Демон, живущий во мне — страница 34 из 55

Энди бросил на Эдем удивлённый взгляд.

Она сглотнула. Взгляд сквозь стеклянную дверь подтвердил её опасения: солнце висело совсем низко над горизонтом.

— Эээ... Нам пора. У меня ещё много дел.

— Хорошая идея, — отозвался Энди. — Хм... пока, Дэррак. Прости за все эти эээ... недоразумения. И на тот случай, если мы больше не увидимся: был рад с тобой познакомиться.

Дэррак натянуто улыбнулся.

— Аналогично.

Эдем, схватив сумочку, вышла вслед за демоном из агентства. Она была просто в бешенстве от его поведения, поэтому, не говоря ни слова, просто направилась к автомобилю.

— Прости, мне очень жаль, — сказал Дэррак спустя несколько минут, как они отъехали.

— О нет, тебе не жаль.

— Я серьёзно. Не хотел тебя обидеть. Я не могу отрицать, что иногда веду себя как идиот.

— Ты не идиот, — ответила она.

— Разве?

Она вздохнула.

— Знаю, что как-то по-своему ты пытаешься быть полезным. Делаешь то, что подсказывает тебе сердце. — Она искоса взглянула на Дэррака. — У тебя же есть сердце? Я слышала, как оно билось.

Он помедлил с ответом.

— Анатомия демонов довольно путанная.

Вовсе не тот ответ, на который Эдем рассчитывала.

— Можно спросить, что за фокус с огненными глазами?

Он нахмурился.

— Что?

— Иногда у тебя в глазах словно языки пламени танцуют. Обычно когда ты злишься или расстраиваешься.

— В самом деле?

— Да. Это весьма странно.

Он несколько раз моргнул.

— Конечно, это всё из-за того, кто я и откуда. Я ведь не человек и никогда им не был. Мои глаза — как и всё остальное – порождение огня Преисподней. Иногда, если я теряю над собой контроль, это становится заметно. К счастью, когда я злюсь, всё же держу себя в руках.

— А что может случиться? — Эдем закусила нижнюю губу, дожидаясь его ответа.

— Наверное, лучше тебе не думать об этом. Честно.

— Не хочешь, чтобы меня после мучили ночные кошмары

— Да, не хотелось бы. — Он откашлялся. — Знаю, что я, с пылающими глазами и без них, делаю твою жизнь весьма и весьма непростой. Будь я человеком, а ты — демоном, не уверен, что справился бы с подобным так, как это делаешь ты.

— Я ценю такое доверие. — Гнев Эдем быстро иссяк. — Так ты ненавидишь Бена, потому что не хочешь, чтобы он причинил мне боль?

— В основном, да.

А ещё потому, как Дэррак уже признался, он ревнует. Всё ещё больше запутывалось. Эдем включила было радио, но тут же выключила его, прежде чем успела заиграть музыка.

— А если бы на его месте был кто-нибудь другой? Энди, например?

— Он слишком стар для тебя.

— Ему и пятидесяти нет.

— Всё равно.

— Ты говорил, тебе тысяча лет. Или даже больше.

Дэррак отвернулся к окну.

— Я тоже слишком стар для тебя.

Это заставило Эдем замолчать. Надолго.

Затем наконец она спросила:

— Ты волнуешься из-за сегодняшней встречи с ведьмой?

— Да.

— Почему?

Он повернулся, чтобы взглянуть ей в глаза.

— Прошлый раз, когда я с ней виделся, она в приступе гнева уничтожила моё настоящее тело. Смею предположить, что ведьма надеялась уничтожить меня самого. Вряд ли она будет рада узнать, что у неё не вышло.

— Чем ты так разозлил её? — Эдем не верилось, что она до сих пор не спросила его об этом.

— Разве мне надо было что-то делать? Она же чёрная ведьма. Они все психически неуравновешенные. Всякий раз, когда они прибегают к магии, тьма всё больше поглощает их души.

— Я думала, для демона это вполне нормально.

Дэррак поднял бровь.

— Ты по-прежнему так обо мне думаешь?

Эдем крепко вцепилась в руль, поворачивая на перекрестке налево.

— Всё время забываю. Ты же хороший демон. Ты приходил на землю, чтобы поймать сбежавших из Ада подонков. И много их было?

Дэррак зарылся пальцами в тёмные волосы.

— Больше, чем ты хотела бы знать.

— Как им удавалось сбежать?

— Есть лазейки. Магические трещины или двери между мирами. Некоторые создания чувствуют подобные дыры и залатывают их. Другие выступают как привратники, следя за самыми крупными лазейками.

Эдем сглотнула.

— Создания?

— Ты точно хочешь знать о них?

— Не уверена.

— У тебя голова от всего этого лопнет.

— Кажется, это вот-вот случится. Но кто же такие эти привратники?

Дэррак откинулся на спинку сидения.

— Обычно ангелы, добровольно покинувшие свою обитель, чтобы защищать людей от тех, кто подстерегает их в ночи. А иногда это демоны, которым даётся аналогичное задание, только уже другой стороной.

— Ангелы, — безжизненно повторила Эдем.

— Да.

— Кажется, меня сейчас стошнит.

— У тебя такой чувствительный желудок. Вот видишь? Поэтому мне и не хочется вдаваться в детали. Я и так уже перевернул весь твой мир.

— Не настолько, чтобы изменить его навсегда. А ты имел дело с ... ангелами?

