– Почему ты думаешь, что она не знала об этом обстоятельстве раньше? – перебил меня Гаральд.
– Потому что она покровительствовала им. – Я пожала плечами. – Более того, саэра Яльга – весьма набожная женщина. Я, конечно, могу ошибаться, но такое впечатление создалось у меня из-за того, что именно она посоветовала Пабло заключить брачный обряд в храме Светлого близнеца. Почти уверена, что юноша исповедовался отцу Ольтону о своих чувствах тоже по ее настоянию. По крайней мере, с Рихардом он это явно не обсуждал, поэтому тот и не послал бы его в храм. А Литиция и Драйк – акрийцы, то есть исповедуют веру в силу стихий.
– Логично, – нехотя признал Гаральд. – Более того, ты совершенно права. Саэра Яльга не пропускала ни единой воскресной мессы. Так что в этом ты не ошиблась. Но каким образом ее набожность могла послужить причиной гибели Ксаны?
– По-моему, это очевидно. – Я позволила себе капельку превосходства в голосе. – Саэра Яльга узнала, что Пабло и Ксана состоят в кровном родстве. Естественно, пришла в ужас от того, что помогала им. И куда она побежала после того, как узнала о своем невольном преступлении? Конечно же…
– К священнику, – завершил за меня Гаральд. Задумчиво взлохматил огненно-рыжую шевелюру. – Но я все равно не понимаю. Почему после исповеди она не пришла к Пабло и не сказала, что побег и свадьбу надлежит отменить?
– Видимо, отец Ольтон посоветовал ей не делать этого. – Я в свою очередь села на какой-то шаткий табурет и затеребила выбившийся из косы локон. – Я думаю, дело обстояло следующим образом. Саэра Яльга примчалась в храм и принялась каяться в своем жутком прегрешении. Отец Ольтон успокоил ее и пообещал сам поговорить с Пабло и Ксаной. Мол, пусть все идет так, как идет. Все равно молодые первым делом отправятся именно к нему, чтобы узаконить свои отношения. А уж он-то сумеет найти нужные слова и убедить их отказаться от обряда.
– Однако на следующий день все пошло совершенно не так, – печально завершил за меня Гаральд. – И к каким выводам это нас приводит?
– Убийцу надо искать среди тех, кто знал о планируемом побеге. – Я принялась загибать пальцы. – Их не так уж и много. Сама Ксана, но ее можно вычеркнуть по вполне понятным причинам. Пабло, который вне подозрений благодаря проведенному допросу. Яльга и отец Ольтон. Из этих двоих я бы поставила на последнего.
– Я бы тоже, – неожиданно оборвал нас голос Фабиона.
Я так поспешно слетела с табурета, что едва не опрокинула его. С тревогой выпрямилась и обернулась к двери, судорожно пытаясь вспомнить, не позволил ли Гаральд в последние минуты какого-нибудь намека на слишком теплое ко мне отношение? Да нет вроде бы.
Гаральд тоже встал со своего места. Чуть нахмурился, уловив мое смятение. Я смущенно потупилась под его внимательным и удивленным взглядом и постаралась взять себя в руки. Катарина, не сходи с ума! Вы просто сидели и разговаривали. И потом, даже в том факте, что Гаральд поцеловал тебе руку, нет ничего постыдного или запретного. Вряд ли за это Фабион растерзает несчастного целителя, вновь обратившись в кровожадное дикое животное.
– Что вы тут делали? – Фабион не заметил или не захотел замечать моего волнения. Он скользнул вперед и собственническим жестом приобнял меня, продолжая буравить испытующим взглядом Гаральда.
– Разговариваем, – ответил тот. – Решили обсудить наедине некоторые детали. К слову, Хеана меня сильно удивила. Поразительно, с какой легкостью она связала последние ниточки в этом деле!
– О да, рассуждать она умеет, – с сухим смешком отметил Фабион. – И интуиция у нее работает как надо.
После чего перевел взгляд на меня. Я почувствовала, как у меня нестерпимо начали зудеть кончики пальцев. Фабион пытается прочитать мои мысли? Что же, тогда его ждет огромное разочарование.
– Я решила, что обсуждать подобные вопросы при всех слишком опасно, – подхватила я легенду Гаральда, не желая признаваться, что он привел меня сюда, прежде опоив каким-то отваром. Боюсь, в таком случае из этой комнаты целитель рискует не выйти живым. Помолчала немного и негромко пожаловалась: – И потом, от всей этой суеты и шума у меня разболелась голова. Ты ведь не злишься на меня?
Фабион с искренней теплотой улыбнулся и поцеловал меня в лоб. Прикосновение его теплых губ было приятным, и я немного расслабилась. Нет, пожалуй, все же не стоит рассказывать приятелю о самоуправстве Гаральда. Он слишком устал за сегодняшний день и наверняка ослабил контроль над демоном. Только новых убийств нам не хватало!
– Нет, я не злюсь, – ответил на мой вопрос Фабион. – Хотя, признаюсь честно, весьма удивился, не застав тебя в гостиной.
– И как же ты нас нашел? – не выдержав, поинтересовался Гаральд.
– Поверь, Хеану я найду где угодно, – серьезно ответил Фабион.
Целитель неопределенно хмыкнул и как-то странно посмотрел на меня: с непонятной смесью злости и жалости.
– А ты где был? – Я постаралась как можно быстрее перевести беседу со скользкой темы. А то мало ли какие ненужные и даже опасные подробности при этом могут всплыть.
