Желая получить все, я потянулась к энергии между нами, втягивая ее через него в такт его движениям. Его мужская энергия закрутилась во мне, и он застонал, почти зарычал, вырывая свою энергию обратно, забирая больше того, что принадлежало ему, и оставляя меня задыхающейся.
Я судорожно сжала руки на нем от дикой потребности. Он низко наклонился, все еще находясь внутри меня, находя зубами мою шею.
— Моя, — прошептал он, и я вздрогнула, когда он нашел мой старый вампирский шрам и провел по нему. Я задрожала, все мое тело охватила страсть.
Почувствовав это, Трент напрягся и с содроганием вздохнул, впиваясь зубами в меня с новой силой. Чувства пронеслись по мне, и я тоже достигла кульминации, застонав, когда наши энергии слились в одно целое. Вместе мы застыли, зависнув в дымке удовлетворения, и ничто, кроме ощущений, не окутывало нас.
Учащенно дыша, я лежала под ним, ощущая небольшие толчки удовольствия и зная, что это не продлится долго.
Затем Трент поднял голову и посмотрел на меня, его вес сместился, и он оперся на плоскую часть руки.
— Не уходи, — вздохнула я, и он улыбнулся, перебирая пальцами волосы у моих ушей.
— Никогда, — сказал он и опустил голова снова, примостившись рядом. Обессиленный.
Я прочертила пальцами магические глифы на его плече и почувствовала, как он расслабился, прижавшись ко мне.
— Ты в порядке? — спросила я, вспомнив, что обычно он был бодр после наших занятий любовью, а он выглядел таким… расслабленным.
— Да, — сказал он хрипло с некоторым сожалением. — Я хотел, чтобы это длилось дольше. — Вздохнув, он посмотрел на разбросанный поднос с сыром и рассыпанный хлеб. — Ты сводишь меня с ума, Рейчел. — Наклонившись, он поцеловал меня, потный и сладкий.
Я потянулась, чтобы остаться с ним, когда он отстранился, и он задержался, затягивая поцелуй.
Но в конце концов наши губы разошлись, и я упала на овчину.
— С запоздалым днем рождения. Надеюсь, тебе понравится твой второй подарок, потому что я не могу его вернуть, — сказала я, и его усмешка превратилась в ворчание, когда он попытался отстраниться от меня и понял, что не может. Пока не может. Мое тело отказывалось отпускать его. И там, где раньше я находила это бесконечным смущением, теперь я потянулась, чтобы притянуть его к себе. Я не собиралась отпускать его. Ни за что. Он прилагал огромные усилия, чтобы соединить наши жизни, и это значило для меня больше, чем что бы то ни было.
Я почувствовала, как он улыбается, крепко обнимая меня, и переместила его так, чтобы мы лежали бок о бок, все еще соединенные, сплетенные в отблесках газового огня. В местах соприкосновения между нами проскакивали маленькие искорки энергии, и, когда он погладил мое плечо, я почувствовала, что мои мышцы наконец-то расслабились.
Вздохнув, Трент переместил свой вес, его рука легла на меня, прижимаясь ближе. Постепенно его дыхание выровнялось.
— Трент? — прошептала я, удивляясь. — Ты спишь? Полагаю, я могу сама найти ванную. Это не так уж и далеко.
— Нет, — сказал он, закрыв глаза.
Душ мог подождать, и я осталась на месте, положив руку ему на плечо. Свет от огня на потолке завораживал, и я послала свои чувства наружу, обнаружив Биса и, надеюсь, Дженкса на балконе. Меня охватила волна удовлетворения: эмоции Биса были радостными и довольными. Ему нравилось находиться здесь, на балконе, откуда он мог видеть все. Дженксу тоже больше не нужен был полный сад, если он не собирался воспитывать семью. Гетти привыкла находить все необходимое за пределами традиционного сада. Я была единственной, кто тянул время, не обращая внимания на заявление Трента о том, что он не может позволить себе застраховать меня.
И на мгновение я почувствовала, как учащается мой пульс при мысли о том, что я помогу Тренту заполнить пустое пространство, которое, как я чувствовала, раскинулось вокруг нас, и увижу, как оно оживет благодаря его планам, потребностям девочек и, возможно, немного меня самой.
Пока на меня не обрушилась реальность последних четырех лет, четырех лет разрушений и огромного количества сопутствующих потерь. Чтобы быть здесь и видеть, как девочки становятся теми, кем они станут, мне придется отпустить все, ради чего я не только работала, все, что я приняла в свой круг, чтобы защитить. Айви, Пайк, Дэвид и даже Вивиан.
Я перевела взгляд на Трента, когда он вздохнул во сне, и меня захлестнула волна решимости.
Я найду способ сделать так, чтобы это работало.
Глава 19
— Я забыл про проверку заклинаний, — сказал Трент, его мокрые от дождя пальцы коснулись нагрудного кармана пиджака, когда мы стояли в очереди на вход на фестиваль кофе.
— Хочешь, чтобы я облетел тут все с чем-нибудь? — сказал Дженкс с моей большой серьги-обруча в ухе, и обеспокоенное выражение лица Трента прояснилось.
— Нет. Спасибо.
Но даже когда он это говорил, то смотрел на нас сзади и на крошечный вестибюль бального зала Цинциннати Мьюзик Холл, где он припарковался на другой стороне улицы.
