Я молча слушал ее доводы и был вынужден согласиться с каждым пунктом.
— Ну хорошо, — ответил я. — Согласен. А что с грузовиком?
— А что с грузовиком? — как бы передразнивая меня, произнесла Шая. — Нормально с ним все. Продала я его. И его, и все что в нем.
— За что? — удивился я, мои брови медленно ползли вверх.
— Вот за это, — ответила она с загадочной улыбкой. Затем достала из кармана несколько пробирок, наполненных кристально чистым селенитом. Они сверкали даже ярче, чем её броня, и казались почти живыми, словно внутри них плясали крошечные искры.
— Но это же… — начал я, но слова застряли в горле.
— Именно, — оборвала она меня. — Он самый!
Я молча уставился на неё.
— Зачем? — наконец спросил я. — Почему именно селенит?
Шая слегка приподняла бровь, словно удивляясь моему вопросу.
— Селенит? — переспросила она, будто размышляя о том, как лучше объяснить очевидное. — Потому что это самая ценная вещь на пустошах. Он не занимает много места, как например двадцать ящиков патронов, которые мне предлагал интендант, и его можно обменять буквально на всё. Оружие, боеприпасы, еду, информацию — всё, что угодно. Люди готовы убивать за него. И знаешь что? В отличие от всего остального, он всегда востребован.
Она замолчала, продолжая стоять и смотреть на меня с улыбкой. Я задумчиво кивнул. Её слова звучали убедительно, но что-то во мне всё ещё сопротивлялось.
— Ну можно было же взять и еще что-то? — начал я.
Шая закатила глаза, явно теряя терпение.
— Ой, да ладно тебе, Фрэнк! — воскликнула она. — У них тут нечего брать. Нет ничего лучше, чем то оружие, которым набит наш хаммер. Боеприпасы и медикаменты? Тоже в хаммере. Что тут еще брать? Не знаешь? — она сделала паузу, глядя на меня, — вот и я не знаю. Селенит — это лучший выбор. Потом поменяем на что-то полезное в другом месте.
Я невольно усмехнулся.
— Ладно, — сказал я, качая головой. — Похоже, ты знаешь, что делаешь. Пошли уже, у нас появилась новая зацепка. Необходимо собраться и обсудить.
Я развернулся и пошел в сторону ворот города. Шая еще несколько секунд посмотрела мне вслед, хлопая глазами и явно не понимая, о чем я, но затем бегом догнала меня и пошла рядом. Спрашивать меня о чем-то она пока не решалась.
Мы с Шаей вошли в гараж Дэна. Внутри было душно, пахло маслом, металлом и свежей краской. Джон сидел на корточках возле своей силовой брони, аккуратно смазывая сервоприводы. Его лицо выражало сосредоточенность, а руки двигались уверенно и точно, будто он всю жизнь занимался именно этим.
Дэн стоял у подъёмника, занятый сборкой нового пикапа. Машина выглядела ещё не совсем готовой — кузов был покрашен только наполовину, а капот всё ещё лежал рядом на верстаке. Он что-то насвистывал себе под нос, время от времени проверяя детали на свет.
Посреди гаража, гордо возвышаясь над всем остальным, стоял наш хаммер. Гуль возился рядом с ним, разбирая ящики с оружием, которые мы привезли из убежища. Он периодически доставал что-то интересное и рассматривал это с видом знатока.
— Ну что, ребята, — начал я, повысив голос, чтобы все обратили внимание. — У меня новости. Появилась новая зацепка в моём деле. Мне нужно двигаться дальше.
Джон сразу же поднял голову, а Дэн замер, перестав насвистывать. Гуль даже прекратил копаться в ящиках и повернулся ко мне, приподняв бровь.
— Хорошая новость, Фрэнк, а то мы и впрямь засиделись тут, — первой отреагировала Шая, скрестив руки на груди. — Этот город начинает действовать мне на нервы. Каждый день одно и то же: песок, жара и местные, которые смотрят так, будто хотят тебя продать или отодрать.
— Да уж, — поддержал её Гуль, поднимаясь на ноги. — Я тоже за то, чтобы сменить обстановку. Может, хоть где-нибудь найдём нормальную еду, а не эти консервы с привкусом ржавчины.
Я кивнул, чувствуя, что все настроены решительно.
— Так вот, — продолжил я, доставая ключ из кармана. — В общем, в КПК появилось новое сообщение. Еще одна запись от отца. Это, — я потряс ключом перед их глазами, — ключ от какой-то лаборатории. Она находится примерно в семистах километрах отсюда, через пустыню.
— Лаборатория? — переспросил Джон, вставая и подходя ближе. — И что ты там хочешь найти?
— Ответы, — сказал я коротко. — На все свои вопросы. Возможно, там есть что-то важное про отца, или про мою дочь, или о том куда этот выродок мог увезти детей из деревни… да мало ли что там. А главное, — я сделал паузу, улыбнувшись, — там могут быть сокровища. Оружие, боеприпасы, технологии… кто знает?
Гуль задумчиво поскрёб подбородок.
— Звучит заманчиво. Но семьсот километров через пустыню — это не прогулка до соседнего магазина. Куда ты собрался ехать? — он раскатал карту местности на капоте хаммера.
— Вот сюда, — сверившись с картой на КПК, я ткнул пальцем на карте Гуля.
— Хм… На запад… Опасно, — как бы обдумывая каждое свое слово, тихо заключил Гуль, задумчиво почесывая подбородок. — Там полно мутантов, рейдеров и прочих радостей мира.