– Разговаривал с саэрой Яльгой. – Фабион усмехнулся, заметив, как наши лица вытянулись от удивления. – Но, увы, ничего нового вам при всем желании не сумею поведать. Все было именно так, как ты, Хеана, рассказала. Яльга действительно не знала о том, что Пабло и Ксана – единокровные брат и сестра. И она действительно накануне поругалась с Рихардом, когда тот открыл ей эту тайну. А потом прямиком отправилась к отцу Ольтону, который уверил ее, что сам уладит сложившуюся ситуацию.
– И уладил, – подал голос Гаральд. – Правда, весьма своеобразно.
– Не стоит спешить с выводами. – Фабион несогласно покачал головой. – Возможно, его разговор с Яльгой мог кто-нибудь подслушать. И потом, необходимо узнать, почему служитель Светлого близнеца пошел на такое жуткое преступление. Если у него имелись свои счеты к Рихарду, то было бы куда логичнее убить его, а не срывать зло на бедной девушке.
– В любом случае надо разговаривать с ним. – Я не удержалась и украдкой зевнула в кулак. – Именно у него все ответы на наши вопросы.
– А я считаю, что кому-то следует отдохнуть, – возразил Гаральд. – Хеана, Ольен, при всем моем уважении, но это дело терпит. Вряд ли отец Ольтон сбежит из города. Он ведь уверен, что его никто не подозревает. Тем более что он сейчас не здесь, а наверняка в храме. Я предлагаю всем нам отправиться ко мне домой. И уже завтра на свежую голову завершить расследование.
Я всей кожей ощущала нетерпение Фабиона. Он уже настроился на то, чтобы раскрыть это дело сегодня, и малейшие задержки выводили его из себя. Но, к моему удивлению, после краткой паузы приятель все же кивнул, соглашаясь с доводами Гаральда.
– Кому-кому, а Хеане отдых точно нужен, – проговорил он с измученной улыбкой. – Да что там, я и сам едва на ногах стою. В общем, мы в твоем полном распоряжении.
Я едва не закричала во все горло от радости, поняв, что этот безумный, суматошный день наконец-то заканчивается для меня. Неужели я все-таки доберусь сегодня до кровати?
Наверное, мой восторг по поводу мудрого решения Фабиона и Гаральда отправиться домой был настолько очевиден, что они оба согласно заулыбались.
Пути обратно я почти не запомнила. Я скорее не шла, а висела на руке Фабиона, который вел меня по залитым мраком улицам Укардии.
Из-за усталости пришлось отказаться даже от горячей ванны, о которой я грезила весь этот долгий день. Помню только, как Фабион внес меня на руках в темную комнату и, не раздевая, положил на кровать, стащив с меня ботинки. Потом накрыл теплым одеялом. По-моему, я даже не успела пожелать ему доброй ночи. Просто закрыла глаза – и провалилась в бездонный колодец небытия.
Когда я открыла глаза, в комнате царило яркое солнце. Я некоторое время просто лежала, наслаждаясь спокойствием и тишиной раннего утра. Затем в дверь кто-то тихонько поскребся, и, не дожидаясь разрешения, вошла служанка.
– Вы уже проснулись? – без малейшей нотки удивления осведомилась она. – Хорошо. Ванна готова. И я взяла на себя смелость подобрать вам одежду на мой вкус. Надеюсь, она вам понравится.
Я с сомнением посмотрела на свою пыльную, пропотевшую рубашку и не менее грязные штаны. Н-да, как-то стыдно, что я в такой одежде спала на чистых простынях. Но служанка не позволила себе даже намека на неудовольствие, поэтому я быстро успокоилась. В конце концов, платят-то ей именно за стирку и уборку.
Стоит ли говорить, что я не вылезала из ванны не меньше часа, пока вода окончательно не остыла. Затем долго и с наслаждением расчесывала мокрые волосы. Милая девушка принесла мне простое синее платье, которое удивительно точно село по фигуре. И в этот момент я окончательно уверовала, что все испытания позади. Нет, мужская одежда, бесспорно, намного удобнее. Но иногда так хочется покрасоваться перед зеркалом и окружающими в удачном наряде, который самым выгодным образом подчеркивает цвет твоих глаз.
Налюбовавшись на себя, я решила не заплетать косу, поскольку волосы еще не высохли, а просто перехватила их голубой лентой. Служанка наблюдала за моими прихорашиваниями с затаенной улыбкой, но не вмешивалась и не торопила меня.
Наконец я надела принесенные вместе с платьем туфли и повернулась к девушке, показывая, что мои сборы закончены.
– Меня зовут Амалия, – неожиданно представилась служанка. – Если вам что-нибудь еще понадобится, обращайтесь ко мне.
– Очень приятно, – вежливо ответила я. – Я саэрисса Хеана Карион. Не думаю, что мы с братом надолго задержимся в доме ирона Гаральда. Но буду иметь ваше любезное предложение в виду.
Амалия наклонила голову и взмахнула рукой, предлагая следовать за нею.
Обеденный зал, где накануне нас угостили вкуснейшей трапезой, в этот час был пуст. На столе исходил ароматным дымком оставленный мне завтрак. Свежий, только испеченный хлеб радовал поджаристой корочкой. Рядом стояло блюдо с нарезанным домашним сыром и ветчиной. Мне налили обжигающе горячий кофе и поставили тарелку с кашей, куда щедро положили огромный кусок масла.