– Что это было? – поинтересовался господин Кахир, стряхивая с плаща пыль.
– Понятия не имею, – пролепетал Кесси, поправляя биретту.
– Кто сидел в шаре?
– Не знаю.
– Откуда взялась летающая машина?
– Не знаю.
Бубнитель внимательно посмотрел в мёртвые стекляшки, которые скрывали глаза доктора, и уверенно произнёс:
– Вы врёте.
– Я всё время был с вами!
– Значит, вы всё время мне врали.
И прежде чем Кесси опомнился, господин Кахир приблизился и мягко взял его за руку: при физическом контакте сила гипнотизёра многократно возрастала, и длинный молниеносно оказался под властью Бубнителя.
– Расскажи, что происходит? – приказал мафтан.
– Где?
Бубнитель понял, что задал слишком расплывчатый вопрос, и уточнил:
– Кто был в шаре?
– Я заметил Непревзойдённую и Страуса.
– Так я и думал… – Бубнитель недовольно дёрнул хвостом, и тот ненадолго выскочил из-под плаща. – Кто управляет летающей машиной?
– Друг Непревзойдённой – Авессалом Петрович.
– Почему Вузелок не рассказал мне о Непревзойдённой?
– Проректор приказал молчать, потому что ты – посланник королевы Гнил.
– Вузелок обманывает королеву? – насторожился господин Кахир.
– Нет, – ответил Кесси. Но, вспомнив, что обязан говорить правду, поправился: – Не знаю.
– Что нужно Непревзойдённой?
– Не знаю. Я не присутствовал при их встрече с проректором.
– Понятно… – протянул Бубнитель.
Впрочем, ответ не требовался. Странное поведение Вузелока подсказало мафтану, что фея примчалась в Цитадель Разума за той же книгой, что и он. Кахир понял, что нужно действовать быстро, и приказал:
– Отведи меня в каталожный отдел Библиотеки.
Первая лестница, которую отыскали Ириска и Хиша, оказалась короткой, всего на два уровня вниз, и привела друзей в тёмный подземный коридор, ведущий в сторону Ректорской башни. Оставаться в коридоре было нельзя, ведь контролёры с минуты на минуту могли начать прочёсывать окрестности, поэтому Ириска и Хиша побежали, торопясь оказаться подальше от входа, сделали несколько поворотов, а наткнувшись на следующую лестницу, рванули вниз, желая как можно лучше запутать следы. Спустились на три уровня, снова выскочили в какой-то коридор, снова пробежали, а потом снова вниз. В эти мгновения друзья не думали о том, как будут выбираться из хитросплетений подземного лабиринта, они спасались, и лишь убедившись, что сумели оторваться от погони, остановились, отдышались и огляделись.
– Ты знаешь, где мы находимся? – осведомился Страус, похлопывая себя крыльями.
– Главное, что далеко от солдат, – выдохнула фея.
– Я серьёзно.
– Я тоже. – Ириска вытерла пот со лба. – Не знаю, как тебе, а мне было неуютно в окружении этих солдат в масках. И я рада, что теперь они далеко.
– Не они далеко, а мы, – уточнил пернатый. – И хотелось бы знать, как мы отсюда выберемся?
– Надеюсь, тут есть лифт? – протянула девочка.
– А если нет?
– Если нет – поднимемся по лестнице.
– Куда?
– Наверх, – рассмеялась Ириска, мысленно удивляясь недогадливости друга.
– В лапы солдат в противных масках? – невинно уточнил Хиша.
– Какой ты вредный, – посетовала фея. Помолчала, подумала, оглядывая мрачное подземелье, после чего поинтересовалась: – Идеи есть?
– Думаю, нужно идти туда. – Пернатый ткнул крылом вправо.
– Почему не налево?
– Пойдём налево, – немедленно согласился Страус.
– Хиша!
– Здесь!
– Перестань дурачиться!
– Я пытаюсь проложить маршрут.
– А я не хочу бродить по этим подземельям до старости.
– До старости не получится: если останемся на месте, то контролёры скоро нас найдут.
– Тогда скажи, как выбраться отсюда.
– Ну… – Хиша вдруг замер, вытянув шею, покрутил головой, силясь разглядеть хоть что-то в тёмном коридоре, и тревожно осведомился: – Ты слышишь?
– Что именно?
– Тихо!
– Ты сам спросил, – возмутилась девочка.
– Отвечай шёпотом, – велел Дикий. И повторил: – Ты слышишь?
– Что?
– Шаги.
– Нет.
– Они очень лёгкие… – Страус клацнул клювом и положил руку на сумку. – Шаги едва различимы, поэтому ты не слышишь.
