Демон-император — страница 25 из 61

Юные девушки напевали и ткали из паутины серебряное полотно. Жирные рыбины плескались в садках. Рыбаки бродили по воде, засучив штаны. К небу ползли далекие струйки дыма. Рыжая птица уминала четырьмя лапами вершину холма, в котором без труда угадывались останки рухнувшего здания. Нисколько не пугаясь громадной птицы, люди в круглых плетеных шляпах собирали чай. Стадо лосей просочилось сквозь ельник на водопой. Артур вдруг подумал, что запутался в здешних временах года. Невозможно, чтобы одновременно зрели злаки, чай, цитрусовые. Но бешеный лес упрямо плодоносил, не прекращался рыжий листопад.

– Маса, спроси, что нам делать завтра?

– Эта женщина говорит, что отнесет меня к сестре Ми. Они будут лечить мои ноги, чтобы я ходил.

– Это здорово! – обрадовался Артур. – А как насчет ужина? Я вовсе не хочу спать.

Маса передал вопрос японке, они оба как-то хитро захихикали.

– Тропинка говорит, что сон тебя найдет.

– Тропинка? Ну и имена у них тут, – проворчал Кузнец, провожая взглядом очередную гроздь воздушных шаров.

Он еще раз облазил свою необычную квартиру. И неожиданно нашел тех, кто ее строил. Колония древоточцев тихо шелестела в углу дальней комнаты, сосредоточенно углубляя нишу, но не делая попыток забраться на одеяло. Кузнец вытянулся на пушистой перине, прикрыл глаза. И моментально стал проваливаться в сон.

Он плыл в чреве дерева, доброе дерево обнимало его со всех сторон, успокаивало и баюкало.

– Тааамсс… таамсс… – сквозь дрему ему показалось, что лиственница качнулась.

Вероятно, она пошевелила одним из многометровых корней, или отпочковала от себя новое дерево. Повиснув между сном и явью, Артур не сразу услышал легкое царапанье и смех. Сначала он подумал, что шуршат долгоносики, но смех повторился. Он поднялся и выглянул наружу. В ночь. Ему казалось, что прилег на минутку, но прошло несколько часов.

За порогом улыбались две милые, почти одинаковые девушки.

– Есико, – пропела одна, постучав себя по груди.

– Айко, – пропела вторая и засмеялась, став похожей на лисичку.

Потом они расступились, как две стюардессы перед самолетным трапом, и Артур увидел баню. То, что это баня, а не колокол, и не что-то еще, он угадал сразу, хотя глаза отказывались верить. На лесной поляне протяжно вздыхала рыба-шар. Из нижней части шара валил пар и понемногу капала вода. Есико непринужденно скинула одежду, потянула в сторону складчатую оболочку рыбы. Айко, тоже обнаженная, терпеливо ждала сзади. Отступать было некуда.

Артур успел подумать – как хорошо, что темно и не видно его жутких шрамов. Сбросил вонючие тряпки и полез в дрожащее раскаленное нутро. Он ожидал найти внутри смрад и слизь, как в брюхе кита, но его встретила сухая раскаленная печь. Женщины уложили его на твердой поверхности, чем-то похожей на стиральную доску. Когда Есико расправила кожную складку в брюхе рыбы, стало трудно дышать. Артур разевал рот, чувствуя, как в три ручья льется с него пот. Банщицы смеялись.

Постепенно он расслабился. Его терли острыми скребками, обсыпали золой, поливали водой, снова терли. Затем кто-то из них взобрался сверху и принялся мять его острыми пятками. Вторая девушка вытворяла болезненные и в то же время чертовски приятные вещи с суставами. Казалось, ее тонкие пальчики пробираются под кожу и достигают каждого позвонка. Несколько раз Артур не смог сдержать болезненные стоны. Когда после очередной порции холодной воды он приоткрыл глаза, оказалось, что внутренности бани слегка освещены. Голубые лунные блики гуляли по стенам пузыря, вокруг клубился пар. Наверху, за полупрозрачной перегородкой, проступали сосуды и часто колотилось сердце «банной рыбы»…

Он не помнил, как вернулся в уютную сердцевину своего дерева. Есико заставляла пить терпкий отвар, ее подружка беззастенчиво растирала его грудь и бедра ледяной мазью. На стенах фосфорецировали грибы. Артур очнулся от дремы, когда Айко стала слишком большое внимание уделять определенным частям его тела. Первым желанием было отодвинуть ее руки, но по прошествии минуты он погрузился глубже.

И еще глубже.

Эта терпкая трава, которой его напоили. И вторая девушка… она ушла. Как же ее звали? Он не мог вспомнить, поскольку кожа начала разогреваться. Там, где только что под прохладной мазью носились мурашки, теперь бушевало пламя. Хотелось сбросить кожу. Артур дважды спросил, чем же его натерли, но не получил ответа. Или ему только показалось, что он открыл рот и сказал что-то вслух. Слова неожиданно потерялись. Они стали похожи на длинные гороховые стручки, набитые горошинами слов. Горошины проскальзывали между пальцев, он ловил их и смеялся, смеялся до слез… а она смеялась рядом, щекоча ему грудь жесткой щетиной своей челки. Она… как же ее зовут? Кажется… кажется, его напоили.

