Деловая женщина — страница 6 из 28

– Я должен был и сам догадаться, – пробормотал Грей.

Она не ответила и продолжала зачитывать список:

– Организуйте праздничное мероприятие, что-нибудь вроде «Добрые старые деньки». Пусть у вас раз в месяц проходит субботняя распродажа, во время которой цены на некоторые товары будут, скажем, на уровне пятидесятых годов. Вы можете составить план на год и делать соответствующие закупки у оптовиков. Они будут давать вам специальные скидки, которые позволят продавать товары по более низкой цене.

– Соответственно в магазине можно организовать лотерею.

Она наконец улыбнулась:

– Конечно.

Их взгляды снова встретились, и Грей вспомнил, как обнимал ее, как почти поцеловал. Ее улыбка была похожа на солнечный свет.

Но этот солнечный свет померк, сменившись предельной серьезностью, которая казалась неестественной. Кит протянула Кори бумагу:

– Думаю, вам надо будет пойти на перечисленные здесь расходы. У меня есть еще несколько идей, которые не потребуют больших вложений, но помогут наладить бизнес. Я просто хочу, чтобы вы попробовали.

Язвительный внутренний голос спросил его: «Ты ведь именно этого и хочешь? Попробовать?» Кори наклонился к столу и стал изучать цифры.

– Но конечно, чтобы узнать ваши идеи, я должен подписать с вами контракт?

Она села в кресле поудобнее и положила записи обратно в папку.

– Да.

– И вы можете предложить нечто большее, чем рекламные листки и садовые скамейки?

– Конечно.

Черт бы побрал эту ее профессиональную беспристрастность! Он перестал видеть в ней друга, потерял ниточку, связавшую их, когда он увидел ее в первый раз в своем магазине. Он по-прежнему был словно наэлектризован, но она, похоже, обзавелась заземлением. Это была его ошибка, ему все это не нравилось.

– И какую вы обычно берете плату?

Кит вытащила из стола пачку листов и протянула ему:

– Вот, возьмите. Это типовой контракт. Если решите подписать его, позвоните. «Санрайз» будет рада работать с вами.

– Кит…

Она поднялась, сохраняя непроницаемую маску профессионала на лице.

Он взял бумаги.

– Я свяжусь с вами, как только приму решение.

Кит протянула ему руку:

– Я надеюсь, наше сотрудничество будет успешным. Я знаю, что могу помочь вам сохранить магазин, Грей, если вы действительно этого хотите.

Он знал, что хочет сохранить магазин, но не был уверен, что именно этого хочет больше всего на свете. Он хотел, чтобы Кит была рядом и улыбалась, улыбалась только ему.

Глава 3

Вечером в среду Кит сидела во внутреннем дворе дома Мэгги в Мэпл-Гроув и любовалась улыбкой своей сестры, наблюдавшей, как Эрик красит забор.

– Ты ведь счастлива, правда? – Кит задала вопрос, заранее предвидя ответ.

– Я никогда не была так счастлива.

– Эрик – очень хороший человек.

– Его мать звонила нам вчера вечером. Пригласила приехать к ней в Коннектикут после Дня труда.

– Еще на свадьбе было ясно, что она будет любить тебя не меньше, чем Эрика. Она такая добрая и… независимая. Совершенно не похожа на нашу маму.

Мэгги вздохнула:

– Я всегда хотела, чтобы в нашей семье все было по-другому. Но теперь у меня своя жизнь. Она мне нравится, и я ничего не хочу в ней менять.

Их отец умер, когда они еще учились в колледже. Мать умерла два года назад. Грусть осталась, но у Кит и Мэгги была своя жизнь. И все-таки одну вещь, как предполагала Кит, Мэгги готова была изменить.

– Вы хотите детей?

– Мы с Эриком уже говорили об этом.

– И что он думает?

– Мне кажется, ему хочется, чтобы у нас была большая семья. Он собирается купить другой дом, где будет больше места, но я бы предпочла остаться здесь. Я здесь работаю, мои клиенты знают, где меня искать. Мне нравятся и эта местность, и мои соседи.

Мэгги была бухгалтером и работала дома. У нее уже был четырехлетний опыт, когда восемнадцать месяцев назад юридическая фирма, сотрудником которой был Эрик, наняла ее для ведения бухгалтерии. После того как они решили пожениться, он переехал к ней из своей кооперативной квартиры. Мэгги с большим трудом привыкала к каким-либо изменениям, Кит адаптировалась гораздо быстрее. Но она всегда была человеком, который следовал только своим принципам. Даже в детстве она никогда не пыталась быть примерным ребенком, как Мэгги.

Эрик подошел к ним и стер пот со лба.

– Думаю, на сегодня достаточно. – Он тронул нос жены, на котором осталось пятно белой краски. – Здесь она гораздо лучше смотрится, чем на заборе.

Мэгги толкнула его локтем под ребро, но пятно стирать не стала. Эрик уселся в плетеное кресло рядом с ней, взял ее руку, положил себе на обтянутое джинсами бедро, прикрыл сверху своей рукой и повернулся к Кит:

– Ну и как, ты заключила контракт с Кори?

Она пожала плечами:

– Пока не знаю. Грей изучает документы.

– И что ты о нем думаешь? – спросил зять, ни на что не намекая. Но на этот вопрос было не так-то легко ответить.

