Демоны добра и зла — страница 63 из 90

— Почему ты так упрямишься! — крикнула она, ее акцент отчетливо слышался в шуме рупора, раздававшегося со стоянки.

— Потому что это моя проблема! — крикнул Дэвид, заметив меня и около пятидесяти оборотней позади меня.

— Это наша проблема, Дэвид, — сказала я, а затем остановилась и, нахмурившись, повернулась к наступающей орде. — Это наша общая проблема, но идите присядьте где-нибудь, ладно? Вы загромождаете мое пространство.

Появились ухмылки, и они начали расходиться, быстро организуясь в стаи, чтобы создать стену между нами и остальным миром. Паркер была по другую сторону пешеходного моста, и я боролась с желанием просто подойти к ней и выбить из нее ответ о том, кто этот маг.

Дэвид, прихрамывая, шел вперед вместе с Кэсси, его мучило беспокойство.

— Рейчел, — сказал он безразличным тоном.

Кэсси стояла позади него, выставив вперед бедро и сложив руки на груди, явно расстроенная. Синяки уже заживали, но она все еще выглядела болезненно.

— Привет, Рейчел, — насмешливо произнесла она высоким голосом.

Но она не сердилась на меня, и я осторожно обняла Дэвида, чтобы уверить себя, что с ним все в порядке. Я вдыхала его, думая, что запах оборотня стоит на втором месте после восхитительной опасности, исходящей от разъяренного эльфа.

— Тебе не стоило пытаться уехать без нее, — сказала я, имея в виду Кэсси, и он вздрогнул, углубив свои немногочисленные морщинки у глаз.

— Да. — Дженкс завис рядом, хлопая крыльями. — Это нас просто бесит.

— Как дела? Лучше? — спросила я, оглядывая его с ног до головы.

— Лучше, — сказал он, и я отпустила его, обратив свое внимание на миссис Саронг, которая протиснулась через нашу живую стену, явно намереваясь поговорить. Дорогие украшения и строгий белый деловой костюм на высоких каблуках делали ее уязвимой здесь, на траве, среди грубых, сильно татуированных сородичей, но я готова была поспорить, что в ее тысячедолларовой сумочке лежит пистолет.

— Именно поэтому я пришел сюда один, — сказал Дэвид, трясущейся рукой потирая свою привлекательную щетину от волнения. — Это должна была быть быстрая, тихая встреча, чтобы выбить из Паркер всю дурь и убедить ее уйти. Никто больше не должен был здесь находиться. Никто не должен был пострадать, кроме меня.

Я знала, каково это, и кивнула.

— Это отстойно, когда люди заботятся о тебе, — сказала я, и Кэсси грубо фыркнула. — Дэвид, ты не можешь с ней сражаться, — добавила я, и у него отвисла челюсть.

— Черта с два я не могу.

Пешеходный мост начал освобождаться, и мой пульс участился, когда я мельком увидела Паркер, стоящую на нем, словно на кафедре, наглую и неуместно самоуверенную, а ее синяки и повязки только усиливали вид.

— Если ты будешь с ней драться, это превратится в полномасштабный бунт, — сказала я, и глаза Дэвида сузились. — Но я могу покончить с этим сегодня, вызвав альфу на поединок. Она и я.

— Это не твоя битва, — сказал он, и Кэсси, сделав торопливый вдох, устремилась вперед.

Но я была быстрее и толкнула его в плечо, привлекая его внимание к себе, когда он поморщился от боли.

— Паркер здесь только потому, что я отдала тебе фокус, — сказала я. — Значит, это моя битва. Кэсси может отказаться от своей должности на час. Паркер не может отказаться от вызова альфы.

— Рейчел… — прошептал Дэвид, казалось, разрываясь, когда он склонил голову.

— Прошу прощения, — сказала Кэсси, покраснев. — Я — альфа-самка этой стаи. И я ни от чего не отказываюсь. Если кто-то и бросит вызов этой сумасшедшей суке, то это буду я.

— Ты — лисица. Треть ее размера, — сказала я.

— А ты даже не оборотень! — громко сказала она.

— Ну, по крайней мере, я могу превратиться в волка! — крикнула я, и Дженкс поднялся на колонне красных искр, пикси было явно не по себе.

Кэсси шагнула вперед, и мой подбородок приподнялся, когда мы оказались лицом к лицу.

— Отойди, — прошептала она, наше дыхание смешалось. — Это моя земля, моя стая и моя ответственность.

— Видишь? — Дэвид беспомощно жестикулировал. — Видишь, почему я пришел один? Они сказали мне прийти одному.

— Чтобы они могли взять фокус и убить тебя, — сказал я, и Кэсси повернулась к мостику, явно закончив разговор.

— Я вызываю тебя, Паркер! — крикнула она, и шум толпы резко стих. — Ты пыталась увести моего альфу, и я вызываю тебя!

— Ты? — Паркер ухватилась за перила моста. Возможно, она думала, что мост дает ей преимущество, но это только делало ее уязвимой. — Ты даже не волчица.

Но Паркер смотрела на Дэвида, и меня пробрал озноб. Она хотела, чтобы он умер, а фокус, глубоко засевший в его костях, оказался в ее руках. Она знала, что кольцо чакры не дает ей силы. Это была колдовская магия. В глазах стаи оно ничего не значило.

— Я — альфа-самка «Черных одуванчиков», — сказала Кэсси, и толпа сгрудилась позади нас. — И я вызываю тебя, Паркер. Присоединяйся ко мне в вызове или уступи мне.

