Демонолога вызывали? Том 1 — страница 26 из 46

Аккуратно прикоснулся к крышке. Кто его знает, вдруг у Александра Ивановича тут не только проклятия припрятаны, а еще и огромный сундук-монстр, рот которого он закрыл на замок, чтоб на людей не кидался. А ему тут — раз — и рот открыли.

Но ничего не случилось. Я ощутил отполированную гладкую поверхность крышки, после чего поддел кончиками пальцев край и поднял ее вверх.

Внутри лежало разное: аккуратно сложенные шелковые вещи, очень приятные наощупь; кожаный сверток, внутри которого оказались бритвенные принадлежности — опасная бритва, помазок и чаша для пены.

Я вытягивал вещи одни за другими, пока не добрался до самого дня. Обычное деревянное дно, прикрытое плотным куском ткани. Я снял и его на всякий случай. Постучал по дну костяшками пальцев и этот звук мне показался мне пустым.

— Хм, умно, — сказал бес и ехидно усмехнулся.

Я попробовал надавить по краям, но ничего не произошло, дно не провалилось ни с одной, ни с другой стороны. Даже ни с противоположных оставшихся.

Бесенок сполз по руке, повис на стенке сундука и опустился головой вниз, вытянув руки. Его тонкие, но длинные коготки вошли в едва заметную узкую щелочку между дном и стенкой. Он поддел донышко и потянул вверх. Я перехватил и вытянул дощечку, сделанную аккурат идентично под самое настоящее дно. Не докопаешься.

— Вот так надо, — сказал он мне, стоя в горделивой позе человека больного шизофренией с бредовыми идеями величия.

— Спасибо, — сухо сказал я и опустил взгляд на второе дно сундука.

Там лежала книга.

— Не может быть, — не сдержал я удивления и тут же потянулся рукой к находке. Кожаный переплет, небольшой замочек, сдерживающий обложку, как две челюсти (как и у сундука), и круглая, как яблоко печать в виде пятиконечной звезды, обведенной кругом.

— Гримуар⁈ — рявкнул бесенок, усаживаясь на него сверху, обхватывая лапками и впиваясь ноздрями, словно собака, которой дали команду «нюхай».

Я выпрямился на ногах. Легкая дрожь волнения и предвкушения пробила все тело.

— Неужели…

Я ощутил, как чья-то рука обвила меня со спины и легла на живот, а вторая на плечо. Теплое тело прижалось со спины. Горячее дыхание обжигало затылок. Дрожь предвкушения испарилась также мгновенно, как и возникла. Мысли жужжали в голове, словно пчелы: кто это? Почему не слышал? Почему бес не предупредил? Что за фамильярное поведение?

И почему… такое дыхание?..

Я ощутил, как на висках и лбу выступил пот. Внутренне отметил, что даже дышать перестал.

— Опять ты? — услышал я голос бесенка, в котором отчетливо слышалось легкое раздражение.

— Что это тут у вас? — мягкие теплые пальцы скользнули с живота по руке и выхватили гримуар из рук.

Тело плавно отстранилось от меня и уже стояло в дальнем углу комнаты с гримуаром в руках. Я резко развернулся и увидел. Ее. Синие волосы. Рога. Строгий облегающий костюм.

Взгляд снова осмотрел комнату. Ни открытых окон, ни обвалившегося потолка. И как она только умудрилась сюда проникнуть — загадка.

Я посмотрел на Аиду, которая крутила гримуар в руках и осматривала со всех сторон.

Бесенок уже бежал по столу, махал крыльями, явно намеривавшийся выхватить ценный фолиант.

— Отдай! Это мое! Наше!

Он подпрыгнул, маханул лапками и… свалился со столешницы на пол. Снова вскарабкался вверх и теперь прыгал на задних ногах, как маленький ребенок, у которого старший брат забрал мяч и дразнил, держа над ним.

— А что мне за это будет? — лукаво спрашивала она, то опуская, то поднимая книгу.

— Ничего! Это мое! Я нашел! Ты украла! — вопил рогатый.

— Как ты сюда вошла? — спросил я спокойно, хотя сердце все еще билось слегка учащенно.

— Я все время была тут. С самого начала, как вы приехали, — ответила Аида и ловко перехватила гримуар, который на секунду выскользнул из пальцев. Бесенок успел уцепиться, залез на руку Аиды и хватанул зубами за палец.

— Ау! — она взяла его за тело второй рукой и сняла за шиворот, как нашкодившего кота. — Как тебя зовут?

— Альф! — гаркнул он и попытался выкрутиться, но ничего не вышло.

— У тебя есть имя? — спросил я и выгнул бровь от удивления.

— Представь себе! — отозвался бесенок с раздражением. — Ты не хочешь мне помочь и забрать наконец эту сраную книгу?

— Ты никогда не говорил, что у тебя есть имя, — не унимался я.

— А ТЫ И НЕ СПРАШИВАЛ, КАММЕРЕР. ПОМОГИ УЖЕ ЗАБРАТЬ МНЕ ЧЕРТОВУ КНИГУ!

Глава 16Новые жители

— XVI —


— Так вот, Альф, еще раз укусишь меня за руку, я сломаю тебе шею, а затем съем еще живого. И ты исчезнешь. Навсегда, — сказала Аида самым ласковым голосом, который я только слышал. Если бы не контекст, я бы подумал, что она с ним воркует. Но Аида внимательно смотрела на бесенка своими синими глазами. Пускай губы и тронула легкая усмешка, но хищный взгляд говорил лишь одно: она не шутит.