— И это ещё не всё, — неожиданно в наш разговор вмешался Дэн, который до этого молча слушал. Все повернулись к нему, и он продолжил: — Последнее время в народе ходят слухи. Там происходят странные вещи. Караваны исчезают. Целые деревни… просто испаряются. Никто не знает, что там происходит. Одни говорят, это рейдеры. Другие — мутанты. А есть те, кто шепчется про что-то пострашнее.
— Пострашнее? — переспросил я, чувствуя, как во мне закипает волна неверия.
— Да, — кивнул Дэн, с совершенно серьезным выражением лица. — Говорят, будто там что-то новое. Что-то… неестественное. Некоторые утверждают, что видели странные огни на горизонте. Другие рассказывают о тенях, которые движутся быстрее, чем человек может реагировать. И знаете, что самое пугающее? Те, кто отправлялся проверять, тоже не вернулись.
— Тогда откуда берутся слухи? — скептически спросил я. — Если, как ты говоришь, никто не возвращается?
— Да кто ж его знает, — пробормотал Дэн. — Люди болтают всякое.
— Ну вот, за одно и посмотрим, что там такое. И развеем эти дурацкие слухи, — решительно заключил я. — Ну что? Кто со мной?
Я перевёл взгляд на своих товарищей. Они явно были обеспокоены, но никто не сказал, что нужно отказаться от плана.
Шая подошла ближе, её глаза сверкали решимостью.
— Знаешь, Фрэнк, если ты уверен, что это важно, то я с тобой. Мы ведь уже прошли через многое вместе. И я тебе доверяю.
Её слова удивили меня. Мы не всегда ладили, особенно вначале, но сейчас она говорила так, будто мы были друзьями уже много лет. Возможно, между нами, действительно зарождалось что-то большее, но сейчас не время об этом думать.
— Спасибо, Шая, — ответил я, кивнув.
Гуль театрально закатил глаза.
— Ой, да ладно вам! — воскликнул он. — Теперь будем плакать друг другу в жилетку? Это всё трогательно, конечно, но давайте не забывать, что мы собираемся влезть в самое сердце пустыни, где нас ждут только боль и страдания. И, возможно, какие-нибудь мутанты, которые захотят сделать из нас барбекю.
— Гуль, хватит, — оборвал я его, стараясь сохранять серьёзный тон. — Мы знаем, что путь будет опасным. Но у нас нет выбора. Если я хочу найти ответы, то придётся рискнуть.
Джон молча кивнул, соглашаясь со мной.
— Я с тобой, Фрэнк, — сказал он. — Без тебя меня бы уже не было. Я многим тебе обязан. И я с тобой до конца!
— Ну, раз уж все такие герои, — протянул Гуль, снова усмехнувшись, — то я, пожалуй, тоже поеду за компанию. Только учтите: если нас съедят мутанты, я на вас обижусь.
— Хорошо, — сказал я, складывая карту на капоте хаммера и передавая ее в руки Гуля. — Мы знаем, что путь будет долгим и опасным. Но у нас есть машина, есть оружие, есть воля к победе. Мы команда! Мы справимся!
Шая подошла ближе и взглянула мне в глаза.
— Значит, путь будет не только долгим, но и опасным, — произнесла она.
— Именно, — кивнул я. — Но у нас нет выбора. Если я хочу найти ответы, то придётся рискнуть.
Мы начали собираться, но слова Дэна продолжали звенеть в моей голове. Что-то ждало нас в пустыне. Что-то неизведанное. Что-то странное.
Глава 24
По большому счету 700 километров для машины — не далеко. Даже если плестись со скоростью в 40 километров в час, и то потребуется меньше суток. Мы решили двигаться без остановок, тем более у нас в команде было два водителя. Весь день в пути прошёл спокойно. Путь был тяжелым. Мы неспешно продвигались напрямую, сквозь пустыню, через бесконечные песчаные барханы, которые тянулись до самого горизонта. Хаммер уверенно пожирал километры, а я сидел за рулём, время от времени проверяя карту на КПК. В кузове машины стоял доспех Джона — массивный и устрашающий, словно древний идол войны. Чирп мирно дремал между его ног, свернувшись в пушистый комок, а остальное пространство занимали ящики с провизией, оружием и боеприпасами.
Шая сидела рядом со мной, иногда подшучивая над тем, как я слишком аккуратно объезжаю особенно глубокие ямы. Гуль же расположился на заднем сиденье, периодически перебрасываясь колкостями с Джоном, который время от времени высовывался в люк, чтобы посмотреть назад и проверить крепление своей брони.
Когда солнце спряталось за горизонтом, я передал руль Джону, а сам перебрался на пассажирское сидение, чтобы немного поспать. Шая теперь ехала сзади, вместе с Гулем. Они мирно посапывали, положив головы друг на друга. Ночь обещала быть долгой.
Я проснулся внезапно, от резкого толчка, это Джон разбудил меня, тронув за плечо.
— Что, уже утро? — спросил я, протирая глаза и приходя в себя.
— Нет, ещё глубокая ночь, — ответил он, указывая вперёд. — Посмотри.
В свете фар вырисовывались очертания нескольких сгоревших грузовиков. Машины стояли беспорядочно, будто их водители пытались удрать в последний момент, но не успели.
— Что это за чертовщина? — пробормотал я, хватая свой дробовик. Джон достал автомат, проверил обойму и кивнул.