– Я давно не юнец, не способный обуздать свои страсти. У тебя горит важное расследование, так что от души желаю успеха и явлюсь искать тебя в лаборатории в конце рабочего дня. Выходи из ступора, колдунья, у тебя телефон трезвонит.
Вот так и возвращают на грешную землю замечтавшихся дам! С другой стороны, приятно знать, что твои грёзы не развеялись раз и навсегда, а лишь взяли паузу до вечера. И ещё с другой стороны: рабочий день и впрямь в разгаре, о чём она думает, чтоб и её русалки утопили?! Раздражённо потерев лоб, Аманда ответила на звонок своей заместительницы и услышала стандартный вопрос, регулярно и ежечасно задаваемый ей подчинёнными во время отлучек из отделения:
– Шеф, ты скоро будешь?
– Уже подъехала, сейчас поднимусь.
– Отлично! Заказанный тобой парень саламандра как раз прибыл, – бойко отрапортовала Лия. – Отправить его в твой кабинет, пусть уже раздевается?
– Кажется, я поспешил заявить, что способен обуздать любые свои страсти. Это что за парень ждёт тебя голышом в твоём кабинете?! – беззвучно давясь хохотом, грозно профырчал Габриэль.
Берёт реванш за девиц в зале суда? Тогда он достиг успеха: его услышали. Из телефона донёсся испуганный писк Лии: «Ой-ёй-ёй! Прячьте саламандру!!!», шум, стук и возгласы, и Аманда еле подавила порыв украсить голову демона чем-нибудь тяжёлым. Наградив его мрачным взглядом, предписывающим никогда впредь не развлекаться за счёт её сотрудников, глава токсикологического отдела гордо выплыла из машины. Да, девочкам порой изменяет умение корректно выбирать слова и выражения, но это не повод доводить их до истерики!
– Не сердись, колдунья. – Порыв ветра – и её нежно обняли сильные руки. – Я взял на заметку, что нужно крайне осторожно открывать дверь твоего кабинета, заранее настраиваясь максимально трезво и скептично оценивать всё, что в нём происходит.
Ей следовало на него рассердиться, но решительно не получалось. Особенно в то время, когда машинально и жадно вдыхается запах его тела, успевший стать таким желанным и... родным?
– У меня к тебе одна просьба и одно категорическое требование, – жарко выдохнул в её макушку Габриэль.
– Что за требование? – заинтересовалась Аманда провокационной постановкой вопроса.
– Немедленно пообедать в столовой участка! До того, как поднимешься на свой этаж! Ментальным внушением указание подкрепить?
Антиментальные амулеты вмиг нагрелись и засветились бордовыми маячками, тревожно сигнализируя, что надолго их заряда магии под таким давлением не хватит.
– Не вводи в расходы полицейский департамент, до столовой без заклинаний доберусь, – проворчала Аманда. – А что за просьба?
– Не выкидывай вон мой сегодняшний подарок, ладно? Пусть он немного уродливый, но зато функциональный, – прошептал ей на ушко Габриэль и умчался по своим делам, не дав никаких объяснений относительно неведомого ей подарка.
Впрочем, тайна раскрылась, стоило войти в участок: в углах холла стояли две высокие глиняные вазы на громоздких постаментах – ужасные стилизации под шедевры древних греков, ранее в участке не наблюдавшиеся. Полицейским не было дела до красоты ваз или полного отсутствия оной, детективы использовали их как пепельницы и подставки под папки с делами, которые некуда приткнуть, пока попиваешь кофе. И как мусорные корзины: в них кидали фантики и одноразовые стаканчики. Такая же ваза обнаружилась в отделе токсикологии, причём прямо в кабинете Аманды, в который она пришла после обеда.
– Это дар от рода демонов полицейскому департаменту, поэтому все как-то сразу решили, что одна ваза из трёх обязательно должна стоять у вас, – пожали плечами сотрудники отдела, преданно взирая на начальницу и не решаясь более чётко объяснить причину такого решения. Всему городу было кристально ясно, что между мисс Карвет и новоявленным европейским демоном существуют весьма близкие отношения, но все затруднялись точно определить характер этих отношений из-за противоречивости поступающих сведений.
– А это что? – обратила Аманда внимание на россыпь уже знакомых ей флаеров с рекламой выставки ядовитых рептилий.
– Курьер с почтой принёс, по всем отделам рекламки разложил, но коллеги всё снесли к нам: мол, это наш профиль, нам интереснее, – рассмеялись ведьмочки. – Мы всем отделом собрались в террариум идти, а вы, шеф?
– Ну, если всем отделом, то и я пойду, – улыбнулась Аманда и безуспешно огляделась в поиске последнего образца огнеупорной кожи. – Надеюсь, вы запрятали саламандру не внутрь вазы?
– Он к капитану под охрану сбежал под предлогом чайку попить, – хмыкнули её сотрудницы, – сейчас вызовем обратно.
Пока ждали огненную саламандру, Аманда обошла вокруг вазы, силясь сообразить, в чём же заключается её заявленная функциональность. На втором круге окно кабинета распахнулось, и в него влетел букет из сотни алых роз на длинных-предлинных стеблях. При букете имелась записка:
«В кабинете столь прелестной девушки просто обязана иметься огромная ваза под цветы!»
