Демоны добра и зла — страница 64 из 90

— О.В. остается в стороне, — сказал Дженкс, щекоча крыльями мне шею. — Тинки любит уток, у нее много шрамов, — добавил он. — Кэсси получит. Паркер явно не умеет драться.

Но я не так поняла историю, которую рассказывало ее тело, и стала нервничать еще больше.

— Выбор за вызывающим, — великодушно сказала Паркер, и Кэсси кивнула, вглядываясь в каждый изъян, каждый шрам, читая повреждения, анализируя их, решая, где в защите этой женщины не хватает силы.

— Я решила начать с человеческой формы, — сказала Кэсси, и в толпе вокруг поднялась тишина. Перекидывание было редкостью. Большинство оборотней предпочитали облачаться в мех до начала состязания, избавляясь от боли при вынужденном и быстром переходе. Но умение быстро перекидываться — черта альфы, и поэтому включение этого навыка в соревнование было вполне допустимо. К тому же это дало бы Кэсси преимущество, поскольку лисы от природы были быстрыми сменщиками.

— Отлично. — Грубыми движениями Паркер сняла кольцо чакры со своего пальца и отдала секунданту. Кто-то умер, чтобы сделать его, и если бы мое кольцо с жемчугом стало черным, я бы ужаснулась.

Неохотно и медленно Дэвид встал между ними.

— Поскольку именно я держу то, о чем спорят эти две альфы, именно я и начну, — сказал он. — Согласны ли обе стороны, чтобы результаты были окончательными? — Он заколебался. — Мне нужно словесное подтверждение.

— Я согласна, — сказала Кэсси низко.

— Лучше бы они, черт возьми, были такими! — закричала Паркер, и с пешеходного мостика донеслось негромкое одобрение. Альфы. Они все были альфами, и мне не понравился ответный грохот угрозы со стороны оборотней Цинци, стоявших позади меня. Если Кэсси не уложит ее, они будут драться. Люди погибнут.

— Все, кто будет вмешиваться, будут удалены, — сказал Дэвид, когда шум утих. — Могу я попросить шесть альф выступить в качестве судей?

Миссис Саронг протиснулась вперед, улыбаясь и сверкая драгоценностями. За ней плотно пристроился ее соперник по бизнесу Саймон Рей, а затем еще один альфа, одетый с ног до головы в кожу, с по меньшей мере шестью татуировками стай, грубоватый и вызывающий одобрительные возгласы, когда он, сжав кулаки, вышел вперед. На мосту произошла быстрая потасовка, прежде чем две женщины и мужчина вышли вперед, завершая тридцатифутовый круг вокруг Кэсси и Паркер. Они будут вести церемонию, и я почувствовала холодок, глядя на них. «Это должна быть я», подумала я, но даже когда я сделала вдох, чтобы возразить, Дэвид склонил голову и подошел к краю.

— Начинайте! — воскликнул он прерывающимся голосом, и наблюдатели за ним зааплодировали, некоторые с нетерпением, но большинство с опаской. Почти все вызовы альф были символической сменой власти в связи с изменением жизни и потребностей, как, например, когда я отошла от Черных Одуванчиков, потому что у меня не хватало времени или характера, чтобы заботиться о растущей стае. Но все видели и неудачные вызовы альф, когда плоть разрывалась, но никто не уступал.

Затаив дыхание, я наблюдала, как выражение лица Кэсси становится пустым, когда ее разум погружается в себя и начинает меняться. Опустившись на тротуар, она свернулась калачиком и задрожала, терпя пронизывающую до костей боль, чтобы закончить трансформацию раньше Паркер. Говорят, что лисы-оборотни произошли от ведьм, и, учитывая, что Кэсси могла сбрасывать свою лишнюю массу в лей-линию, пока не вернется обратно, это выглядело вполне логично. Оборотни на такое не способны, и хотя большинство из них в человеческом обличье были маленькими, девяносто-килограммовый волк был огромным.

Я вскинула голову от дикого крика. Адреналин захлестнул меня, когда Паркер, все еще в человеческой форме, пробежала через пространство между ними.

— Кэсси! Берегись! — закричала я, и глаза Кэсси распахнулись.

— Нечестно! — крикнул Дженкс, вскакивая. — Нечестно!

Но это было справедливо, и я стояла, опираясь на пальцы, пока Паркер отводила ногу назад и с разбегу врезалась ногой в ребра Кэсси. Толпа отреагировала, и рядом со мной Дэвид застонал, беспомощно глядя, как Кэсси перекатывается, потрясенная своим превращением.

— Вставай! — крикнула я. — Кэсси, вставай!

Но она не могла дышать, и я с ужасом наблюдала, как Паркер молотит ее своим гипсом, удары попадают ей в голову и уши, пока Кэсси не нашла горсть грязи и не бросила в нее.

Проведя ладонью по лицу, женщина споткнулась, стиснув зубы от возмущения.

Кэсси поднялась на ноги, задыхаясь и сгорбившись, обхватив себя руками.

— Уступи! — крикнула Паркер, и Кэсси рассмеялась.

— Прикончи ее! — кричал Дженкс, нависая над Дэвидом. Его вера в Кэсси проистекала из его уверенности в том, что сильным человека делает нужда, а не размер. Дэвид явно не был в этом уверен: его руки сжались, а лицо побледнело.

Все еще ухмыляясь, маленькая женщина бросилась на Паркер, выбив ту из равновесия, и Кэсси упала на землю в контролируемом падении. Паркер тоже упала, и Кэсси опустилась на нее, схватила Паркер за волосы и стала бить ее головой об асфальт, пока Паркер не поняла, что происходит, и не отпихнула ее.

