Демон из прошлого — страница 16 из 63

Чирп семенил рядом, его маленькие лапки почти бесшумно шуршали по песку. Гуль остался позади, прижавшись к земле и наблюдая за происходящим с легкой усмешкой на лице.

— Только попробуй все испортить, крысеныш, — прошептал я, бросив короткий взгляд на Чирпа.

Тот пискнул в ответ, словно соглашаясь, но в следующую секунду издал громкий, пронзительный звук. Я замер, чувствуя, как кровь стынет в жилах. Часовой резко обернулся, он увидел меня.

Глава 9

На то, чтобы принять решение, у меня была всего доля секунды. Часовой уже опознал меня и потянулся к своей кобуре. Я же, не теряя ни мгновения, прыгнул на него. В полете я сложил пальцы в нужный жест, активируя длинную иглу экстрактора селенита. Этот тонкий, но прочный штырь мгновенно выскользнул из запястья.

Он не успел даже пискнуть. Игла вошла точно в цель — его глаз, пробив череп насквозь и выйдя из затылка навылет. Я подхватил обмякшее тело на руки и медленно опустил его на землю, стараясь не издать ни единого звука. Песок под телом едва зашуршал, принимая на себя тяжесть мертвеца.

— Чирп, ты маленький идиот, — прошипел я, бросив быстрый взгляд на крысеныша, который теперь прятался за камнем. Его большие глаза блестели в темноте, словно он понимал, что именно его писк чуть не испортил всё. — Если бы я был чуть медленнее, этот парень сейчас бы уже стрелял. Ты хоть понимаешь, что мог нас всех погубить?

Чирп виновато пискнул и спрятался еще глубже, будто пытаясь исчезнуть совсем. Я вздохнул, но времени на дальнейшие разборки с ним не было. Сейчас нужно было действовать быстро.

Гуль тем временем подошел ко мне бесшумной походкой, его бледно-зеленое лицо почти сливалось с темнотой. Он склонился над телом часового, осмотрел его с профессиональным интересом и хмыкнул.

— Неплохо, Фрэнк, — сказал он с легкой усмешкой. — Для человека, который только недавно выбрался из клетки, ты работаешь весьма чисто. Но знаешь… почему бы нам не добавить немного хаоса в их вечер?

Я задумался. Идея была рискованной, но в то же время имела смысл. Если все сделаем правильно, у нас будет шанс выбраться из этого лагеря и избежать погони. Но, прежде чем я успел ответить, Гуль опустился на колени рядом с телом. Он внимательно осмотрел его, словно изучая каждую деталь: грязную одежду, потертую броню, рисунок татуировок на руках. Затем он прикрыл веки, и его тело начало меняться прямо на моих глазах.

Сначала его кожа стала темнее, теряя свой бледно-зеленый оттенок. Она приобрела серый, грязный цвет, как у рейдера. Его лицо стало более угловатым, черты заострились, а отсутствующий нос… вдруг появился, оказавшись точной копией плоского, сломанного носа мертвеца. Его глаза, те самые с голубыми белками, на мгновение вспыхнули, а затем стали точно такими же, как у часового — карими, с красными прожилками. Даже одежда начала трансформироваться, словно она была частью его тела. Его рваная куртка превратилась в потертую броню рейдера, а шляпа исчезла, открывая коротко стриженные волосы.

Я стоял, не в силах произнести ни слова. Это было… невозможно. Нереально. Но Гуль стоял передо мной, точная копия мертвого часового, если не считать легкой издевки в его взгляде.

— Ну что? Похож? — спросил он, подняв бровь.

Я молча уставился на него, чувствуя, как челюсть медленно отвисает. В голове крутилось что-то вроде: «Что за чертовщина? Какого хрена это вообще возможно?» Но вместо этого я просто выдавил:

— Твою ж… Да ты вылитый он. Прям до мелочей. Как будто ты его родной брат-близнец.

— Ага, спасибо, конечно, за комплимент, — усмехнулся Гуль, поправляя ремень с кобурой, которая теперь тоже была его частью. — Только есть одна проблема: я не могу держать эту форму вечно. У всего есть предел. Так что лучше бы нам поторапливаться, пока я еще не начал рассыпаться на части.

— Понял, — кивнул я, наконец обретая способность говорить.

— Пока я прикинусь этим парнем, чтобы не вызывать подозрений, ты осмотри их лагерь. Посмотри, что здесь можно взорвать. Машины, топливо, что угодно. Чем больше шума, тем лучше.

— Ты уверен, что это сработает? — спросил я, все еще глядя на него с легким ужасом.

— Уверен? Нет конечно. Но раз ты начал весь этот цирк, и дороги назад уже нет, то я тебе помогу, — ответил он, уже поворачиваясь к лагерю. — Действуй, Фрэнк. Время работает против нас.

Я двигался медленно, почти не дыша, стараясь слиться с тенями. Палатки вокруг создавали причудливый лабиринт из темноты и полумрака, где каждый шаг мог стать последним. Спящие рейдеры валялись повсюду. Их храп наполнял воздух, смешиваясь с запахом алкоголя и пота. Я старался ступать как можно тише, обходя их, словно минное поле.

Машины были совсем близко. Их силуэты вырисовывались на фоне догорающего костра. Я знал, что там может быть что-то полезное: топливо, боеприпасы, может быть, даже взрывчатка. Но между мной и машинами находились еще двое часовых, которые бодрствовали, хотя и казались расслабленными.

Пробираясь за очередной палаткой, я услышал голос одного из них. Он крикнул имя, которое показалось мне странным:

— Кейдж!

