Демон в наказание — страница 25 из 35

— Бабка, говорю. Вот это померь. — Она протянула мне что-то очень маленькое, с сеточками и алое. — Мерь говорю, что стоишь столбом.

Сдернув с меня халат, она в мгновение ока впихнула меня в свой наряд. Посмотрев в зеркало, я открыла рот.

Ярко красное платье на тонких бретелях, с узким корсажем из плотной ткани, которая на вид была легкой, но обтягивающей. Начиная с талии и заканчивая длинной на уровне колен, был узкий корсет-сеть из тонких кожаных ремешков, которые добавляли образу жесткости, но при этом нескрываемой похоти. Подол струился сзади, имея вырез спереди, при каждом шаге открывая мои лодыжки.

— Осталось только распустить и причесать волосы, и ты готова. Хотя нет, ее губы нужно накрасить. Красным. — Вслух размышляла девушка, покусывая ноготь и разглядывая меня в отражении.

Дверь открылась, и на пороге появился Адьери.

Увидев меня, его слова застряли у него в горле:

— Румс, я забыл сказать! Сегодня вечером в замке будет прием….

— Не волнуйся. Я справилась с этим за тебя. — Ухмыляясь, ответила Шоя. — Губы накрась, не забудь. — И покачивая узкими бедрами, выплыла из комнаты, ехидно улыбаясь. — И не задерживайтесь! Начало через полчаса! — Крикнула она, уже находясь за дверью.

— Э-э-э-э…. — Красноречиво заявил мой демон, продолжая меня разглядывать.

— Это все что ты можешь сказать? — Спросила я.

— Ты не человек. — Заявил он. — Ты демоница. Настоящая. Сексуальная и желанная демоница.

— Льстец. — Улыбнувшись, я опустилась перед зеркалом и взялась за расческу. — Почему ты не сказал о приеме?

— Я забыл. — Ответил Асм и странной, завороженной походкой подошел ко мне. — Смотрю на тебя и обо всем забываю. Я кое-что принес для тебя. — Сказал он и потянулся в карман, достав из него бархатную алую коробочку.

Он открыл ее, и я увидела, шелковую подушечку и с двумя лежащими на ней серьгами.

— По легенде это камень с нашего настоящего мира, который как то попал в этот. Его дарят только любимым женщинам. — Он мялся, едва находя слова. — Я понимаю, что это всего лишь безделушка, но я, почему то очень захотел, что бы ты их увидела.

Две висячие и тяжелые на вид серьги усыпанные красными прозрачными камушками, сверкали от бликов свечей и весящих под потолком пульсаров.

— Я надеюсь, тебе понравится.

Я протянула руки и одела их.

Посмотревшись в зеркало, поняла, что они мне очень и очень нравятся. Потому что подходят к сегодняшнему образу, потому что они красивые и потому что их подарил Асмодей. Сразу столько причин!

— Они потрясающие.

— Такие же потрясающие, как и ты. — Хвост, появившийся из неоткуда нетерпеливо бил по полу. — Руми?

— Да?

— Я хочу, что бы ты знала. Мне проще убить всех вокруг, чем узнать, что ты меня не любишь.

— Не говори глупостей. — Улыбнувшись, я перетекла к нему на колени. — Я люблю тебя больше жизни, мой господин.

В глазах демона что мелькнуло, и хвост обвил мою талию.

— Р-р-руми….

— Да, господин?

— Еще раз скажешь, что то подобное, и я тебя выпорю.

— За что?! — Притворно улыбнулась я, ощутив его эрекцию своими ягодицами.

— У нас только полчаса, дорогая. Но я думаю этого должно хватить. — Сказал он и, толкнув меня на край кровати, попытался задрать узкую юбку. — Или ты помогаешь мне, или я рву это платье и ты идешь как есть.

— Ты отпустишь меня сверкать голым задом?

— Не-е-ет. Но сейчас я безумно хочу увидеть твою попку. — Сказал он, хрипя от возбуждения. — Я надеюсь, сегодня ты не одела белье. Не разочаровывай меня, Руми.

— Нет, мой господин. Белья на мне нет. — Игриво сказала я, потянувшись руками вперед. — Но я знаю один секрет.

— Какой? — Спросил Асм, поглаживая мои бедра и легонько потираясь стоящим и уже оголенным членом.

— Я знаю, как расстегнуть это платье, но только снизу вверх.

— И как? — Затягивать игру было уже нельзя, еще минута и мое платье точно разлетится в тряпки.

— Я расскажу вам об этом чуть позже. — Вырвалась я, развернувшись и присев на корточки. — Во время приема.

— За что-о-о?! — Взвыл он.

— За то, что нельзя оставлять девушку, которую вы лишили девственности в одиночестве, мой господин. — Улыбнулась я, предвкушая опасную, но возбуждающую игру.

Глава 41

Зал для торжества не был помпезно огромным.

Как объяснил Адьери, сегодня произойдет знакомство с узким кругом, а после, через пару недель пройдет бал в честь первой лоа за три сотни лет.

Придерживая мой локоток, он хриплым голосом нашептывал мне имена присутствующих, пока я кокетливо улыбалась, поглаживая его длинные пальцы.

— Это кузен Роял. Он сын от третей наложницы брата нашего отца. Занят, в основном, торговлей. Плут и мошенник, но великолепный дипломат. — Говорил он, посматривая в сторону высокого и моложавого демона, с волосами цвета спелых каштанов. — Не слушай его болтовню. Его не остановить. А это маркиза Ирта, сестра леди Рованы. Не равнодушна к молодым рабам.

