Демон-император — страница 33 из 61

Клинок воткнулся охотнику в горло, прямо под край деревянной маски. Так и не нажав курок, мужчина выпустил оружие. Револьвер ударился об пол и выстрелил. Собака подпрыгнула на месте, почуяла кровь, на секунду вышла из-под контроля.

Первый «тигр» затоптался, неловко полез за стволом, так и не выпустив из рук трехметровый багор. Девочка закричала, спряталась за Камико. Мальчишка заорал в голос, он увидел водителя с арбалетом. Пока Артур доставал из пояса второй клинок и разворачивался ко входу, Камико произвела несколько быстрых перемещений. Она поймала детей за плечи, отшвырнула их за спину. Выпустила себе в ладонь из левого рукава две тонкие стальные шпильки. В правой ее кисти с мягким шуршанием развернулся хэссэн.

Охотник не ожидал нападения со стороны нежной девушки. Он неловко прикрылся локтем, ткань его куртки мигом превратилась в лохмотья, из длинных порезов потекла кровь. Охотник хотел ударить Камико своей дубиной, сделал замах, но багор свободно просвистел в воздухе и врезался в дряхлую барную стойку. Девушка присела, ударила снизу двумя спицами и мгновенно откатилась назад.

Водитель трактора замер на полпути между солнцем и темнотой холла. Свою пушку и арбалет он забыл в машине, взял лишь багор и моток веревки. Наверняка «на охоте» он не привык к серьезному сопротивлению. Длинным прыжком Кузнец преодолел турникет. Он догнал охотника в ту секунду, когда мужик уже разворачивался со взведенным арбалетом. Кузнец не стал его убивать. Стукнул пару раз башкой о дверцу машины и привязал к багажнику.

Дети, как зачарованные, смотрели на умиравшего «тигра». Человек с двумя спицами в горле дергался, пока Артур не свернул ему шею.

– Красиво у тебя получилось, я загляделся, – восхищенно похвалил Артур. – Не хотел бы я с тобой поругаться!

– Оборона чести входит в мой гири, – Камико тщательно вытерла спицы и веер.

– Отверни детей, не давай им смотреть! – укоризненно заметил Кузнец.

– Это брат и сестра, – Камико вывела малышей на улицу. – Они не послушались маму. Они пошли за травой днем. Днем ходить нельзя.

– Спроси их, кто эти ребята? Это тоже потрошители?

– Юки говорит, что это плохие люди. Они забирают непослушных детей, чтобы те служили обезьянам. Юки спросил – мы тоже заберем их к обезьянам?

– Мы не заберем, – Кузнец взломал клетку, вынул оттуда связанных детишек.

Те двое моментально попытались бежать, но Камико их сгребла в кучу. Артур в который раз удивился разносторонним способностям своей напарницы. В отчаянные моменты она собиралась, вовсе не паниковала, а вела себя крайне деловито. Артур стянул со стонущего пленника маску. Как он и предполагал, под маской охотник носил на лбу красную повязку.

– Красные… паршивые Сумитомо. Камико, посмотри там в салоне. Там не вода?

Первым делом девушка напоила детей. У ловцов нашлась пластмассовая канистра с водой. Наплевав на все потенциальные вирусы, Артур влил в себя литра полтора теплой жидкости. Подумал и плеснул в рожу связанному красному. Стоило охотнику открыть глаза, дети попятились.

– Камико, спроси, кто его послал?

В ответ на вежливый вопрос японец прошипел ругательство. Незаметно от детишек Артур схватил пленника между ног.

– Еще раз спроси.

– Он говорит, что Его превосходительство Юкихару велел подбирать бедных бездомных детишек. У нас им гораздо лучше живется, чем в колониях.

Самый старший мальчик, извлеченный Артуром из клетки, стал возмущенно протестовать.

– Артур, дети говорят, что это неправда. В их секте нынче большой сюкудзицу… праздник. В праздник нужно много вкусной травы для благовоний, она растет на черной земле. Эти злые люди караулят детей перед праздниками. Их забирают навсегда. Их сажают в клетки, выкалывают глаза и заставляют служить обезьянам.

– Камико, нам пора. Вечереет.

– Артур, разве мы бросим их здесь?

– А разве они не местные? – в глубине души он уже примирился с мыслью, что придется возвращать заблудших малявок родителям.

Дети уже не пытались сбежать. Они сбились в кучу, держась за Камико, как за маму. Но когда Кузнец полез в машину, все тревожно загалдели.

– Артур, мы можем отвести их в секту.

– В секту?

– Да… я не знаю, как перевести точнее. Они боятся идти одни, тут ездят другие охотники. Но на этой машине они тоже не поедут.

– Хорошо, пойдем пешком, – Кузнец с сожалением покинул железного коня. Ему вдруг показалось, что в прошлом он водил, и водил неплохо. – Только куда идти? Здесь яма.

– Дети говорят, что этой трещины вчера не было. Поэтому они попались охотникам. Там под землей ползут корни падальщиков.

Артур бочком подобрался к краю асфальта, осторожно заглянул вниз. На глубине двух метров пересекались вязанки ветхих проводов, еще ниже бурчала вода в коллекторе, а на дне, раздвигая землю и камни, шевелились жирные корни.

– Камико, спроси их, почему они лысые?

