Демоны всегда возвращаются — страница 6 из 42

— Поверить тебе сложно, — голос Кириона вернул меня к реальности.

— Но это всё можно проверить! — Я уже с трудом сдерживался. — Остались следы от лодки на берегу, наверняка, следы от драки тоже можно найти. А может, даже багор там так и валяется.

— В это всё я как раз верю, а вот в остальное… — Кирион потёр подбородок. — Не очень.

— А есть у вас какой-нибудь детектор лжи? — наудачу спросил я.

— Конечно! — оживился Кирион. — Галлюциногенный кристаллический порошок, едкая моча болотного никса, стромкарльская музыкальная шкатулка…

— А… что-нибудь более… — я никак не мог подобрать нужное слово, — механическое?

— Старая добрая дыба тоже имеется, — многообещающе улыбаясь, «успокоил» меня Кирион.

— Я не совсем это имел ввиду. Вам же надо узнать правду, а не заставить меня сознаться в том, чего я не совершал? Ведь тогда тот, кто сжёг дом, останется безнаказанным.

— Как знать… Как знать…

Кирион встал, не спеша подошёл к клетке и открыл дверцу. Вороны вылетели из неё. Один из них сел на подставленную Кирионом руку, второй взгромоздился на спинку кресла, посмотрел на меня и громко отрывисто каркнул.

— Мудрые птицы, — всё так же неспешно произнёс Кирион. — Обмануть их сложно.

— Да я и не пытаюсь никого обмануть.

Я уже потерял всякую надежду доказать свою правоту и думал о том, как бы свалить из этого заведения. Желательно до дыбы или ещё чего-то серьёзно травмирующего.

— А знаешь… — Кирион перенёс ворона на насест, подошёл ко мне и, скрестив руки на груди, присел на край стола. — Я тебе всё-таки поверю. Будь ты местный демон, а не возвращенец, придумал бы более складную историю. А вернее всего, вообще бы не попался.

— Конечно! Зачем бы…

Но Кирион не стал дослушивать.

— Тогда получается, — он по-птичьи склонил голову к плечу, и тут же на другое его плечо перелетел ворон из клетки. — Ты, вернувшийся, нигде не зарегистрировавшийся, не подтвердивший статус и не прошедший инициацию демон? Верно?

— Я как раз собирался…

Он снова меня не дослушал.

— А это значит, что мне… — Ворон недовольно каркнул, и Кирион поправился: — Нам несказанно повезло.

— В чём это? — настороженно спросил я.

— Демонская кровь. Это просто невиданная удача!

Он произнёс это так, будто собирался эту самую кровь выпить, и настроение у меня снова ухудшилось. Может, я попал в логово вампиров? Но Кирион совсем не белокожий и не клыкастый. Хотя… Кто его знает, какие вампиры в этом Мидгарде?

— Демонская огненная кровь, — мечтательно повторил Кирион. — Я выкачаю её из тебя. Всю! До капли. А потом… Сколько амулетов ей можно зарядить! Сколько сделать огненных зелий! А если добавить всего несколько капель в напиток несговорчивой красотки… Мммм…

— Подождите! — Я больше не мог его слушать. — Я не демон! Разве вы сами не видите?

— Демон, — отрезал Кирион. — Пока не прошедший полностью трансформацию перехода. Но мы это исправим

— А потом что? Сразу убьёте?

— Вот ты прав! — Кирион резко оторвался от стола и подошёл ко мне почти вплотную, нависнув сверху. — Вас демонов нельзя недооценивать. Всегда и во всём видите выгоду. Ведь я получу куда больше, если буду сцеживать кровь частями. Немного наберу, подожду, пока восстановишься, снова наберу. Так ведь выйдет куда больше. Верно?

— Ну… Да…

Я затаил дыхание. Пусть уж лучше так. Так у меня будет хоть какая-то возможность выжить и спастись.

— Так и сделаем. — Кирион решительно кивнул, и ворон на кресле каркнул ему в ответ. — Сейчас, не откладывая, проявим твою силу и активируем руну. Не обещаю, что это будет безболезненно, ведь препарат у нас контрафактный, но… Вы, демоны, живучие. Надеюсь, всё получится.

— А если нет? — даже не знаю зачем уточнил я.

— Умрёшь, — коротко ответил Кирион.

— Может, не будем рисковать? — без надежды на успех, но всё-таки спросил я.

— А что это ты так распереживался? — Кирион снова склонил голову набок. — В своём мире о какой жизни ты мечтал после смерти? К чему себя готовил?

— Ни к чему.

— Вот у тебя и будет ничего. Считай, просто получил приятный бонус в виде посмертных приключений. А сейчас… — Кирион снял с плеча ворона и пересадил его на стол. — Сейчас мы пойдём в опытную. Там всё и проверим. Ну как? Ты готов к экспериментам?

Я промолчал. В разговорах больше не было смысла, всё равно они меня сейчас потащат в эту «опытную». Название-то какое… Хорошо, конечно, что всё-таки не в пыточную. Но, если судить по полученной вводной, большой разницы в этом нет.

Кирион уже тем временем успел сходить в коридор и позвать своих мордоворотов.

— Вставай, — он дёрнул меня за плечо. — Займёмся делом.

Помещение, куда меня привели, оказалось похожим на больничную операционную. Слепяще-белые стены и потолок, длинный, такой же белый стол с креплениями, над ним что-то вроде двух люминесцентных прожекторов, шкафы с полупрозрачными дверцами, в которых стояли тёмные склянки и лежали какие-то инструменты, о предназначении которых я даже не хотел думать.

