приготовь большой кофейник и до обеда никого ко мне не подпускай.
Джин с ворчанием поплелась на кухню. Стеф закатила глаза:
– Какая услужливая девушка, правда?
– Сама учтивость, – саркастически кивнул Лайам. – Увидимся позже.
Стеф рухнула в кресло, ожидая кофе. Она не могла работать, не взбодрив себя изрядной дозой кофеина. Мысли витали вокруг прошлого уикенда. В Париже было чудесно, хотя они почти не выходили на улицу! Все выходные провалялись в огромной королевской постели, лишь время от времени совершая вылазки в ресторан или бар. И Шон ни разу не коснулся запретной темы замужества. Какое облегчение!.. Здорово, что у нее опять появилась личная жизнь. Домой она вернулась изнуренной, но на душе было светло как никогда.
Джин принесла кофе, и после первой же чашки Стеф была готова разобрать огромную гору писем. Зачем уезжать, если по возвращении тебя ждет такой завал? Надо нанять ассистента. Кто-то должен помочь ей со счетами и почтой.
Весь день она работала, не поднимая головы, подстегивая себя неимоверным количеством кофе и сигарет. В семь часов навела порядок на столе, потянулась и спустилась в ресторан.
– Все в порядке? – спросила она Джин, проглядывая список забронированных на вечер столиков.
– Да. – Джин, привалившись к столу, рассматривала свой маникюр.
Стеф нахмурилась:
– Тебе что, нечем заняться?
Джин окинула взглядом пустой ресторан:
– Нет, сами видите.
Стеф взяла с ближайшего столика стакан и вилку:
– Приборы не идеально чистые. Возьми салфетку и проверь все столики.
Джин открыла было рот, чтобы запротестовать, но, прочитав нешуточную угрозу на лице Стефани, быстро его захлопнула. Громко вздохнула и нога за ногу поплелась на кухню.
В дверях появился Сэм:
– В чем проблема?
Стеф махнула рукой в сторону столов:
– Грязные приборы. Эта девчонка – ленивая маленькая дрянь. Ты невнимателен, Сэм. Я удивлена.
Сэм надул губы:
– Как раз собирался проверить.
– Уже семь вечера. Тебе не кажется, что ты немного опоздал?
– Ради бога, сегодня четверг!
– Мы должны поддерживать высокие стандарты независимо от дня недели. Теперь, будь добр, проследи, чтобы она все сделала как следует. – Развернувшись на каблуках, она поднялась по лестнице.
Сэм проводил ее злобным взглядом.
– Сука, – пробормотал он себе под нос.
Только Стеф села за рабочий стол, как зазвонил телефон.
– Алло?
– Стеф? У тебя расстроенный голос. Что случилось?
– Лиз? Да ничего страшного. Просто неудачный день. Как ты?
– Отлично. Извини, что раньше не перезвонила.
– Ничего. Я просто хотела посплетничать. Не терпится узнать, как прошло свидание с Эдвардом.
– Прекрасно. Как ты и говорила, он очень милый.
– Где вы были?
– В «Павлиньей аллее».
– Да ты что! Тебе понравилось? На прошлой неделе читала потрясающую рецензию на этот ресторан.
Лиз улыбнулась: Стеф так легко отвлечь.
– Кормят там очень вкусно, – ответила она и описала блюда в мельчайших деталях, зная, что подруге это действительно интересно.
– Надеюсь, Эдвард к тебе не приставал? – шутливым тоном поинтересовалась Стеф, когда Лиз закончила рассказ.
– Стефани, ты что, с ума сошла? Ладно, хватит обо мне. Как съездила в Уиклоу? Как Шон?
– В Уиклоу все в порядке, а Шон такой же замечательный – ты понимаешь, о чем я. На уикенд мы ездили в Париж.
– Париж. Как романтично. И?..
Стеф рассмеялась:
– И все было восхитительно.
– Он сделал тебе предложение?
– Нет.
– Ха! Молодец. Он умнеет не по дням, а по часам. Осторожнее, ведь ты теперь богаче его, – цинично добавила Лиз. – Любить, почитать и лелеять – вот умора!
Стеф была поражена тем, с какой горечью подруга произнесла эти слова.
– Ты очень цинична, Лиз.
– Неудивительно, Стеф. Хватит с меня миссис Коннолли.
– Обещай не принимать необдуманных решений! – взмолилась Стеф.
– Вряд ли ты годишься в семейные психологи, как думаешь, Стеф? – ядовито парировала Лиз.
– Ты права. Я не создана для семейной жизни, но ты была очень счастлива в замужестве. Конечно, до того как…
– Вот именно: до того как, – оборвала ее Лиз. – Я хорошенько подумала и решила, что снова сойтись с Крисом было бы большой ошибкой. Одно свидание с приятным, заботливым мужчиной заставило меня понять, что наш брак – сплошная катастрофа. Для меня в новинку, что мужчина может относиться ко мне как к ровне – умному взрослому человеку, у которого есть собственное мнение. Какая перемена после всех этих придирок и попреков! «Лиз, где мои гребаные носки? Почему ты не складываешь их парами? Какого черта ты сворачиваешь их в трубочку?»