Демоны ее прошлого — страница 71 из 110

Подсказка!

Нелл где-то на севере, в каком-то охотничьем поселке, который накрыл шторм, рвется спасать каких-то придурков, потерявшихся во льдах, а ведь телепортацию она так и не освоила, и спасать нужно ее!

Оливер вновь попытался подняться, но эльф опять не позволил.

— Чтобы успеть, необязательно торопиться, — сказал он. — То, что ты видел, еще не случилось. И может быть, не случится. Или случится не так. Я сам не знаю. Может, это не она, а ты должен быть на том берегу.

— Никто там не должен быть. Я заберу Нелл…

— Откуда? Ты знаешь, где она? Я — нет.

Видимо, это стоило понимать как то, что новых подсказок от него ждать не стоит. Но и этой хватит, если использовать полученную информацию с умом.

Эльф ему больше не препятствовал, и Оливер наконец-то смог встать. Посмотрел на целителя в упор:

— Когда произойдет то, что я видел?

— Если произойдет, — поправил эльф. — Через час. Или через год. Но, скорее всего, в течение ближайших дней.

— Будьте здесь, я сейчас вернусь.

Спешка и промедление могли навредить в равной степени, поэтому действовать нужно разумно и быстро. Право определять степень разумности он оставил за собой, а для того, чтобы ускорить события, требовалась помощь.

Он прошел в кабинет и, мысленно вознеся хвалу изобретателю телефонной связи, достал из стола записную книжку. Проще обратиться напрямую к лорду Аштону, но имелись и другие решения: было бы странно, если бы за все годы, что Оливер Райхон руководил Королевской академией, он не оброс всевозможными знакомствами и связями. Так что вице-канцлера решил пока не беспокоить.

Сначала разыскал бывшего преподавателя теории потоков, которого лет пять назад сманили в министерство, в отдел, занимавшийся правовым обеспечением трудовых соглашений. Близких отношений Оливер с бывшим коллегой не поддерживал, но при встречах крепко жал руку и расспрашивал о семье и здоровье, а года два назад поспособствовал карьерному продвижению теоретика, замолвив о нем словечко в разговоре с помощником министра. Естественно, делалось это без какого-либо умысла, зато сейчас можно попросить о небольшой услуге. Например, узнать имена магов, в последние три недели заключавших контракты на работы, связанные со зверобойным промыслом на севере королевства. Только имена и места назначения, условий контрактов разглашать не требовалось. Бывший подчиненный просьбе удивился, но не отказал. Пообещал поднять последние отчеты и, поскольку контрактов в обозначенный период времени на такие работы вряд ли заключено много, сказал, что передаст данные уже через пару часов.

Запросить погодную карту северных районов с прогнозом на неделю оказалось еще проще: немало выпускников академии трудились сейчас в ведомствах, в которых эти карты использовали, а трое — непосредственно в службе, где их составляли. Первый же, кому ректор дозвонился, с радостью согласился помочь.

Карту обещали передать портальной почтой (за счет получателя, естественно), а информацию о контрактниках — по телефону. Оливер прикинул, что, пока будет ждать, успеет найти в гардеробе теплые вещи. Но до этого позвонил еще Грину и попросил того зайти.

— Думаешь, она заключила контракт? — спросил эльф, который, как оказалось, и не думал ждать в гостиной, а простоял все это время под дверью, слушая чужие разговоры.

— Уверен, — ответил Оливер. — Нелл работала с артефакторными столбами. Ключи от таких получают только при официальном найме, иначе любой проходящий мимо маг мог бы использовать их по своему усмотрению.

Да, она работала по контракту, в этом сомнений не было. Но кто подписал договор? Хелена Вандер-Рут мертва. Документы Элеонор Мэйнард остались в академии. Значит, в этот раз в договоре указано другое имя.

Но сколько бы имен ни было в запасе у Нелл, главное, чтобы не было запасной внешности. Если понадобится, он обойдет все конторы по найму и отыщет ее по приметам, которые у нее, как одна, особые.

— Ты упрямый. — Из уст эльфа это звучало как упрек.

— Какой есть.

— Ты не перестанешь дразнить ее демонов.

— Поздно переставать, им уже известно о Нелл.

— Тогда тебе придется сразиться с ними.

Оливер пожал плечами:

— Других вариантов я и не рассматривал.

— Если ты все решил, я могу уходить, — подвел неожиданный итог нелюдь. — Теперь ты будешь отвечать за Хейлин.

Будто и не о человеке говорил, а о котенке, которого пристроил в хорошие руки.

— Я же вам не нравлюсь, — напомнил Оливер. — Доверите ее мне? Не останетесь убедиться, что она жива и здорова?

Опыт общения с эльфами говорил, что от них не получишь информации больше, чем они хотят тебе дать. Но все же отпускать продемонстрировавшего неординарные способности целителя не хотелось. Возможно, для Нелл он сделает исключение и поможет найти ее демонов, чтобы Оливер знал, с кем ему сражаться.

— Вы могли бы погостить в академии, — предложил он. — У нас тут много всего интересного. И ваши друзья из посольства наверняка обрадуются, если вы задержитесь.

— Не обрадуются, — бесстрастно бросил эльф. — И интересного у вас нет. Для меня.