Мужчина кидался в женщину пригоршнями русских букв, она швыряла в ответ обрывистыми японскими слогами. Она брала его руки, клала к себе на бедра, она притворялась ящерицей, извилистым гекконом. Она трогала его любопытным языком, словно изучая и запоминая по частям, а он катал ее, как послушное тесто, разминал до высокого стона и прятал в охапку, точно ее могли отнять… они перепутались обрывками смеха, как могут перепутаться две рыбацкие сети на диком ветру… он жадно сдавливал ее, чересчур жадно и чересчур резко, будто ожидая крика или надеясь вымучить ее признание… но она только громче дышала в ответ и скороговоркой, прямо в ухо повторяла, повторяла жесткие, как ее волосы, нутряные слова…

– Ты… Айко?

Она мурлыкнула, потерлась о него всем телом, как умеют тереться далеко не все женщины мира. У Артура что-то отозвалось внизу живота, гулким дальним воспоминанием, отголоском иной любви.

– Есико, – прошептала она.

Артуру стало стыдно. Кажется, он несколько раз назвал ее другим именем. А впрочем, раз не обиделась, то неважно. При розовом утреннем свете он ее рассмотрел. Явно не восемнадцать, и даже не двадцать пять, хотя они все тут такие гладкие, сочные, стройненькие. Ее глаза выдавали возраст, озорные, черные, но слишком спокойные для юной девчонки. Мозолистые ладошки, узкие бедра, щиколотки газели и… грубые ступни селянки, не имеющей привычки к обуви.

– Лесная нимфа, – сказал Артур.

Есико приподнялась, что-то спросила. Показала на свой плоский живот. Повторила вопрос с именем Айко. Артур понял с четвертого раза, растерялся, не зная, разозлиться или обернуть в шутку.

– Позови Миэ, – попросил он. – Тут без нее не обойтись. Миэ, Миэ, слышишь?!

Миэ появилась очень скоро, словно ее вызвали по телефону. На фоне изящной японки черная фотомодель выглядела великаншей. Миэ принесла Артуру совсем недавно сшитую одежду – запашную куртку и штаны.

– Что вы затеяли? – накинулся на нее Артур. – Осеменителем решили меня сделать?

Негритянка захлопала ресницами. Она могла только переводить.

– Тебе было плохо со мной? – нисколько не стесняясь свидетеля, спросила Есико.

– Мне хорошо, очень хорошо, – окрысился Кузнец. – Но при чем тут ребенок и твоя подружка?

– Айко тоже пора заводить детей.

– А я вам кто? Первый парень на деревне? Признавайся, тебя Ай прислала?

– Нет, я сама… – голос девушки задрожал. – Айко – она внучка Ай. А я ее двоюродная внучка. У нас много родственников. Дороги любви говорят, что это опасно. Надо рожать деток от тех, кто с нами не в родстве…

– Но я уже старый для отцовства, – немножко успокоился Артур. – Да и жениться ни на ком из вас не собираюсь.

– Же-ниться? – она подняла брови, дожидаясь, пока переводчица растолкует. – Ах, нет, ты не обязан жить со мной, если я тебе не нравлюсь. Ты можешь встречаться со мной иногда, во время праздников. Ведь тебе было хорошо со мной?..

– О нет! – взвыл Артур. – То есть, я хотел сказать – да, да, мне было невероятно хорошо. Но я не могу встречаться по праздникам. Я хочу домой. Я должен уехать.

– Но ты не можешь уехать, – Миэ деловито перевела, а по щекам японки покатились слезы. – Ты нравишься Айко. Она придет к тебе вечером.

– А завтра кто придет? – застонал Артур. – Ну хорошо, мне очень лестно, что я вам всем одновременно пришелся по душе.

– Почему ты так любишь спорить? – повеселела Есико. – В вашем…Пе-тер-бурге все такие спорщики?

– Хорошо, я постараюсь не возникать, – вздохнул Кузнец. – Но откуда тебе известно про Питер?

– Нам известно немного. У нас есть такие люди – охотники за дождями. Они летают там, высоко, – девушка потыкала пальчиком в небо. – Охотники слышали, что тебя убитого привез русский качальщик. Он дорого заплатил старшему химику Асахи. Там, в России, многие желали тебе гибели.

– Посмотри, что они сделали с моей рукой и глазом!

– Руки у тебя не было. Глаза тоже. Еще тебе прострелили сердце, в двух местах сломали ногу и утопили.

– А ты откуда знаешь? – подпрыгнул Кузнец. – Вы тоже… дружите со старшим химиком?

– Это не тайна. Но мы читаем по току твоей крови. Всякая мельчайшая часть тебя способна рассказать о целом. Если ты проживешь с нами год, ты тоже научишься слышать ток чужой крови. Химиков Асахи мы уважаем. Они идут к истине иным путем, они строят живое из неживого, но, в конечном счете, мы встретимся. Посмотри на Миэ. Она родилась в инкубаторе Асахи.

Роскошная негритянка замерла с полуоткрытым ртом. Ее грудь ровно вздымалась, глаза моргали, зрачки сужались и расширялись. Артур с болью вспомнил оборванных грязных женщин, встреченных им за последние дни.

– У вас недостает мужчин?

– У нас есть мужчины, – Есико рассмеялась. – Но мы их не едим. Пойдем, нам пора.

Артур послушно зашагал по тропинке, не спрашивая, куда именно пора. За ночь в лесу многое изменилось. Лиственницы выросли, рядом с великанами вытянулся нежно-зеленый подлесок. Там, где вчера по крыше рассыпанного здания бродила рыжая птица, теперь была низина и качались папоротники. Идти до полянки с колоколом пришлось гораздо дольше. По пути миновали речку, мостика Артур тоже не помнил. Под мостом прыгали толстые рыбины. Однажды встретилась опора электропередач, такую башню даже камнеломки не могли быстро растворить.