Хм-ммм, функциональность демон обозначил ярко, но непогрешимая женская интуиция нашёптывала Аманде, что одними цветами дело тут не ограничилось...
Глава 16, о пользе зомби и маниакальных увлечённостях
Главным локомотивом корпорации демонов Атланты являлась группа строительных компаний. Группу дополняли производства смежных направлений, производящие строительные смеси для внутренних и наружных отделочных работ, лаки, краски и множество всего остального, требуемого для ремонта помещений. Далее шли мелкие сателлиты, вроде небольшого гончарного завода и магазинов розничной торговли. Весь этот длинный состав кое-как двигался по рельсам финансовой стабильности, треща по всем швам и скрипя на ходу, по пути теряя самые маленькие «вагоны», но пока не слетая с магистрали. Поверенный в делах Габриэля сообщал ему, что на рынке ценных бумаг в отношении акций корпорации после смены руководства наблюдается затишье.
– Всё не могу привыкнуть, что вы теперь живёте в Америке, – признавался поверенный. – За полсотни лет я как-то приспособился к тому, что вы командуете с другого континента, а теперь при общении с вами даже разницу во времени учитывать не нужно. На бирже тоже приняли к сведению факт вашего переезда и ожидают усиления вашей активности в инвестировании действующих американских компаний и стартапов. Ко мне уже обращались с вопросами, как вы намерены распорядиться попавшей под ваше управление корпорацией, в частности – намерены ли вкладывать в её стабилизацию личные финансы?
– Вложение в бизнес собственных средств – путь в никуда. Если бизнес не способен сам себя содержать и реанимировать, то тянуть его на подкормке – заведомо провальное дельце, – хмыкнул Габриэль. – Но моё мнение не следует доводить до сведения биржевых трейдеров, меня сейчас вполне устраивает установившееся затишье. Ты следишь за действиями Форреста, как я просил?
– Да, конечно. За вчерашний день он успел распродать почти все акции тех своих предприятий, которые хоть как-то связаны с функционированием ваших семейных транснациональных корпораций. Деньги пока заморожены на счетах, предполагается, он будет вкладываться в сельское хозяйство – весьма разумный выбор для эльфа, их агрокомплексы всегда успешно развиваются и легко набирают финансовую поддержку у инвесторов.
– Значит, повелитель эльфов перешёл к активной обороне тыла, – нахмурился Габриэль.
– А мы собираемся с ним воевать? – с неподдельным интересом азартно уточнил поверенный, предвкушая жаркую битву на поле финансовых сражений. – Связываемся с вашими людьми в Сенате?
– Надеюсь, воевать не придётся, у меня других дел невпроворот. Но на всякий случай ты поставь меня в известность, во что начнёт вкладывать активы господин эльф.
– О'кей, не вопрос. И по поводу тех агрокомплексов, по которым вы просили собрать сведения, хоть они и не принадлежат Элсинэлю Форресту... – Многозначительную паузу поверенного проигнорировали, и он продолжил: – Там всё прекрасно: сплочённые коллективы компетентных работников, умные и радеющие за дело управляющие. Административный состав – Иные, преимущественно ведьминского рода-племени. Само собой, официальная проверка на предприятиях поможет выявить скрытые огрехи куда лучше сторонней оценки, а кроме того сейчас у них наблюдается отсутствие высшего руководства. Соответственно, следует ожидать скорого упадка компаний, и если купить их в начале спада цены, то стабильного дохода можно добиться быстро и без особых вложений. Вы опять отыскали в куче мелочёвки перспективные проекты! Вы собираетесь приобрести эти агрокомплексы?
– Нет, но присматривай как за моими. Выберу минутку – сам туда загляну, пообщаюсь с управляющими, погляжу, насколько они преданны своему делу и хозяину комплексов.
– Инструкции ясны. Что решаете с корпорацией Атланты?
– Пока попробую вытянуть этот паровоз из бездны за счёт его собственных мощностей и без биржевых спекуляций, – ответил демон под разочарованный вздох собеседника и с энтузиазмом размял кисти рук: непростая это работа – из болота тащить бегемота!
Старший брат частенько шутил, что в генах Габриэля каким-то чудом отметились некроманты. Мол, нормальные люди при виде покойников испытывают грусть и чувство уныния, тогда как маги смерти видят в них большой потенциал! То же самое с разорёнными предприятиями: у большинства опускаются руки, и только Габриэль с азартом прикидывает, как поднять и воскресить убитый неумелым управлением бизнес. И даже если не удастся вернуть пациента к полноценной жизни, то его зомби может очень даже пригодиться, прежде чем окончательно рассыплется в труху.
На роль безнадёжных зомби пока претендовали два самых мелких предприятия из десятка крупных структурных единиц корпорации: похоже, ими просто перестали заниматься, предоставив самим себе, решив не тратить усилий на официальные «похороны». Бухгалтерская проверка выявила несколько положительных активов корпорации, которые пока худо-бедно покрывали убытки остальных фирм, но Габриэль не любил списывать на свалку даже самые безнадёжные проекты. В конце концов,