Демоны добра и зла — страница 77 из 90

— Пожалуйста, не задерживай их, а то они лягут вечером слишком рано и нарушат все свое расписание, — добавил Трент, щурясь от яркого солнца. С учетом потребностей девочек и поисков пары тапочек Трента для меня, нам потребовалось четыре часа, чтобы преодолеть двадцатиминутный путь до «Даллианса», и мне не терпелось увидеть Айви.

— Я уже ухаживал за эльфийскими детьми. — Подняв их повыше, Ал по очереди обратил внимание на спящих девочек. — Мы так весело проведем время в «Даллиансе», мои дорогие!

Выражение лица Трента помрачнело.

— А я-то думал, что ты отнесешь их в свою повозку, чтобы они подремали, — сказал он, его руки подергивались, словно он сомневался.

— С ними все будет в порядке. — Я переплела свою руку с рукой Трента, чтобы оттащить его, но он сопротивлялся, даже когда его взгляд устремился на Дэвида, ожидающего на гребне холма. — Если демоны не смогут найти способ избавиться от проклятия ведьм, они застрянут в Безвременье, и если Ал не будет здесь, он не сможет ничего подсказать. Но ты не обязан идти, — добавила я, и Трент перевел взгляд на меня. — О.В. и ковен все еще имеют на тебя ордер.

— Я здесь не останусь, — сказал он, переключив внимание на стрип-бар, когда дверь с грохотом распахнулась.

Это был Дали, грузный демон шагал по растрескавшейся мостовой к нам в официальной черной мантии, развевающейся за ним.

— Рейчел! — прокричал он, и его голос эхом разнесся по долине. — Поговорим с тобой и Галли. Наедине.

Трент вздохнул, и мои руки опустились на бедра.

— Трент… — начала я, раздражаясь.

— Не демон, — закончил Дали, и я нахмурилась.

Трент взял меня за руки.

— Ничего страшного, — сказал он, притянув меня к себе, и поцеловал, заставив Ала подавить стон. — На самом деле, я думаю, это здорово. Они воспринимают тебя как одну из своих, — добавил он, поглаживая шею Люси, чтобы заставить ее извиваться, и укладывая волосы Рей. — Будьте добры к своему дяде Алу, — сказал он девочкам, его голос был легким, а затем обратился ко мне: — Рейчел, я буду ждать тебя с Дэвидом. — Остановившись, он почтительно кивнул Алу. — Ал.

— Каламак, — так же безразлично ответил Ал.

— Ты не должен уходить, — настаивала я, но Трент лишь весело ухмыльнулся и направился к подъему, его длинные ноги с легкостью преодолевали холм.

— Ты знаешь, что я расскажу ему. Что бы это ни было, — сказала я, когда Дали устроился перед нами. В его козлиных глазах читалось беспокойство, но от предвкушения он напрягся и стал выглядеть почти агрессивным. Очевидно, что-то произошло.

— Это не касается эльфов, — сказал Дали, задержав взгляд на Люси и Рей, заснувших под полуденным солнцем, их развевающихся на ветру волосах. — Ваша недавняя неудача с экспериментом из лаборатории Каламака-старшего вызывает смущение, но она выявила опасную ситуацию, которую мы должны исправить.

— Каламак Старший. Ты имеешь в виду отца Трента? — спросила я, а потом, после минутного раздумья, ответила: — Эй. Я позабочусь о Ли. Я ничего не провалила.

Дали скорчил гримасу в знак молчаливого упрека.

— В свете сложившейся ситуации мы решили, что постараемся закрыть линии для простых транслокационных путешествий, чтобы ведьмы и эльфы не могли перейти в Безвременье, стоя в лей-линии. Когда-то их страх перед нами не позволял им попасть в нашу реальность, но ты его нарушила, и такая мера давно назревала. Твое присутствие необходимо и желательно.

— Ли — это не эксперимент, — раздраженно сказала я, глядя, как Трент поднимается вверх по склону, а Тулпа следует за ним. — Так вот кем ты меня считаешь? Экспериментом?

Ал перевел дыхание, но Дали оказался быстрее.

— Время покажет, кто ты, — сказал Дали. — Внутрь.

Но я покачала головой, обхватив себя руками, чтобы стать неподвижной, как соляной столб.

— Я не собираюсь помогать закрывать границы для транслокационных путешествий, — сказала я, и Ал понимающе усмехнулся. Это лишь помешает ведьмам и эльфам попасть в Безвременье. Демоны не собирались отказываться от латте с корицей на овсяном молоке и могли перемещаться из реальности в реальность без необходимости стоять в лей-линии. Правда, если только ведьмы не проклянут их изгнанием. В любом случае я застряну в той реальности, в которой окажусь, когда это произойдет. — Слушай, я ценю твой жест, но Ли — не такая уж большая проблема. Я сама разберусь. Кроме того, закрытие линий может свести на нет законодательство, которое Трент сделал от нашего имени. Я потеряю все, ты потеряешь все.

Дали поджал губы, но Ал явно не собирался вставать на его сторону, и он прищурился.

— Ты уже все потеряла, — кисло сказал Дали. — В «Даллианс». Живо.

— Я же сказала, что справлюсь с Ли, — пробормотала я, и Ал кивнул, подкрепляя мою уверенность. — Как только я выкину его из Цинци, все встанет на свои места. Я уже устранила его основную силу, и он до смерти боится вас всех. Он не посмеет пересечь лей-линии.