Кэсси легко перекатилась, улыбка не сходила с ее лица, и она поднялась на ноги, сгорбившись и приготовившись.

— Иди сюда, маленький щенок, — приказала она, и, завывая, Паркер понеслась.

И вскоре уверенность Дженкса в своей правоте оказалась налицо. Даже будучи человеком, Кэсси была заметно меньше, но она практиковалась в боевых искусствах, и когда Паркер замахнулась на нее, Кэсси ударила ладонью по подбородку Паркер, отбросила ее голову назад и крутанулась на месте.

Паркер в шоке отшатнулась, на полсекунды потеряв ориентацию, и обнаружила позади себя Кэсси. Зарычав, Паркер ударила Кэсси сзади, и маленькая женщина отлетела в сторону.

— Кэсси! — крикнул Дэвид, протягивая руку, когда Кэсси упала на землю и покатилась. Она продолжала катиться, но Паркер последовала за ней и обрушилась на нее, ударив локтем в живот.

Толпа сочувственно охала, а крылья Дженкса резко затрещали, когда Паркер продолжила наносить удары по Кэсси, которая, пытаясь вырваться, свернулась калачиком.

Но потом я поняла, что не это она делает.

— Она перекидывается, — прошептала я, хватаясь за руку Дэвида. — Дэвид, она перекидывается!

Внезапно это поняла и Паркер: вьющиеся рыжевато-черные волосы Кэсси стали гладкими, красно-черными. Зарычав, Паркер подхватила Кэсси и швырнула ее через расчищенную площадку. Я ахнула, увидев, как бесформенное, сузившееся тело Кэсси покатилось и остановилось. Ее конечности были слишком тонкими, а голова стала длинной. Появилась морда и зубы. Дикие крики толпы притихли при виде ее странной смеси меха и человека, и, задыхаясь от боли, Кэсси попыталась вырваться, когда Паркер потянулась за ней.

— Она будет слишком маленькой, — прошептала я, и Дженкс приземлился мне на плечо, надежно укрытый от кулаков и криков наблюдателей.

— Нет, — сказал пикси, его крылья прохладно касались моей шеи. — Она будет как раз подходящего размера. Если сможет закончить смену, Паркер ни за что не победит.

Но я не понимала, как.

— Вставай! — крикнула я, бросив взгляд через круг на миссис Саронг, желая, чтобы она объявила фол, и я смогла вмешаться. Но она этого не сделала. Никто не говорил, что для поединка альфы нужно быть в меху.

— Почему она перекидывается? — мучился Дэвид. Я поняла, почему. Кэсси была на волосок от превращения в лисицу: двадцать фунтов веса против ста пятидесяти у Паркер. Паркер возвышалась над ней, вышагивая вперед, и, ухмыляясь, женщина со шрамом взяла ее за шею, тряся за горло, когда морда Кэсси вытянулась и показались злобные зубы.

— Уступи, сучья дура! — крикнула Паркер, обхватив руками горло Кэсси, которая висела, беспомощная в ее хватке, поджав пушистый хвост и подогнув задние лапы. — Это твой единственный шанс. Уступи, и будешь жить и смотреть, как умирает твой альфа.

Дэвид застонал, и его хватка на ее туфлях стала судорожно сжиматься.

Но тут глаза Кэсси открылись, и она с диким криком метнула свои когтистые задние лапы в лицо Паркера.

Вскрикнув, Паркер отбросил маленькую лисицу в сторону.

Глава 23

Толпа завыла, когда Кэсси перекатилась, встала на ноги и замерла, задрав хвост. В руке Паркер сжимала клок ее шерсти и шагала по тротуару, шлепая босыми ногами и протягивая руки, из ее горла вырывался жуткий вой.

Однако Кэсси уже закончила свою смену, и лисица с гогочущим смехом прыгнула на нее, вцепилась в руку Паркера и укусила.

Вскрикнув, Паркер попыталась оттолкнуть ее.

Кэсси отпустила, и ее черные лапы едва коснулись земли, прежде чем она снова прыгнула, вцепившись в шею и уши Паркер, а задними лапами — в грудь.

— Взять ее! — крикнул Дженкс, но толпа затихла, и в ней воцарилась жуткая тишина. Кэсси зашипела, снова бросившись на Паркер, и та, размахнувшись, ударила лисицу, повалив ее на землю.

— Я тебе сейчас шею сверну! — крикнула Паркер, направляясь к ней, а затем я вздрогнула, когда Дэвид выругался, и отшатнулась, когда Ал внезапно оказался у меня за спиной.

— Это просто Ал, — сказала я, и внушительный демон оскалился.

— Просто Ал, — пробормотал он, подергивая свой изысканный серо-черный шарф. — Рейчел, нам нужно поработать над этим. Когда речь идет о демонах, просто не бывает.

— Просто скажи «нет», — сказал Дженкс. — Просто заноза в заднице. Какого черта ты хочешь?

— Ал, что ты здесь делаешь? — спросила я, когда по ближайшим наблюдателям пробежала волна беспокойства, до них донесся легкий аромат жженого янтаря.

Ал хмыкнул, поправляя на носу очки в синей дымке и глядя на мою сумку, нагруженную книгами.

— Ты в пяти шагах от моей лей-линии. Неужели ты думала, что я не замечу? — сухо сказал он, возвращая внимание к Паркер и Кэсси. — Разве подчинение психованных правителей городов — не твоя работа?

Я напряглась, но Кэсси успела уйти от рук Паркер и вцепиться в ее пальцы и лодыжки. Смерть от тысячи укусов.