— Кэсси? — Я коснулась ее локтя, и испуганная женщина чуть не отбросила меня назад. — Это будет нечестный бой. Позволь мне сделать это. Дай мне временный статус альфы. Я могу превратиться в волка. Лиса не сможет одолеть волка.

Кэсси смотрела на Паркер с жутким интересом.

— При всем уважении, Рейчел, ты можешь отправляться в ад. — Поджав губы, она сняла туфли и протянула их мне. — Я буду благодарна, если ты станешь моей секунданткой.

Расстроившись, я взвесила шансы разрушить потенциальную дружбу и оставить ее в живых против того, чтобы завалить ее заклинанием и спасти ей жизнь. Паркер была дикарем — это была моя задача.

«Или нет?» внезапно подумала я, увидев Дженкса, стоящего позади Кэсси, с печальным и сердитым выражением на его маленьком личике. Я на собственном опыте убедилась, что маленький — не значит беспомощный, и почувствовала, как мой гнев переходит в страх, когда я взяла в руку туфли Кэсси пятого размера, еще теплые от ее тела.

— Не так я планировала, — прошептала я, а затем, уже громче, — но я буду польщена. Если Паркер обманет, я смогу вмешаться на законных основаниях.

На лице Кэсси промелькнул шок, затем благодарность, а потом вновь гнев, и она повернулась к мосту. Хотя она всегда была уверена в себе, теперь это чувство вытекало из нее. Моя вера придала ей сил. «Боже, пожалуйста, пусть это не будет ошибкой…»

Дэвид застонал, и я передала ему туфли Кэсси. Позади Паркер стояла настоящая медведица — ее секундант. Дэвид поднял руки к толпе.

— Все расходитесь по домам! — крикнул он, но никто не пошевелился, и по толпе прокатился смех.

Миссис Саронг покачала головой.

— И пусть Паркер претендует на оборотней Цинциннати? — сказала она, ее слабый японский акцент делал ее еще более экзотичной. — Этого не будет, мистер Хью. Позвольте вашей альфе уладить это, или это сделаем мы.

— Я вызываю тебя, Паркер, — повторила Кэсси, глядя на Дженкса, стоящего рядом с ней на круглом внутреннем дворике, где ковенанты Цинциннати разжигали свои костры в дни солнцестояния. — Перед всеми стаями Цинциннати я вызываю тебя. Встреться со мной сейчас или лишишься своего места. Такого, какое оно есть.

Паркер сошла с моста.

— Это не я прячусь за двумя сучками, — сказала она, и крылья Дженкса угрожающе затрещали.

Кэсси вздрогнула, увидев, как зашумели наблюдающие за ней стаи.

— Это не касается Дэвида, — сказала она. — Речь идет о нас с тобой. Если я выиграю, то получу кольцо чакры и личность мага. А ты можешь оставить себе свою поганую стаю. Мне она не нужна.

Паркер посмотрела на кольцо на своем пальце, потом на меня. Ухмыльнувшись, я пошевелила пальцами, чтобы свет блеснул на его старшей сестре.

— А если я выиграю? — Паркер пробиралась вперед, пока пальцы ее ног не коснулись вымощенного круга. — Я получу фокус и пусть сама Морган заберет его у него и вложит в меня.

— Этого не произойдет, — сердитая красная пыльца сползла с Дженкса, и толпа зрителей, казалось, испустила коллективный вздох. — Если выиграешь, то сможешь сама обсудить с ним этот вопрос, так как станешь его альфа-самкой, — сказала я, и Кэсси покраснела.

Дэвид взял Кэсси за руку, и на его пыльнике показался блеск винтовки с большой осью.

— Это нечестно, — сказал он. — Кэсси, в тебе всего двадцать пять фунтов против ее ста пятидесяти.

Паркер рассмеялась.

— Она вызвала меня. Вызов в силе. Никакой колдовской помощи. Если будет хотя бы намек на нее, я выиграю по умолчанию. — Подняв брови, она скрестила руки на груди, демонстрируя что у нее все в порядке. — Это касается и твоего пистолета с заклинаниями, — добавила она, и я нахмурилась, нащупав рукой карман, где он лежал.

— Я пришел сюда один, потому что не хотел подвергать никого опасности, — сказал Дэвид, и выражение его лица стало жестче. — Это не твоя битва. Я — тот, кто ей нужен.

— И мы те, через кого ей придется пройти, чтобы достать тебя, — сказала я, протягивая ему свой пистолет, чтобы не было никаких вопросов. — Ты поддерживаешь мир. Мы прикрываем твою спину.

Паркер захихикала, услышав слова своего секунданта. Она знала, кто этот маг. Я видела это по ее забавной улыбке.

— Мы делаем это или просто говорим об этом? — сказала она, уверенная, что этот час закончится тем, что она затолкает Дэвида в фургон и уедет.

Но правда заключалась в том, что даже если Кэсси проиграет, а я каким-то образом не смогу уберечь Дэвида, толпа наблюдателей не отпустит его. Это была сила фокуса, и фокусу было все равно, кто за него умрет.

Сжав челюсти, Кэсси начала раздеваться, снимая одежду с бесстрастным пренебрежением, будто чистила раковину. Часть за частью она передавала все мне, пока не осталось ничего: ее смуглая кожа блестела в лучах позднего послеполуденного солнца, а татуировка павлина распускала перья, демонстрируя потрясающий боди-арт.

Паркер бросила на нее пренебрежительный взгляд, а затем начала делать то же самое. Я покраснела, увидев шрамы, которые скрывала одежда Паркера. Старые и морщинистые, они говорили о том, что эта женщина умеет драться.