Несмотря на утренний холод, я не собиралась оставаться здесь до конца своих дней. Это было место, где я могла перевести дух и перегруппироваться.

— Я не разделяю твоего оптимизма в отношении… Ли. — Дали скривил губы, когда Ал похлопал Люси по плечу и захихикал. — И несмотря на твое высокое мнение о себе, не все зависит от тебя. Если Ли действительно был учеником Ходина, есть шанс, пусть и ничтожный, что он сможет испортить тулпу, в которой тот находится. Закрытие линий не позволит Ли попасть в Безвременье. Он не сможет прыгнуть через линию, и ни один демон не продаст ему такую возможность.

— И вот тут-то и возникает загвоздка, — мягко сказал Ал, когда я вздрогнула.

— Я тоже пока не могу, — сказала я, чувствуя себя уязвленной. — И Ал сейчас тоже.

Дали искривил губы в уродливой улыбке.

— Учитесь? — неискренне сказал он.

— Нет, — ответила я, пока Ал покачивался на ногах и поглаживал дремлющую на солнце Люси. — Я не собираюсь помогать вам закрывать линии. Ни по какой причине. Изоляция — плохая идея, независимо от того, что вы думаете от нее получить.

— Это не имеет значения, — сказал Дали. — Ты не имеешь права голоса. Мы сделаем это с тобой или без тебя.

— Эй! — начала я, и Ал прочистил горло.

— Можете попробовать, — кисло сказал Ал. — Но вам это не удастся, даже с ее помощью. Наш коллектив стал слишком мал для такого проклятия. Без Тритон нас слишком мало. — Он бросил взгляд на Дали и подтянул Люси повыше к бедру. — Если только ты не предлагаешь обратиться за помощью к Богине?

Выражение лица Дали стало мрачным.

— Ты шутишь.

— Конечно, — согласился Ал, но меня это не убедило, и я сомневалась, что Дали тоже. — Несмотря ни на что, я не стану сжигать остатки своих синапсов, размышляя о ветряных мельницах. Рейчел права. Ли не будет пересекать границу ни по какой причине, и не для того, чтобы спасти Ходина, того самого демона, который готовил его к исполнению смертельного проклятия.

Я вздохнула, а затем позволила воздуху покинуть меня. Я предполагала, что буква «С» в записях Ходина о его потенциальной жертве означала Стеф, но это мог быть и Саладан.

— Несмотря на убеждения Рейчел, проблема не в Ли, — настаивал Ал. — Дело в ковене, и Рейчел об этом позаботится. — Его взгляд устремился на меня. — Верно?

— Э, да, — ответила я, все еще пытаясь понять, кого Ходин намеревался убить.

— Отлично. — Выражение лица Дали погрустнело. — Мы сделаем это без тебя.

— Дали, — позвала я, но он уже скрылся. Через пять секунд дверь в бар закрылась с глухим стуком. Оглядываясь назад, я понимала, почему демоны хотели закрыть линии, потому что, если знать, как переходить из реальности в реальность, это было не так уж сложно. Не то что прыжки по линиям. Теперь, когда страх перед демонами ослабевал, пройдет совсем немного времени, и люди будут переходить границу, чтобы устроить пикник или прокатиться на своих квадроциклах по нетронутым полям.

— Все в порядке? — крикнул Трент с вершины холма, и я вздрогнула, не зная, что делать.

Ал подтянул девочек повыше, но ни одна из них не шелохнулась.

— Это так? — спросил он.

— Так будет. — Не будучи убежденной, я поправила волосы Люси и Рей, пока они спали. — Ты справишься с ними?

Он кивнул.

— Я буду оберегать их, — заверил он меня. — Делай то, что нужно.

— Спасибо, — прошептала я и, повернувшись, зашагала вверх по холму. Звук закрывающейся двери бара странно выделялся на фоне шелеста сухой травы, и мне удалось улыбнуться, когда Трент вышел вперед, его лошадь следовала за ним, как привязанная собака.

— Ты не обязана мне говорить, — сказал он, и я переплела свои пальцы с его.

— Дали хочет перекрыть линии для всех транслокационных путешествий, прежде чем ведьмы смогут изгнать их в Безвременье, но Ал говорит, что у них недостаточно сил для этого, — обеспокоенно сказала я. — Дали считает, что Ли может найти способ испортить тулпу, в которой находится Ходин, но дело не только в этом. Ли — это оправдание. Раньше страх избавлял Безвременье от ведьм и эльфов, а теперь демоны лишились этого. Возможно, Дали прав. Если люди будут продолжать приходить сюда, демоны не смогут удержаться от похищения.

И я снова окажусь там, где была три года назад.

— Мммм… — Шаги Трента замедлились, пока мы шли к Дэвиду, Тулпа медленно следовал за нами. — Что думаешь?

— Думаю, Ли устраивает, что Ходин именно там, где он есть, — сказала я. — Меня больше беспокоит ковен. — Потому что, несмотря на всю мою браваду, и ковен, и О.В. выписали ордера на мой арест — и все это усложняло задачу остановить ведьм от изгнания демонов и доказать, что я не убивала Вивиан. Но как бы трудно ни было сегодня, это станет невозможным, если Финнис захватит город.

— Все готово, — сказала я, когда мы присоединились к Дэвиду, но вместо того, чтобы идти к близлежащей лей-линии, выходящей к Эден-Парку, он направился на север, пробираясь через развевающуюся траву, направляясь в никуда. — Э, мы не идем в Эден-Парк? — спросила я, пытаясь догнать его.