— Понял меня? — спросила она его все таким же мягким голосом.

Альф сглотнул и заткнулся. Несколько секунд он висел молча. Я с интересом наблюдал за происходящим, потому что не совсем понимал, о чем идет речь, а тем более зачем она собиралась его есть и почему после этого он должен исчезнуть.

Бесенок молчал так долго, что я начал думать, что он испугался.

— Верни мне гримуар, грязная полукровка! — наконец завопил он и стал брыкаться во все стороны и хлопать небольшими рваными крыльями. — Или я сам тебя сожру со всем говном и потрохами.

Я ухмыльнулся уголками губ, подошел к Аиде и выхватил книгу из рук, пока она переключила внимание на Альфа.

Книга приятно лежала в руке, но… не отзывалась. Я ждал и надеялся на какой-либо отклик с ее стороны. Импульс энергии, приятное покалывание, легкий звоночек внутри моей головы.

Ничего этого не было.

Я стоял у окна и смотрел на книгу, вращая ее в руках. Снова зацепился глазами на замочке. Поднес к нему руку и тихо прошептал:

— Secreto.

Ничего. Замок не отщелкнулся и не раскрыл мне страниц с тайными знаниями.

— Дай сюда, — крякнул бес, взлезая мне на плечо, после чего перехватил книгу и по-обезьяньи спрыгнул на подоконник. Он выставил указательный палец, сунул ноготь в секрет замка, приставил ухо и стал вращать им в разные стороны.

— Так что это? — спросила Аида, стоя в нескольких шагах от меня и скрестив руки под грудью. — И почему так важно?

— Гримуар — важный атрибут для любого… — я запнулся, — сшивателя. Он является нашим проводником энергии из того мира в этот.

До уха донесся отчетливый звук щелчка.

— Готово!

Не дожидаясь меня, Альф распахнул книгу и стал жадно листать страницы и трогать их лапами.

Я взял за одну из сторон и снова вытянул книгу из лап демона. В этот раз другого.

Глаза бегали по знакомым заклятиям, вспыхивая картинками перед глазами — воспоминания о старых практиках и опытах. На поверку две трети заклинаний никуда не годились или были настолько редкими, что демонолог мог его использовать один раз за свою короткую жизнь.

Примерно на половине книги все и заканчивалось.

Я тяжело вздохнул. Пролистал до конца. Потом с конца до начала. Ничего. Ни магических эманаций, ни покалываний. Пусто. А пусто потому, что она…

— Недописанная, — сказал я и бросил ее на подоконник.

— КАК⁈ — Альф подскочил к книге и стал листать ее туда-сюда. Он высекал искры над пустыми страницами, бормотал что-то на своем родном наречии. Но ничего не помогало. Вернее будет сказать: книга никак не реагировала. Она была просто книгой с кучей формул.

Складывалось ощущение, что это либо заготовка, либо чья-то попытка восстановить оригинал и испытать его работоспособность. Отчаянный труд человека, который хотел повторить шедевр демонологического мастерства.

Я взял дневник Александра Ивановича, снова раскрыл его на первой странице и положил рядом с гримуаром. Почерковедческой наукой никогда не интересовался, но даже невооруженным глазом было видно, кто автор этого монументального незавершенного труда.

— Что ж ты, папенька, — я скрипнул зубами, прикрыл глаза и помассировал переносицу. Продолжал монолог не стал. Дурная и бессмысленная трата времени.

— Марк, — вдруг обратился ко мне бесенок. — Мы можем ее дописать ведь.

Я скривил кислую мину только от самого предложения.

— Она должна быть идеальной, ты понимаешь?

— Да. Но мы можем. Ты помнишь все же заклятия, верно?

— Допустим. Отдельные может с трудом буду вспоминать.

— Я помогу, — выпалил Альф. — Мы точно сможем.

— Одно неверное движение рукой, все на смарку, понимаешь? Переписывать с нуля я ее не буду. Уж лучше выдирать энергию из демонов через кровь и боль.

Аида тем временем ловко просочилась между нами и вытянула недо-гримуар и стала его листать, бегая глазами по строчкам. Читала она с умным, задумчивым видом, но по тому, как хмурились ее брови, морщился лоб, было понятно — притворяется. Может, кого-то из обывателей она бы обманула, но не опытного мастера.

— Не трудись, — сказал я и взял из ее рук книгу, — все равно ведь ни слова не понимаешь.

Аида вскинулась. Сейчас моя прямота явно не пришлась ей по душе. Хотя души-то у нее как раз уже и не было.

— С чего это ты так решил? — спросила она, подбоченившись.

Я смерил полудемоншу пристальным взглядом и ткнул пальцем в самый низ страницы.

— Читай. Только вслух, как стихи в школе.

Глаза Аиды округлились.

— Где?

На самом деле произносить хоть что-то из гримуара без необходимости не рекомендуется. Но мне на глаза как раз попался подходящий фрагмент — когда отец делал эту запись, разум уже начал покидать его, поэтому текст получился связный, но не имеющий силы. Полнейшая околесица, зато совершенно безвредная. То, что нужно.

— Ab…abraksas, — неуверенно начала Аида. — Abraksas… ipsus… norum.

— Хорошо, — похвалил я, — продолжай.

Она напряглась. По виску, обрамленному яркими прядями, поползла капелька пота.