Демон отверженный — страница 31 из 95

— Увидимся на рассвете, — сказала она, и мастер-вампир приподнял брови. Айви улыбнулась мне натянуто и обернулась к Ринну Кормелю.

— Пойдем, Айви? — Он предложил ей руку.

— Мистер Кормель! — отозвалась она с напряжением в голосе и руку пока не принимая. — Вы не могли бы мне, пока мы не ушли, надписать вашу книгу?

У меня пресеклось дыхание, я сжалась.

Господи, только не это. Не руководство по свиданиям с вампиром.

Айви обернулась ко мне, глаза ее горели энтузиазмом. Я нечасто такое за ней замечала, и это было даже страшновато.

— Она у тебя еще, да? — спросила Айви. — На ночном столике возле кровати?

— Айви! — воскликнула я, попятившись, и лицо у меня горело. Блин, он же теперь знает, что я ее читала! Мысли перескочили на страницу сорок девять, и я в ужасе смотрела на Ринна Кормеля, который смеялся, глядя на выражение моего лица.

— Я чтобы не провоцировать ее инстинкты! — забормотала я, и он расхохотался еще сильней.

Айви стала хмуриться, и Ринн Кормель взял ее под руку, чтобы увести.

— Я бы с радостью надписал тебе экземпляр, — говорил он, ведя ее к задней двери. — Уверен, что Рэйчел его для тебя найдет, и ты его привези в следующий раз. — Улыбнувшись мне через плечо, он открыл дверь, впуская прохладу ночного воздуха. — Может быть, она захочет до того эту книгу проштудировать, — добавил он, и я стиснула зубы.

— Уже проштудировала! — громко сказала я им вслед, и дверь за ними захлопнулась.

— Помоги мне боже, — пробормотала я, падая на старый диван Айви и вдыхая клуб вампирского ладана, который вырвался из обивки. Если она хочет, чтобы Ринн Кормель надписал ей книгу, может сама выкопать ее из глубины моего шкафа. Я даже не знаю, там ли она лежит.

Глядя в потолок, я задумалась, не может ли Айви найти счастье в истинно вампирских отношениях с Ринном Кормелем. Выглядела она увлеченной им до безумия.

Я вспомнила Кистена и подумала, испытывает ли Айви хоть какое-то чувство вины, как я.

Меня обволокла тишина церкви, и вдалеке послышались звуки заводящейся машины.

— Кистен, — сказала я себе и села. Да, я обещала Айви перейти на освященную землю, но не собиралась оставлять здесь бардак до завтра. Завтра мне ехать с Дэвидом, а когда я вобью малость ума в счастливую банду заклинателей демонов, получу свою жизнь обратно. Так вот.

Встав на пороге кухни, я поглядела на весь этот разгром и вздохнула. Может, заплатить пикси, чтобы они тут убрали?

Но до теплого рассвета они ушли в свой пень, и потому, смирившись с мыслью об уборке, я поплелась внутрь. Когда я подобрала с пола часы и положила на стол, спина отозвалась болью. Почти все содержимое полки было на полу, и я решила все сейчас сложить в кучу, а разобрать потом. Кряхтя, я двинулась к буфету за веником.

Ночь обещалась долгая.

Глава одиннадцатая

При свете заглядывающей в окно луны я оттирала с кухонного стола следы собственных ног. Уборку я уже почти закончила. Понадобилось путешествие в сарай к ящику с инструментами в сопровождении эскорта из двадцати пикси, но в результате я нашла металлическую пластину и шурупы, чтобы снова собрать полку. Я не собиралась класть на нее ничего тяжелее трав, но хотя бы она не будет свисать с потолка на одном гвозде. Да, я сказала Айви, что уйду на освященную землю, но по какой-то пусть идиотской причине верила, что Ал сегодня не появится. В качестве своеобразного «спасибо», что не натравила на него Миниаса. Завтра он снова попытается меня похитить, но сегодня я в безопасности. И я же не сказала Айви, когда я перейду на освященную землю. И вообще сюда едет Маршал, а кухонный стол меньше наводит на мысли о романе, чем диван.

Бросив на стол посудное полотенце, я наклонилась к открытым полкам под кухонным столом. На первом проходе я просто все туда засунула как попало, и это была свалка. Раз я не могу повесить сейчас мелкие котелки для зелий и прочую утварь, то придется как-то по-другому их разместить. Пейнтбольный пистолет лежал в маленьком котелке, вложенном в остальные на нижней полке — как раз, где он будет нужен, если придется ползти. Там он и останется, а вот фарфоровым ложкам нужно будет найти новое место.

Собрав ложки и кухонные инструменты подлиннее, я их поставила в стеклянную вазу, вытащенную из глубины буфета. Книги заклинаний я положила вниз, а вазу поставила на них сверху, используя место, освободившееся от сожженной книги.

Потом я села и стала огорченно разглядывать уменьшившуюся библиотеку. Никогда мне не заменить ту книгу, которую Ал сжег. Конечно, я могу купить такую же в любой магической лавке, но в моей были заметки и вообще я к ней привыкла. Может, стоит перенести наиболее ценные книги демонских проклятий на освященную землю? Мне повезло, что Ал не уничтожил одну из них. А может, не повезло, что они по-прежнему остались у меня.

Я вытащила все три эти книги, и у меня закололо пальцы. Я встала, провела рукой по столу, проверяя, что он сух, и положила на него книги.

