Демон Пенрика (ЛП) — страница 19 из 21

Взял ли этот демон верх?

Старик неодобрительно нахмурился на Пена, растерянно смотревшего в ответ, но сказал:

— Нет. Ничуть. Вся твоя паника была беспочвенной, Тиг. Совершенно не стоила того, что эта мерзкая повозка сделала с моей спиной по пути сюда.

Как только блеснули серые глаза, Пен мгновенно оказался захвачен этим взглядом, как если бы он глядел через две крохотные дырочки на слепящее солнце, как если бы что-то огромное, древнее и настоящее было где-то тут, на грани восприятия. Он не мог отвести взгляд. Он не мог убежать. Ему показалось, что ему хочется ползти вперёд. Это пожилое и непривлекательное тело, похоже, было только сценическим костюмом, нереальным и обманчивым, дымкой поверх… да, человека, но в то же время каналом к чему-то… не человеческому. Не к чему-то такому, с чем Пен ожидал встретиться лицом к лицу при жизни, даже через такую дымчатую преграду.

Ему стало ясно, что все молитвы, которые он когда-нибудь произносил или бормотал, зевая, были лишь механическим повторением. И что он больше никогда не сможет молиться таким образом.

— Можешь ли ты заставить его демона говорить? — спросил у святого Тигней.

— Если я смогу убедить его перестать выть от ужаса — возможно.

Кли сдуру попытался:

— Но сможете ли вы заставить его говорить правду?

Старик обернулся к нему:

— Не знаю. Как ты думаешь, смогу ли я заставить тебя?

Кли сник. Но, влекомый каким-то безрассудством, продолжил:

— Если демон не взял верх, значит поступки Лорда Пенрика его собственные. Безумец он или преступник, ответивший на предложенное гостеприимство поджогом и разрушением, он должен предстать за это перед судом.

Старик фыркнул.

— И как ты представляешь себе магистратов Мартенсбриджа, привлекающих к суду волшебника против его воли?

Тигней прочистил горло:

— Даже если он пока не захватил господство, боюсь, это просто вопрос времени. Просвещённая Ручия обладала самым грозным демоном из всех, что мне довелось видеть. Слишком могущественным для этого простого юноши, каким бы благонамеренным он ни был. Благословенный, я отношусь к своим обязанностям с полной ответственностью и я обязан просить вас во имя благоразумия изъять эту опасность из этого юноши и из этого мира.

Пен внимательно слушал, его живот крутило. Он попробовал указать:

— Но я не давал клятвы Храму. На самом деле я здесь всего лишь гость.

Кли ядовито посмотрел на него:

— В твоём случае это вряд ли можно считать достоинством.

Тигней только помотал головой.

До Пена дошло, что все разговоры об обвинениях и магистратах, разговоры, которые могли бы вести юристы это не то что нужно сейчас. Если в этой комнате действительно присутствует бог, он в любом случае хочет других слов.

Пен поднялся на колени и повернулся лицом к святому. Дездемона внутри него рыдала в отчаяньи, как женщина, поднимающаяся на эшафот. Тигней сделал бесполезное движение, чтоб удержать Пена, но старик смотрел на него с любопытством и без страха.

Пен поднял раскрытые ладони, как он делал это раньше в храме по меньшим поводам. Он вдруг заметил, что жест молитвы совпадает с жестом сдающегося на поле битвы.

— Благословенный, если я буду говорить, бог услышит меня?

Брови, казалось бы сделанные из овечьей шерсти, дёрнулись.

— Бог слышит тебя всё время, говоришь ты или молчишь. Ты слушающий бога… это бывает куда реже.

Пен решил считать это обычным неявным Да бастарда. Он сглотнул, подумал — не склонить ли голову, но решил смотреть вверх. На или через эти пугающие серые глаза.

— Господин Бог Бастард, Сын Матери, Пятый и Белый. Пожалуйста, сохрани Дездемону. Она хороший демон, — Пен обдумал это определение во всей его неопределённости (хороший для чего) и решил оставить его так. — У неё нет другой жизни как через мою и, пожалуйста, смилуйся… пожалуйста, позволь мне служить ей в её нужде.

И, в том, что, несомненно было самым безрассудным поступком в его жизни, перевешивающим даже пьяную клятву, данную Дрово вербовщику, добавил: «И Тебе».

Тигней ещё раз медленно помотал головой.

Святой из Идау поднял руку и положил её на лоб Пена, словно собираясь проклясть его. Его губы приоткрылись. Замерли. На мгновение, более глубокое, чем длинное, он казался глубоко погружённым в себя. Очень глубоко. Потом его брови удивлённо поднялись, а рука упала обратно.

— Ух! Это первый.

— Что? — спросил изнывающий от беспокойства Тигней. — Белый бог забрал демона, верно?

— Нет. Выплюнул обратно. Сказал, что не хочет её. По крайней мере пока.

Опешивший Тигней смог только моргнуть. У Пена перехватило дыхание. Что, что, что?..

— Но вы должны! — запротестовал Кли.

Святой едко посмотрел на него:

— Если ты собираешься поспорить с богом, иди в храм. Ты не сбережёшь колени от мозолей, но я сберегу свои уши, — ответил он и встал, опираясь на трость.

Пен воскликнул вслух:

Подождите, подождите, что… Благословенный, что это значит?

Теперь старик едко посмотрел на него.