Хлопнула входная дверь, в коридоре послышались шаги, а за ними и хрипловатый голос Грина:

— Что у вас снова случилось, Оливер? Надеюсь, оно стоит того, что я пропустил обед?

— Кто это? — навострил длинные уши эльф.

— Это? Это интересное.

ГЛАВА 30

От обеда Грин отказался не задумываясь: слишком взволнованным и воодушевленным был по телефону голос Оливера. С одной стороны, радовало, что милорд ректор распрощался с хандрой. С другой — ожидать от него теперь можно чего угодно.

— Эдвард, мы в кабинете, — отозвался хозяин.

«Мы», — отметил Грин. Значит, он — не единственный приглашенный.

— Спасибо, что пришли так быстро. — Оливер Райхон, взъерошенный, в домашнем халате, выскочил в коридор. — Мне нужна ваша помощь.

— А похоже, вы и без меня справляетесь. — Доктор внимательно оглядел своего самого сложного пациента. — Как вы сняли швы?

— Это не я. Пойдемте, познакомлю вас кое с кем.

— Ну пойдемте.

Швы убрали чисто, сгладили рубец. Эдвард и сам не сделал бы лучше, но все равно собирался высказать неизвестному целителю, что нельзя вот так, без согласования с лечащим врачом, вмешиваться в процесс исцеления.

Высказал бы, если бы пришлось иметь дело с человеком. С эльфийскими целителями Грин до сего дня вообще дел не имел.

— Это — лорд Илдредвилль, — представил Оливер эльфа, которого можно было бы принять за бродягу, не будь он, собственно, эльфом. — А это — Эдвард Грин, мой друг и доктор.

Беловолосый приблизился к Грину и молча рассматривал его, чуть склонив к плечу голову.

— Лорд Илдредвилль — тот самый целитель, который вылечил Нелл, — сказал Оливер.

— Не вылечил, — не отводя от доктора взгляда, проговорил эльф. — Вернул жизнь.

Он не хвастался и не набивал себе цену, просто его народ помешан на точности определений, и Грин, читавший заключение медиков о состоянии Хелены Вандер-Рут после прорыва демона, согласился, что простым лечением девушке было не помочь.

— Ты отмечен эноре кэллапиа. — Илдредвилль протянул руку и ткнул Эдварда пальцем в лоб. — Священным единорогом. Как это случилось?

— Это очень, очень интересная история, — с чувством заверил эльфа Оливер. — Доктор обязательно расскажет вам ее позже. И не только ее. Уверен, двум выдающимся целителям найдется о чем поговорить.

Что-то скрывалось за этой фразой. Выдающимся милорд ректор его еще не называл. Но Грин удержался от расспросов, поняв, что обещание беседы предназначено в первую очередь эльфу.

— Мне нужна помощь, — повторил Райхон то, с чего начал. — Я нашел Нелл. Почти.

Пока он рассказывал, как нашел, почему почти и что предпринял, чтобы уточнить сведения, полученные то ли из пророческого видения, то ли из болезненной галлюцинации, Эдвард молчал. Не было бы тут эльфийского целителя, он склонялся бы к версии галлюцинаций, но тот, кто через семь лет разглядел на нем магию единорога, вполне мог организовать и видение.

Когда Оливер стал объяснять свой дальнейший план, Грин не выдержал. Нет, он все понимал — как друг, как мужчина. Но как доктор был категорически против подобных авантюр.

— Вам не кажется, что стоит поставить в известность лорда Арчибальда? — спросил он. — Его люди все проверят и…

— И что? — В голосе Райхона прорезалась враждебность. — Заберут Нелл оттуда? Нет уж. Это должен сделать я. Я, а не кто-то другой.

— Конечно, вы. Но пусть вам помогут добраться до места. Понадобится транспорт…

Все оказалось еще хуже. Транспортом Оливер пользоваться не собирался. Хотел телепортироваться по стационарному каналу на ближайшую к охотничьему поселению станцию, а дальше прокладывать путь самостоятельно, ориентируясь на погодные указатели, карту которых уже успел запросить у какого-то знакомого.

— Если не получится нащупать маяк, буду перемещаться в пределах видимости. Сейчас без четверти час. На севере солнце садится раньше, но у меня еще есть примерно три часа до наступления темноты… Вернее, два, если карту и информацию о контрактах передадут в течение часа.

— Час, если передадут через два часа, а если передадут через три, пойдете в темноте, но не согласитесь подождать до утра, — понял Грин.

— Он упрямый, — сказал доселе не вмешивавшийся в разговор эльф.

— Это вы мне говорите? — Доктор невесело хмыкнул. Посмотрел на Илдредвилля: не предложит ли помощь? Эльфийские магм способны на многое, что не под силу людям. Но эльф решил удовольствоваться ролью наблюдателя.

— Есть же какие-то способы сделать так, чтобы сгладить негатив от переходов? — спросил Оливер. — Предупредить приступы?

Ответ, каким бы он ни был, на уже принятое им решение не повлиял бы. Поэтому Эдвард сказал, что есть:

— Нужны накопители максимальной мощности. Проведем общую профилактику. Усилим сопротивляемость организма.

— А конкретно для переходов?