— Переставляешь? — спросил Дженкс.

Я обернулась к нему — он разглядывал мою работу, упираясь кулаками в бедра и паря возле починенной полки.

— Может быть, — мрачно ответила я.

Он тихо зажужжал крыльями, и я отвела волосы с дороги, когда он подлетел, но он приземлился на стол.

— Если бы той горгульи там не было, я бы сказал тебе, чтобы отнесла их на колокольню.

Я поморщилась, представив себе перепады температур.

— А что, она внутри колокольни?

Дженкс приподнял плечо, опустил его.

— Нет, этот тип на крыше, но возле окна. Тинкины титьки, не видел еще, чтобы он шевельнулся. То он здесь, то он сразу там, а когда он не спит, я не знаю, где он. В любом случае это может быть лучше, чем совать их к тебе под кровать. Айви говорит со слов мужика, который церковь святил, что колокольня суперсвятая.

Суперсвятая? Может, мне и спать там?

Я озабоченно сдвинула книги в угол, освобождая место для прочего барахла из-под кухонного стола.

— Не знаю…

У меня защекотало в носу — это я стала перебирать пучки трав, с которыми возилась, модифицируя уже известные чары, используемые Айви для смирения ее жажды крови. Что-то у меня не очень получалось. Она не любила их испытывать, но все же прихватывала на свидания — смысл в том, что, если не подействует, мне не придется отбиваться от нее. Ничего не действовало, и у меня стали появляться сомнения, действительно ли она их пробует или только мне так говорит.

Айви не любит, когда моя магия на нее действует. Вот если на кого другого, причем разрушительно — это она вполне одобряет.

Дженкс опустился рядом с книгами проклятий. С тревогой на крохотном лице он смотрел, как я трясу пучок ромашки, вытряхивая оттуда пижму.

— Ты же не собираешься это хранить? — спросил он, и я перестала выбирать из травы кошачью шерсть.

— Ты думаешь, не надо?

— Они уже не чистые. — Он пнул сухой стебель, и с него посыпались крошки. — У тебя на рудбекии розмарин, а семена рудбекии прилипли к одуванчикам. Кто знает, что из этого получится, особенно при эксперименте.

Я посмотрела на кучу сушеных трав, думая, что проще всего было бы выбросить их за порог, но я боялась, что тогда я просто все брошу. Видоизменять чары — работа тяжелая. По готовому рецепту я действовать умею, но моя мать в этом смысле — как шеф-повар высокого класса, и оценила я это лишь тогда, когда попробовала сама.

— Может, ты и прав.

Я мрачно встряхнула коричневый бумажный пакет и сунула туда годичные результаты садоводства. Шелест прорезал тишину, когда я с нехорошим чувством завернула верх пакета и сунула его в мусор под раковиной. Потом обернулась и оценила кухню как разумно чистую. Полки были пусты, и я подумала, не перестать ли мне возиться с чарами для Айви. Она не хочет мне помогать, а работа трудная. В подавленном настроении я плюхнулась на стул.

— Не знаю, получится ли, Дженкс, — сказала я, ставя локти на стол и тяжело вздыхая. — У мамы так легко получается с виду. Может, я бы дальше продвинулась, если бы смешала лей-линейную магию с земной. В смысле, лей-линейная — там символы да выбор слов, это куда более гибкие вещи.

Крылья Дженкса пришли в движение, потом остановились. Отбросив светлые волосы с глаз, он поморщился, чуть не сел на демонский текст и спохватился в последний момент, взмахнув крыльями.

— Смешать земную магию с лей-линейной? А разве не так делаются демонские проклятия?

Мне стало страшно, но только на секунду:

— Но ведь если я его придумаю, это не будет демонское проклятие?

Он опустил крылья, будто вдруг навалилась усталость.

— Не знаю я. Маршал приехал.

Я села ровнее, оглядела кухню:

— Откуда ты знаешь?

— Он ездит на дизеле, а только что какая-то машина с дизельным движком остановилась у тротуара.

Я невольно заулыбалась.

— У него машина с дизельным двигателем?

Дженкс взлетел, рассыпав дорожку пыльцы.

— Наверное, ему нужно, чтобы вытаскивать ту здоровенную лодку из воды. Пойду открою дверь, хочу с ним поговорить.

— Дженкс! — предупредила я его, но он засмеялся, уже на полпути в коридор.

— Насчет того, что за тобой гоняется Ал. Рэйчел, ради бога! Я тебе не папа.

Я выдохнула с облегчением, потом встала и засунула демонские книги под кухонный стол, дав себе обещание утром все расставить как следует, после восхода солнца. Входная дверь открылась еще до того, как прозвенел звонок, донеслись приветственные мужские возгласы, и это было как-то… уютно.

— И как она? — тихо спросил Маршал в святилище, а что ответил Дженкс, я не слышала — Нет, отлично, — добавил он уже ближе, и я обернулась к коридору на тихий скрип половиц и запах горячего риса.

— Привет, Маршал! — Я была рада его видеть. — Добрался все-таки.

Маршал все же нашел время снять после собеседования парадный костюм и отлично выглядел в джинсах и ярко-синей фланелевой рубашке. Под мышкой он держал сложенную газету, которую положил вместе с промасленным пакетом на стол перед тем, как снять пальто.