– Он интересный человек.

Эрик приподнял бровь, заметив, что Мэгги и Кит обменялись взглядами.

– Хм. У меня такое чувство, что моя жена осведомлена лучше, чем я.

Он знал, что девушки поверяют друг другу все тайны. После того как они с Мэгги поженились, он уверил Кит, что вовсе не стремится узнавать от Мэгги все их секреты. Он понимал, что сестры очень близки. Но до сих пор никаких секретов в общем-то и не было.

– Здесь нет никакой тайны, – возразила Кит.

– А мне он понравился. Вы очень хорошо смотрелись вместе, когда танцевали, – заметила Мэгги.

Кит вспомнила этот танец, как близко они были друг от друга, их разговор. Эрик слегка подтолкнул жену локтем:

– Тебе не отвечают. Это что-то значит.

Мэгги попыталась его утихомирить:

– Не дразни ее.

Кит беспокойно заерзала в кресле, понимая, что у сестры с мужем добрые намерения.

– Послушайте, Грей, конечно, привлекательный, умный человек. Но я не хочу ни с кем встречаться. Я не готова снова поверить мужчине.

– Иногда эта «готовность» занимает не так уж много времени, – заметила Мэгги.

Когда Эрик появился в ее жизни, она уверяла всех, что не готова к любви. А что произошло! Но несмотря на то что они были сестрами, Кит знала, что они совсем разные. Она была более настойчивой, более требовательной. И не так легко влюблялась. Она не могла понять, почему вообще снова думает о любви. Она ведь только-только встретила Грея. Да, он нравится ей. Вот и все – нравится. И похоже, он уже с кем-то встречается. Она совершенно не хотела вносить какую-то сумятицу в свою и его жизнь.

Кит встала:

– Я лучше пойду.

– Я совсем не это имел в виду.

– Знаю. У меня дома много дел.

Эрик и Мэгги недоверчиво переглянулись. Но у нее действительно было много работы. К тому же лучше было работать, чем думать о том, какие чувства в ней вызывает Грей, а тем более обсуждать это с сестрой и ее мужем.


Вечером в пятницу Грей позвонил в дверь дома Кит. Да, он, конечно, мог бы принести контракт ей в офис. Возможно, даже должен был. Но там была Кит-профессионал, неулыбающаяся, вежливо разговаривающая о делах. А ему хотелось увидеть совсем другую.

Она подошла к двери, держа в руках мастерок для нанесения штукатурки. Ее волосы были заправлены за уши, по груди текла струйка пота. Она надела желтую блузку-топ, так что было очевидно, что бюстгальтера на ней нет. Кори вздрогнул от этой мысли. Потом его взгляд привлекли стройные ноги в коротких красных шортах. Июльская жара уже приклеила его рубашку к спине, но при появлении Кит у него начали гореть некоторые части тела, и к температуре воздуха это не имело никакого отношения.

– Грей! – Кит отступила на шаг.

Он поднял руку, в которой держал контракт:

– Я подписал его.

– Ну, – она оглянулась через плечо, – я бы пригласила вас войти, но здесь жарко, как в аду. У меня только один кондиционер в спальне.

Кори на секунду представил Кит в спальне и попытался сосредоточиться на мастерке.

– Штукатурите?

– Я сняла обшивку со стен, и там творится бог знает что. Я не знаю, смогу ли это закрасить или заклеить обоями.

– Можно мне взглянуть?

Она еще раз посмотрела на контракт в его руке и убрала челку со лба.

– Почему бы и нет? Нужно пользоваться помощью, раз предлагают.

Грей вздохнул с облегчением, только сейчас осознав, как сильно ему хотелось поговорить с ней. Причем не о делах. Он закрыл дверь и пошел за Кит, не отрывая взгляда от ее покачивающихся бедер. Напольный вентилятор проветривал гостиную. Новая люстра из дуба и стали с модными плафонами-шарами выхватывала пространство из окружающей темноты.

Кори протянул контракт:

– Вам нужно положить его в какое-нибудь безопасное место.

Кит проверила дату и подпись.

– У вас не возникло никаких вопросов?

– Там все очевидно. Единственное, я не нашел особых условий.

На ее губах появилась слабая улыбка.

– Их и нет, – она направилась к холлу, – я положу его в свой портфель. Там с ним ничего не случится.

Грей провожал ее взглядом, пока она шла по небольшому коридору, а потом услышал звук открывающейся двери. Возможно, это была ее спальня. Он снова попытался отвлечься от возникшего видения и стал осматривать нижнюю часть стен. Это был очень старый дом, судя по стилю и начавшимся разрушениям, ему было не меньше ста лет. Вся штукатурка была покрыта трещинами и выбоинами самых разных форм и размеров. Кит обработала одну стену. Он подошел ближе, чтобы оценить ее работу.

Через несколько секунд раздался голос:

– Я не могу это покрасить, поверхность очень неровная. Обои наклеить тем более не получится. Как по-вашему? Что делать?

– Может быть, обшить панелями?

Кит сморщила нос:

– Мне кажется, в комнате будет темно.

– Вам же не обязательно обшивать деревом. Сейчас есть очень интересные расцветки, не хуже обоев.

– Но я бы все-таки хотела именно обои. Тем более я уже купила.