— У вас есть рабы? — Удивилась я.

— Да. В основном рабством наказывают преступников, но находятся и те, кто идет в него добровольно.

— Но это же сумасшествие!

— Не в том случае, если это временно и за это хорошо платят. Маркиза, конечно, неоднозначна в своих вкусах, но и для нее находят товар.

— Что значит твое «неоднозначна»?

— У нее своеобразные сексуальные предпочтения. Например… — Он замолчал, легонько проводя ладонью по моей спине, вызываю сладкую истому.

— Например…

— Связывания. — Он несильно, но все же сжал мое запястье. — Порка. — Невесомый шлепок, заставивший меня закусить губу. — Доминация.

— Помнишь, про секрет? — Спросила я, прижавшись к нему бедром и обводя взглядом зал, в поисках любопытных.

— Помню… — Промурлыкал он.

— Так вот. — Я повернулась к нему лицом и улыбнулась. — На пояснице лента. Потянешь вниз — и увидишь то, что хотел.

— Руми, я сейчас озверею и унесу тебя в спальню.

— Нет, Адьери. Сперва тебе придется весь вечер представлять меня родне, а то эта экзекуция с приемами и балами может повториться вновь.

— Я отомщу тебе девочка. — Прорычал он, впиваясь пальцами в мое бедро, обхватывая меня рукой. — Дорогие гости! Я рад видеть вас в столь важный для меня день! В моей жизни, как вы уже наверняка знаете, появилась моя маленькая лоа — Вампри Румс! Прошу любить и жаловать!

По залу разнеслись лицемерно вежливые аплодисменты и к нам потихоньку начали подтягиваться люди.

— Вампри, познакомься, это мой двоюродный дядя Бельфигор. — Мужчина, носивший аккуратные рожки приветственно склонил голову. — Дядя, это моя лоа — Вампри.

— Вы великолепны. Я безмерно рад, что столь долгожданная лоа, столь прекрасна. — Он поцеловал протянутую ему руку и покосился на Адьери. — Не ревнуй, племянник. Я не покушаюсь на твою лоа, это лишь дань вежливости, не более.

Асм ответил ему лишь оскалом, не предвещающим одобрения.

Я млела.

Это было отвратительно и не вежливо, но его безумное чувство собственности пускало по моему телу предвкушающую и покорную нотку похоти, от которой дрожали колени.

Поведя носом, оба демона впились в меня выжидающим взглядом.

— Хм… Смею предположить что я здесь лишний. Приятно было познакомиться леди Румс. — Отведя взгляд, Бельфигор не сумел скрыть проскользнувшую смешинку в янтарных глазах.

Как только он отошел Асм нагнулся к моему уху и прошептал:

— Я утащу тебя прямо сейчас и трахну прямо за дверью, если ты не перестанешь хотеть меня так очевидно.

— А можно хотеть не очевидно?

— Можно. Но не нужно, ведь даже тогда я не смогу удержаться. — Он, делая вид, что поправил выбившийся из моей прически локон, махнул пальцами вдоль шеи.

— Асм, мне и так не нужен был этот прием, и я не имею ничего против того, что бы уединится с тобой в любом коридоре этого замка. — Я вновь улыбнулась, представив эту сцену и покраснела, неожиданно поймав себя на бесстыдстве. — Но позволь мне закончить с этим и не выглядеть в глазах этих… людей совсем уж падшей женщиной.

— Им все равно, малышка. Они даже сейчас чувствуют твое желание.

— Лорд Адьери, леди Румс. — От занятного разговора нас отвлекла невысокая, но фигуристая блондинка с пепельными волосами. — Прошу прошения, что отвлекла вас, но мне не терпелось познакомиться с вами леди Румс и выразить свое искреннее счастье вам, лорд Адьери. Вы не против? — Обратилась она к Асмодею.

— Вампри, позволь представить тебе леди Астарту, дочь графа Астарота.

— Можно просто А́са. — Улыбнулась она и перевела на меня серые, с почти черным белком глаза, пока я покрывалась мурашками от того, что вспомнила, кого она мне напоминает. — Вы правильно поняли леди, я действительно сестра той, что покусилась на вашу жизнь. Я хотела бы принести вам извинения от имени моей семьи, но думаю и этого будет мало, что бы смыть этот позор, каким покрыла нас О́са.

Я потеряла дар речи, и лишь кивнула, что бы совсем не прослыть дурой.

— Я надеюсь, мне удастся загладить вину перед вами леди Румс. Приятного вечера.

— Асмодей, ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Например?

— Например, что та девушка сказала только что про твою бывшую любовницу?

— Поговорим об этом позже.

— Так это все-таки была Оса? — Я повернулась к нему всем телом, демонстрируя то, что разговор все еще продолжается. — Это она пыталась меня убить?

— Да. — Прошипел он, отвечая на мой прямой взгляд уверенной позой хозяина.

— И что стало с ней после, Асм? Где она?

— Если ты сейчас же не замолчишь, Румс, я выгуляю тебя на балкон.

— Ответь и можешь хоть весь вечер со мной не разговаривать.

— Я отправил ее в рабство. Довольна?

— Зачем? — Ужаснулась я.

— Потому что мог Румс. Она покусилась на мое, хотя ее предупреждали. Она была наказана за свою безголовость.

— Ты чудовище, Адьери. — Беззлобно сказала я и отвернулась.

— Твое чудовище. — Обиженно ответил он и поймал мои пальцы, скрестив их со своими.