Мой взгляд метнулся к Гулю, который теперь был точной копией одного из часовых. Он стоял чуть поодаль, небрежно прислонившись к одной из машин. Его руки были скрещены на груди, а голова слегка опущена, будто он задумался о чем-то своем. Я перевел взгляд на другого часового. Тот поднял руку, делая короткий жест, словно говоря: "Все спокойно." Первый охранник замолчал, но через несколько секунд снова крикнул, на этот раз другое имя:

— Райдер!

Я снова посмотрел на Гуля. Он продолжал стоять неподвижно, словно его это совершенно не касалось.

"Черт возьми, Гуль, очнись!" — пронеслось у меня в голове. Но я не мог позволить себе даже шепота. Вместо этого я лишь бросил на него требовательный взгляд, надеясь, что он поймет.

Первый охранник снова крикнул:

— Райдер! — на этот раз уже с заметным раздражением в голосе.

Наконец Гуль опомнился. Он медленно поднял руку, повторяя жест второго часового. Движение вышло немного неестественным, но, кажется, первого охранника это удовлетворило. Он больше не кричал, а просто вернулся к своему наблюдению за лагерем.

Я выдохнул, не осознавая до этого момента, что затаил дыхание. Сердце бешено колотилось, и я боялся, что его стук услышат. Но пока все шло по плану. Осталось только добраться до машин.

Ну вот, стараясь держаться в тени, добрался до цели. Каждый шаг давался с трудом — песок предательски поскрипывал под подошвами, а сердце долбило так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Машины стояли полукругом, их силуэты вырисовывались на фоне догорающего костра. Я начал осматривать их одну за другой, надеясь найти что-то полезное: топливные баки, боеприпасы или хотя бы что-то, что могло бы создать достаточно шума для отвлекающего маневра.

Присев у первой машины, я заметил, что ее кузов пуст — лишь пустая клетка для рабов. Проклятье. Переходя ко второй, я услышал шаги. Чьи-то тяжелые ботинки шаркали по песку совсем рядом. Я замер, прижавшись к холодному металлу машины, и осторожно выглянул из-за угла.

Один из часовых медленно шел по лагерю, осматривая все вокруг. Его взгляд скользил по спящим рейдерам, палаткам и машинам. Он был явно на взводе — рука покоилась на рукояти пистолета, а глаза метались из стороны в сторону, словно он чего-то ожидал. И тут его взгляд упал на Гуля, который теперь выглядел точь-в-точь как один из их товарищей.

— Эй, Райдер! — окликнул он Гуля, подходя ближе. — Что ты там делаешь?

Гуль повернулся к нему, сохраняя невозмутимое выражение лица. Он сделал пару шагов навстречу охраннику, чтобы не вызывать подозрений.

— Да так, проверяю, все ли спокойно, — ответил он, стараясь говорить как можно более небрежно. — Да расслабься. Все тихо, как в могиле. Если бы кто-то был рядом, я бы уже услышал.

Охранника вроде бы удовлетворил такой ответ. Он обошел Гуля и направился дальше, как раз к тому месту, где мы с Чирпом оставили тело первого часового. Его лицо вдруг исказилось от ужаса, когда он увидел лужу крови на земле.

— Что за… — начал он, но не успел закончить фразу.

Гуль молниеносно схватил его за шею и одним резким движением свернул ее. Охранник даже не успел вскрикнуть — его тело обмякло в руках Гуля. Тот аккуратно опустил его на землю рядом с другим трупом и быстро осмотрелся, чтобы убедиться, что никто ничего не заметил.

Затем он повернулся ко мне и показал знак "Все ОК!", а затем поднял большой палец вверх, хотя его глаза все еще блестели с легкой издевкой.

"Да ты полон сюрпризов, друг мой" — промелькнула мысль у меня в голове.

Снова вернулся к осмотру техники. Третья машина оказалась более многообещающей — в кузове пикапа обнаружилось несколько канистр с топливом. Это было именно то, что нужно. Теперь оставалось только решить, как использовать это, чтобы создать максимальный хаос.

Бросив взгляд в сторону лагеря, увидел, как Гуль быстро сориентировался, понимая, что ситуация начинает выходить из-под контроля. Он подхватил тело только что убитого охранника и аккуратно оттащил его в сторону, прислонив спиной к одной из палаток. Теперь поза трупа выглядела так, будто это просто спящий рейдер — небрежно сгорбленный силуэт, сливающийся с темнотой. Сам же Гуль неторопливо направился на позицию, с которой тот пришел. Двигался он медленно, чтобы не вызывать подозрений. Третий охранник, стоявший в отдалении, пока ничего не заметил.

Тем временем я понял, что нужно сделать. Канистры с топливом одна за другой оказались у меня в руках. Я открывал их и щедро разливал содержимое вокруг: по машинам, по земле, создавая широкие маслянистые пятна. Недоиспользованные канистры я закидывал в кузова других пикапов, где они продолжали течь, распространяя едкий запах горючего. В воздухе уже витал резкий аромат бензина, который невозможно было игнорировать.

В этот момент из самой большой палатки внезапно показался главарь рейдеров. Он был пьян, но не до такой степени, чтобы потерять бдительность. Его движения были слегка шатающимися, а взгляд рассеянным, словно он думал о чем-то своем. Пройдя мимо нескольких машин, он выбрал место за пределами круга техники и, расстегнув ширинку, достал свой "инструмент", чтобы справить нужду. Я смотрел на него, прячась за одной из машин. Это был самый подходящий момент, чтобы его убрать, но расстояние не позволяло подойти к