Приглядевшись к детишкам более внимательно, Кузнец отметил несколько явных странностей. Помимо перчаток, нелепых в теплую погоду, на ногах они носили одинаковые плотные носки и что-то типа кожаных лаптей. От их рюкзачков резко и дурманно пахло травой. А лысые головы… никто не стриг наголо. Создавалось впечатление, что у детишек волосы не росли от рождения.

– Артур, они говорят, что в Соко Гаккай все такие. Всегда.

– У меня впечатление, что с нашей добротой мы никогда не доберемся до цели, – проворчал Артур, подгоняя портупею по фигуре. Револьверы оказались чудовищно древними, длинноствольными музейными экспонатами. А патроны – новые, самодельные.

Старший из спасенных мальчишек что-то тихонько сказал. Дети заулыбались.

– Артур, он сказал, что путь всегда длиннее, если ты слишком много рассуждаешь о нем. Так любит повторять его дедушка.

27Соко Гаккай

Они свернули за угол очередного здания и угодили на цветочный рынок. На Артура словно обрушилось пестрое ароматное цунами. Сотни людей держали в руках цветы. Среди покалеченных офисных зданий на площади пунцовым пятном выделялась яркая храмовая пагода. Крыши и колонны храма сияли на солнце, у входа разевали пасти искусно вырезанные драконы. Среди палаток и навесов зеленым пятном выделялся бронеавтомобиль. На броне сидели трое в форме, отдаленно напоминавшей армейскую. Вся площадь разом уставилась на единственного европейца. Лысый парень с винтовкой спрыгнул и направился к незваным гостям. Торговцы стали оборачиваться. Дети, всю дорогу оживленно болтавшие с Камико, рванули к своим родителям.

– Переведи, что он хочет, – Артур изобразил улыбку, левой рукой нашарил за поясом клинки. – Вряд ли они начнут стрелять при всех. Если поднимет пушку, сразу беги назад. Спрячься за вторым поворотом, я тебя найду…

Видимо, парнишка в офицерском френче был среди троицы за главного. Винтовку с оптическим прицелом он небрежно держал на локте и всем видом изображал начальство. Камико вежливо поклонилась, что-то тихо произнесла. Офицер удивленно каркнул в ответ. Камико произнесла еще несколько фраз. Офицер покачал головой, подозвал товарища. Кузнец обратил внимание, что все трое – в перчатках.

– Артур, они нам не желают зла. Это стражники при храме секты Соко Гаккай. Мы можем уйти, но лучше нам присоединиться к процессии.

– К процессии? – Артур слишком пристально следил за людьми в форме, потому не заметил появления монахов.

Монахи вливались на площадь двумя широкими потоками. Мужчины были в пурпурных плащах, прихваченных заколкой на одном плече, все сияли гладкими головами. Женщины шли отдельно, с детьми. Дети тащили на себе гирлянды цветов. Улыбчивые, довольные. Впервые с момента пробуждения Артур встретил столько улыбающихся лиц. Только одна странность его напрягала – у всех руки были в самодельных перчатках. Зато физиономии лоснились безмятежным довольством.

– Наверное, я забыла, – поморщилась девушка. – В эти дни секта празднует день рождения своего учителя…

– Учителя? – не успел Кузнец оглянуться, как их окружили парни с бамбуковыми шестами. Даже с учетом его комплекции и замечательного топора, парней собралось слишком много. Офицер с винтовкой заговорил с извиняющимися интонациями.

– Артур, он говорит, что нас отведут к президенту. Их президент – очень умный человек, он разберется, что с нами делать. Президент хочет поблагодарить нас за спасение детей. Убивать нас не будут.

– Это очень умно, – поспешил согласиться Кузнец. – Надеюсь, что их президент не таскает за собой кусок танка.

Храм оказался набит битком. В воздухе плавали одуряющие ароматы благовоний. В дальнем углу расцветали золотые лотосы, увитые гирляндами живых ирисов. Большая группа мужчин в красном распевала гортанными голосами. Подталкивая пленников шестами, возбужденные молодые люди подвели «арестованных» к пожилому сухопарому дядьке. Артуру очень понравилось, что президент читал книгу. Со знатоком литературы в этом городе ему пришлось столкнуться впервые. Еще обнадеживали очки, настоящие, потрепанные временем, в круглой оправе.

– Президент Обути говорит, что чужие редко отваживаются заходить в этот район, – перевела девушка. – Он счастлив, что непослушных детей спасли. Детей рождается мало. Они убегают за травой, хотя без охраны выходить нельзя. Вы служите у Юкихару?

Камико рассыпалась нежными музыкальными звуками. Президент поскреб лысину и нацелил на Артура очки.

– Я сказала президенту Обути, что мы идем к заводам Асахи. Если мы пойдем вокруг города, то потеряем несколько дней. Я сказала, что мы просим нас простить за вторжение. Президент спрашивает тебя, знаешь ли ты, кому посвящен этот храм?

– А почему ты за меня не ответишь? – Артур внимательно разглядывал статую смеющегося толстяка. В местном Будде было метра три роста, он весь утопал в украшениях и детских подарках.

– Президент Обути догадается, если отвечать буду я.

– Скажи ему, что я очень уважаю их великого учителя, – Артур обрадовался, что помнит, и прекрасно помнит, в честь кого построен храм.