— Дженкс, не мог бы ты провести небольшую разведку? — спросила я, снимая куртку и встряхивая ее. Снова шел дождь. Все еще. Неважно. Хэллоуин превратится в мокрое месиво.
— Понял тебя, Рейч, — сказал он, покачивая моей сережкой, и отправился осматривать репетиционные залы и другие места, которые в настоящее время бфли закрыты для посещения.
Через три пролета вверх небольшой фестиваль уже был в самом разгаре, и по ступенькам, пока мы продвигались вперед, разливался насыщенный, приятный аромат свежесваренного кофе. Я бывала здесь много раз. Бальный зал представлял собой большую длинную комнату с высокими потолками — место, идеально подходящее для свадебных приемов, сложных городских мероприятий и фестиваля кофе в Цинциннати.
Позади нас начался шум, и я придвинулась ближе к Тренту, по-хозяйски обхватив его руку. Трент нечасто так свободно общался с приземленными жителями города Цинци, но вместе с должностью члена совета он потерял и большую известность, и теперь только таблоиды со сплетнями держали его в новостях. И все же это заставляло меня нервничать, поскольку он снял свой обычный первый слой безопасности — ограждение.
— Удивлена, что ты захотел сюда прийти, — сказала я, когда он пролистал телефон, чтобы найти билеты, а затем показал их охране, чтобы их просканировали.
— Я люблю кофе, — сказал он, улыбаясь служащему, когда смело шагнул через детектор. Тот даже не пикнул, и настал мой черед нервничать, когда я последовала за ним. Но и у меня все было чисто, даже с кольцом чакр в кармане. Книги по заклинаниям я оставила в кабинете Трента под журналом «Орхидея», но кольцо было слишком опасно, чтобы оставлять его без присмотра. Оно будет лежать в кармане до тех пор, пока Вивиан не увидит его, и я не отдам его Алу в обмен на книги Трента.
— Да, — сказала я, возобновив наш разговор, когда присоединилась к нему на лестнице и снова взяла его за руку. — Но ты общаешься с простыми людьми.
— Простой народ я люблю почти так же, как кофе, — сказал он, и я остановила его на верхней ступеньке лестницы, желая изучить помещение, прежде чем мы войдем. Внутри было три прохода торговцев, продающих все — от кофе до чая и выпечки, и у меня заурчало в животе. Проснувшись на полу недостроенной квартиры в объятиях Трента, я провела утро в спешке. Я пропустила завтрак, чтобы принять душ и надеясь привести в порядок волосы. Но ничего не вышло. Волосы были заплетены в обычную косу, но пыльца могла сделать только то, что нужно, и без всякого средства… ну… не помогло и то, что я была во вчерашней одежде.
— Вчера вечером у них была VIP-вечеринка, где ты мог бы получить свою порцию кофе, — сказала я, осматривая переполненный зал. — Только не говори мне, что не знал об этом.
Трент склонил голову, и я подавила дрожь, когда его рука оказалась у меня за спиной и мы шагнули вперед.
— Я устал от VIP-персон, — сказал он, приблизив губы к моему уху, чтобы я могла слышать. — От того, что приходится флиртовать с женщинами, на которых слишком много духов, и соглашаться с мужчинами, которые не знают, о чем говорят. Я просто хочу провести время с двумя моими лучшими друзьями и попробовать несколько новых сортов кофе.
— Ну, ты можешь сделать это здесь, — сказала я, прикидывая, сколько времени займет путь до входа в одну из кабинок.
— Кроме того. — Трент заколебался, коснувшись рукой кармана, пока осматривал комнату. — Ли вряд ли попытается что-то сделать, когда вокруг столько людей.
Я захихикала, вспомнив, как они разыгрывали друг друга, а потом спохватилась, когда Трент направился в передний угол.
— Оооо, негласный аукцион! — воодушевился он, увлекая меня за собой, пока тянулся за ручкой.
Фестиваль — это не просто кофе, и пока Трент переходил от корзины к корзине, записывая случайные предложения, я прочитала брошюру и узнала, что целью фестиваля, помимо кофе, является пропаганда хрупкости водораздела Огайо, информирование людей о дикой природе, которая поддерживает его и в свою очередь получает поддержку, и почему важно не выбрасывать загрязняющие вещества, от нефти до лекарств, которые могут попасть в чей-то кран. Впрочем, Трент, очевидно, уже знал об этом, поскольку опустил в корзину для пожертвований крупную купюру.
— Налоги вычитаются, — сказал он. — Я хочу проверить свою ставку на эту кофеварку, прежде чем мы уйдем.
Я взглянула на двухколбовую, стеклянную и медную конструкцию и сразу поняла, как она работает. Бунзеновская горелка нагревала воду в нижней колбе, подавая ее через трубку в верхнюю колбу, где та замачивала бобы, как в перколяторе. Но на этом сходство заканчивалось: как только нагрев прекращался, вода, которая поднималась вверх, стекала обратно, давая вам чашку с отличной заваркой.
— Это не кофеварка, — с завистью сказала я. — Это прибор для приготовления настоя для магии земли. «Очень хорошая штука», подумала я, хотя пользоваться ею я буду не чаще двух раз в год. Были и более простые способы приготовить настой, чем двухсотдолларовая игрушка, занимающая место в шкафу.