Мордовороты ушли после того, как взгромоздили меня на стол и закрепили в тисках руки и ноги, растянув их вверх и вниз до хруста суставов. Как только дверь за ними захлопнулась, ко мне подошли Кирион и ещё один мужчина — возрастной, с короткой седой бородкой, седыми, по плечи волосам и при этом тёмными, очень живыми и цепкими глазами — он был похож на врача, особенно в этой обстановке.

— Приступим? — нетерпеливо спросил Кирион.

— Ни разу не проверяли ещё это зелье. — «Врач» задумчиво поглаживал бородку и не двигался с места, осматривая меня оценивающим взглядом. — Может, не будем спешить? А то вообще ни с чем останемся. Знаешь же, лучше йотун на аркане, чем дракон в небе.

— Да ну тебя, с твоими поговорками, Фаральд, — раздражённо дёрнул головой Кирион. — Вороны накаркали мне сегодня удачу. Давай не будем откладывать.

— Раз ты так настаиваешь… — Фаральд развернулся и ушёл вглубь комнаты.

Я несколько раз дёрнулся, пытаясь вырваться из тисков, но безуспешно. Оставалось только лежать и стараться не вслушиваться в звон склянок и металлическое бренчание невидимых мне инструментов.

Боялся ли я смерти? На этот раз — да. Даже не боялся, а не хотел умирать вот так… Ведь одно дело погибнуть в бою или спасая чьи-то жизни, и совсем другое — когда у тебя заберут кровь, чтобы использовать в своих корыстных целях.

— Лежи смирно. Не шевелись. — Ко мне подошёл Фаральд с острым ножом в одной руке и маленькой воронкой в другой. — Чем меньше будешь мешать, тем меньше пострадаешь.

Я неподвижно замер. Если сейчас всё пойдёт по плану Кириона, то я не умру. А потом… Рассчитывать на чью-то помощь в этом мире не приходится. Но всё же я попытаюсь, пусть не спастись, но хотя бы оказать сопротивление. Но для этого сейчас надо выжить!

Я даже не почувствовал надрез, только увидел, как чуть ниже ключицы потекла кровь странного огненно-алого цвета. Фаральд тут же вставил в рану воронку и приказал:

— Заливай. Только осторожно! Не больше девяти капель.

И вот тут меня обожгла боль! Казалось, во мне закипела кровь. Всё тело горело огнём, его будто разрывало на части и било током одновременно. Из моего горла вырвался даже не крик, а звериный рёв. Я забился, пытаясь вырваться, избавиться от боли. Но она только усиливалась, хотя казалось, больнее быть просто уже не может.

И вдруг всё закончилось. Перед глазами возникла чернота. Я повис в бескрайней и холодной пустоте. Перед закрытыми глазами замелькали видения. Снежные бури, покрытые лесами горы, мрачные подземелья, горящие селения. Я захлёбывался солёной водой, задыхался в петле, висел вниз головой над пропастью. Последнее, что я увидел — огни города, от которого я уводил падающий самолёт…

— Говорил тебе, он очнётся, — послышалось над головой. — Демоны живучие!

— Но не настолько… Нам просто с этим повезло.

— Смотри, вот она! Проступает! Кено! Всё-таки ворон не ошибся. Мы везунчики, Фаральд!

Ко мне снова стало возвращаться ощущение тела. Глаза открыть ещё не было сил, но я уже чувствовал, что руки и ноги больше не растянуты, только пошевелить ими я не могу. И ещё было лёгкое покалывание в районе ключицы и на левом плече.

— А это что у него ещё? Это же…

— Это Знак Карателя!

— Но откуда он у него?! Разве среди них есть чистокровные демоны?

Через силу я всё-таки приоткрыл глаза, но на большее был всё ещё не способен. Да и ни к чему было выдавать, что я пришёл в себя. Правильней всего сейчас лежать неподвижно и слушать, что про меня говорят.

— Да что вообще ты знаешь про карателей?! — В голосе Фаральда явно слышался страх. — Только слухи и домыслы… Ну и вляпались мы! Теперь нам не избежать смерти!

— Но никто же не знает, что он здесь. — Кирион был настроен оптимистичней. — Он нигде не успел отметиться. В этом я уверен.

— Знак карателей проступил. Информация о нём проявлена. Его будут искать. Его или его убийц. Ты же представляешь, что они с нами сделают?!

— Не паникуй, — оборвал Фаральда Кирион. — Наверняка, в ордене уже отказались от него, раз он оказался в людском мире. Судя по всему, сам нарушил закон и был наказан. На заслуженный отдых в эту проклятую дыру никого не посылают.

— Он мог отправиться к людям за кем-то, чтобы покарать его, а потом просто не очень удачно вернулся. — Фаральд не сдавался. — Знаешь же… Из людского мира вырваться сложно. Или… что ещё хуже… его вытащил оттуда собрат. И сейчас, наверняка, ищет!

— Мы всё узнаем. Ты же добавил в зелье корисоль?

— Да, — буркнул Фаральд. — Он не сможет соврать на первые вопросы.

Я почувствовал, как меня ударили по лицу.

— Эй! Очнись!

Скрывать, что я пришёл в себя, уже не было смысла. Я открыл глаза, даже попытался привстать, но сил хватило только чтобы приподнять и тут же снова опустить голову.

— Смотри на меня и отвечай. — Надо мной навис Кирион. — Назови своё имя.

— Сапсан, — я с трудом разлепил спёкшиеся губы.