Он громко расхохотался.

— Нет, у ангелов предрассудки насчет демонов. У них не настолько широкие взгляды, как ты думаешь.

— Они не верят, что демоны бывают хорошими?

— Признать это — значит признать и то, что ангелы могут быть злыми.

По спине Эдем пробежали мурашки.

— В этом есть смысл.

— В любом случае, когда я говорю, что хороший демон, то вовсе не имею в виду, что я какой-то там бой-скаут. Я не такой уж белый и пушистый.

— Я всё равно не поверила бы, даже попытайся ты мне это доказать.

Эдем чувствовала, что Дэррак не отрывает от неё глаз, но всё же не поворачивалась к нему. Не стоит отвлекаться от дороги — демон слишком уж притягивал к себе внимание.

— Так ты веришь, что я не столь уж плох?

— Да, — без малейших колебаний сказала Эдем и вздрогнула, когда почувствовала, как её руку накрыла тёплая ладонь демона.

— Спасибо, — прошептал он. — Это значит для меня больше, чем ты думаешь.

Он не отпускал её руку, а Эдем не стала вырываться.

— Тебе лучше остановить машину, — предложил Дэррак.

— Зачем?

— Потому что наше время почти пришло.

Солнце медленно тонуло за горизонтом, вспыхивали уличные фонари. Эдем съехала на обочину и припарковалась возле парка. Дэррак сплел их пальцы, и от одного этого контакта Эдем охватило тёплое чувство. Слишком тёплое.

— Знаю, это доставляет мало удовольствия нам обоим, — сказал он.

Было жутковато, конечно, но момент, когда Дэррак вселялся в её тело, был далеко не неприятным.

— Не сопротивляйся, — отозвалась Эдем. — Может, тебе будет не так больно.

— Но...

— Поверь мне. Я смогу это пережить.

Это ещё мягко сказано.

Кивнув, Дэррак заглянул ей в глаза.

— Хоть я и буду с тобой сегодня вечером, но хочу, чтобы ты знала, что сейчас, когда мы так крепко связаны с тобой, тебе надо быть осторожной с Селиной.

— Буду.

— Она опасна.

— Я поняла. Буду осторожна. Не хочу превратиться в лягушку.

— Ну... Из тебя бы вышла очаровательная лягушка.

— Лягушки не бывают очаровательными.

Эдем ждала, что Дэррак вселится в неё, но он медлил.

— Чего ты ждешь?

— Я не жду. Я думаю.

— О чем?

Дэррак странно взглянул на неё и вытянул руку, наматывая длинный локон на палец. Эдем не стала мешать ему, хотя понимала, что стоило.

— Дэррак... — начала она, даже не зная, что именно собирается сказать.

— Я думаю о том, почему так сильно ненавижу мистера Красавца.

— И почему же?

— Потому что в будущем он получит вот это.

Дэррак наклонился и поцеловал ее.

Эдем даже не осознавала, как сильно желала этого. Она должна была жаждать поцелуев и объятий Бена. Он ведь ей нравился. Он был обычным мужчиной — замечательным мужчиной. Он привлекал её обеспеченным и счастливым будущим. А Дэррак... он был совсем другим. А его поцелуи превращались в наркотик.

Эдем вытянула руки, но ладони прошли сквозь его тело, обратившееся в чёрный дым. Она открыла глаза как раз в тот момент, когда дым исчез внутри неё. Это мгновенно напомнило о том, что он вовсе не человек... Он демон.

Она всё время забывала об этом маленьком, но многозначительном факте.


Глава 16

Час спустя Эдем зашла в двери книжного магазина и сразу же увидела знакомое лицо. Нэнси, бариста из кофейни, сидела в первом ряду битком набитого зала. В отделе "Горячих новинок", где должна была проходить автограф-сессия, остались лишь стоячие места.

Эдем обнаружила здесь и другую знакомую — в другом конце комнаты устроилась Ванесса, та самая экзотическая танцовщица, плохо разбирающаяся в мужчинах. Заметив Эдем, она замахала ей рукой.

Та махнула в ответ, чувствуя неловкость от того, что так много людей пришло увидеть опасную трехсотлетнюю ведьму, налево и направо бросающуюся проклятиями... пусть даже на фотографии она выглядела безупречно.

Эдем напомнила себе поговорить потом с Ванессой о дрифтере, ныне известном как Ричард. Она полагала, что Фэй, скорее всего, уже уладила проблему со своим мужем. По телефону ее голос звучал очень решительно.

— Нервничаешь? — спросила она, почувствовал волнение Дэррака. Он не произнес ни слова с того момента, как на закате вселился в нее, но она ощущала его присутствие тревожной тяжестью в груди.

— Да, — отозвался он.

— Все пройдет хорошо.

— Конечно. Не переживай.

Это прозвучало не так уж уверенно.

Эдем нашла местечко в толпе и принялась ждать, прислуживаясь, как преимущественно женская аудитория болтает о том, с каким нетерпением они ждут личной встречи с Селиной, и как ее книги позволили им изменить свои жизни к лучшему.

Не было слышно ни единого упоминания черной магии, тритоньих глаз, кошачьих хвостов и всяких зловещих предзнаменований.

Это был хороший знак.

Сотрудник магазина вышел к трибуне перед аудиторией.

— С большим удовольствием представляю вам всемирно известного автора бестселлеров Селину Шоу, Ведьму Любви. Поприветствуем ее!