— Это означает поздравления. Ты волшебник, — он поджал губы и добавил более рассудительно: — Боги делают что-либо не для нас, а для Себя. Предположительно, у бога есть для тебя, для вас двоих какое-то интересное будущее. Это не благословение. Желаю удачи. Она тебе понадобится.

Ошеломлённый Тигней спросил:

— Но что мы будем с ним делать?

— Понятия не имею, — ответил святой. Помолчал. — Тем не менее, похоже будем мудрым не дать ему быть убитым на вашем пороге.

Тигней, всё ещё вытаращив глаза, заметил

— Ему следует принести клятву Ордену.

Губы святого скривились.

— Разве ты не слышал? Он только что сделал это, — он сморщил нос, — Впрочем, я полагаю, не Ордену как таковому…

И пошёл к выходу, сварливо ворча:

— Ах, Лорд Бастард, моя спина…

В дверях он обернулся.

— Ох, — показал на Пенрика, — Этот говорит правду.

Палец переместился на Кли:

— Этот лжёт. Развлекайся этой неразберихой, Тиг, — из-за плеча донёсся его скрипучий голос: — А я возвращаюсь в Идау.


Кли был уведён парой плечистых дедикатов, Пен не был уверен — куда именно. Тигней, с более болезненно искренней вежливостью, чем прежде, предположил, что Пен хотел бы некоторое время отдохнуть у себя в комнате. Шатающийся Пен не возражал, не возражала и Дездемона, которая, впрочем, стала очень тихой.

Все жалкие пожитки Пена были перевёрнуты и разложены по кровати, впрочем, похоже не было взято ничего кроме книги Ручии. Вещи Кли были не в лучшем состоянии. Пен впервые подумал о том, что ничего не понимающий Тигней предпринимал, когда они оба исчезли этой ночью. Но он был уже почти не способен на симпатию.

Он бесцеремонно очистил кровать, стянул с себя влажную и липкую одежду, взял одеяло Кли, положил поверх своего и забрался в постель. Он устал сильнее чем после самой бесплодной охоты под мокрым снегом. Когда Пен заснул, ему приснился тревожный сон про бездонные глаза.


Он проснулся днём, голодный как волк и пошёл попросить еды на кухне, где пропустившие приём пищи дедикаты и аколиты иногда могли рассчитывать на милость, в зависимости от настроения служителей. Он получил сухой хлеб, немного отличного пива и разнообразный, но обильный набор остатков обеда. Голод — лучшая приправа, — он вспомнил как мать надоедала ему этими словами, но к тому моменту, когда он закончил есть, на тарелке ничего не осталось.

Там его, отдыхающего, нашла дедикат.

— Лорд Пенрик, — сказала она. — Просвещённый Тигней просит вас присоединиться к нему наверху.

Она провела его не в кабинет Тигнея, а в другую, большую комнату в задней части здания. Пен замешкался в дверях, увидев пугающе большой комитет, сидящий за длинным столом. Присутствовали Тигней, два пожилых жреца в одеждах Ордена Бастарда, один в опрятной чёрной мантии Ордена Отца, с чёрно-серым шнуром на плече, перед ним лежали тетрадь и перо. Рядом с ним сидел грузный мужчина, в котором по цепи на шее Пен узнал городского магистрата. Женщина среднего возраста в прекрасной шёлковой мантии, прикрытой сверху чуть менее элегантным льном, раскладывала стопку бумаг и свои писчие принадлежности. Все смотрели на Пена.

Оказалось, что святой вернулся не в Идау, а в постель, раз он сидел в углу на стуле с подушечками, одетый в обычную одежду горожанина. Глаза его были полузакрыты, как если бы он дремал. Пен, к своему облегчению, не чувствовал в нём сейчас бога. Великое отсутствие не производило впечатления пустого пространства, оно было отведено, очищено от жизненной суеты и ждало возвращения своего Гостя.

Тигней поднялся и предложил Пену обращённый к окну стул у конца стола. Ему были видны все заинтересованные лица вдоль стола, а они могли видеть его ещё лучше.

— Просвещённые, Ваше Честь, миледи, — последнее сопровождалось уважительным кивком и было адресовано женщине в шелках. — Как и обсуждалось, я представляю вам Лорда Пенрика кин Джуральд из долины Гринвелла.

Тигней не представил Дездемону. Пен думал, что она бодрствует внутри него, но она всё ещё была очень тихой, опустошённой и осторожной. Он начал понимать, что такое поведение не очень характерно для демонов, всё ещё боится святого?

Тигней сел слева от Пена. Магистрат выпрямился и нахмурился через стол:

— Этот комитет был собран для расследования злосчастных событий этой ночи, — строго произнёс он. Пен подумал, что если бы у него были знания юриста, он смог бы сделать из этих слов больше выводов. Пока не суд. Правильный термин, кажется, следствие? Магистрат продолжал: — Мы только что выслушали свидетельства Просвещённого Тигнея и Благословенного Бройлина из Идау, а также свидетельство и признание дедиката Кли.

— Кли наконец перестал врать? — спросил Пен у Тигнея.

— По большей части. Мы так думаем, — проворчал тот в ответ.

— Некоторые места по-прежнему остаются тёмными и неопределёнными, — продолжил магистрат. Пен в этом не сомневался. — Для того, чтоб помочь с их прояснением, мы предлагаем вам принести перед богами клятву о правдивости вашего языка, а потом рассказать о всём пережитом вами для того, чтоб мы могли это записать.