– У меня хороший слух, – заметила фея.
– Но у мафтанов – лучше.
– А где у тебя уши?
– Они есть, – утвердительно отозвался пернатый.
– Где?
– Сейчас это не важно. – Хиша нервно погладил сумку. – Шаги приближаются.
Теперь Ириска и сама различила легчайший, едва уловимый шорох, в котором при должной фантазии можно было узнать шаги.
– Это не солдаты, потому что солдаты громко топают, – опасливо произнёс Дикий. – Скорее всего, это здешние чудовища.
– Какие чудовища? – прищурилась Ириска.
– В подземельях всегда водятся чудовища, – убеждённо ответил Страус. – Например, кровожадные драконы.
Новость, честно говоря, не обрадовала.
– Ты ничего не говорил о драконах, – недовольно прошептала девочка.
– А ты не спрашивала… – начал было отвечать Хиша и сильно вздрогнул, услышав громкие слова.
– Узнаю трусливый голос! – задорно воскликнула ещё невидимая в темноте девушка, и Непревзойдённая громко закричала:
– Полундра!
– Ириска!
Они бросились навстречу друг дружке, замерли, словно не веря глазам, а затем принялись обниматься:
– Полундра!
– Ириска!
– Я так рада!
– И я!
– Что ты здесь делаешь?
– Что ты здесь делаешь?
Вопрос девчонки задали хором, вновь замерли, не разжимая объятий, и весело расхохотались.
– Ты кто? – поинтересовался Страус, с подозрением разглядывая Гаврилу.
– Мой друг, – ответила услышавшая вопрос Рыча.
– Он человек?
– Тебе что-то не нравится? – огрызнулся студент.
– Несколько минут назад местные человеки пытались нас убить.
– Люди, – поправила друга Ириска.
– И они тоже, – не стал отрицать Страус.
– Гаврила – хороший, поэтому контролёры за ним гоняются и хотят отправить в тюрьму, – сообщила друзьям Полундра.
– В таком случае нужно держаться от Гаврилы подальше, – заметила осторожная птица. – Пусть он уходит.
– За тобой тоже гоняются, – напомнила фея.
– Я – другое дело, – сообщил Страус. – Со мной давно всё ясно, и от меня нельзя уйти. Я свой и всем нужен.
– Иногда Хиша путается в словах, – рассмеялась Рыча. Но тут же, не позволив птице себя перебить, стала серьёзной и сообщила: – Ириска, внизу полным-полно Пятен Плесени.
– Не может быть!
– Почему? – спросила рыжая, слегка удивлённая уверенностью подруги.
– Потому что я не чувствую тёмной магии.
– Вообще?
– Абсолютно.
– Во Втором Городе нет Волшебства, – подал голос Гаврила. – Может, поэтому твоё чувство дало сбой?
– Это невозможно, – покачала головой Непревзойдённая. – Умение нашего Двора не имеет отношения к Волшебству, мы просто не терпим тёмную магию. И не можем не чувствовать её.
– Но я тоже не ошиблась: внизу полно Пятен.
Несколько секунд подруги смотрели друг на друга, после чего Гаврила вновь взял слово:
– Я думаю, события связаны: исследования ректора Тучи в Безрассудной Лаборатории, чума, исчезновение Волшебства, появление Пятен Плесени и тот факт, что Непревзойдённая их не чувствует. – Он выдержал короткую паузу и закончил: – Думаю, во Втором Городе творится нечто страшное.
– Какое удивительное открытие, – хихикнул Страус. – Напомни, на каком ты курсе?
– При чём тут курс? – не понял студент.
– Хочу узнать, когда человеки становятся такими умными, как ты.
– Люди.
– Хиша, хватит, – попросила Ириска. И вновь перевела взгляд на Полундру: – Если всё так, как ты говоришь, то я должна уничтожить Пятна. Это мой долг.
– Не спеши, – покачала головой рыжая. – Ты перестала ощущать присутствие тёмной магии. Вдруг получится так, что ты не сумеешь уничтожить Пятна и погибнешь?
– Не ходи! – испугался Дикий и взял фею за руку. – Не надо.
– Надо.
– Тогда давай сначала сбросим в Пятна Гаврилу и посмотрим, что получится?
– А что может получиться? – машинально спросила Рыча.
– Вот и увидим.
Несколько секунд все обдумывали предложение Хиши, после чего Полундра показала пернатому фигу, цыкнула на задохнувшегося от гнева студента, заставив его не начинать скандал, и обратилась к Ириске:
– Нужно найти ректора Тучу и узнать, что происходит и как это остановить. Мы как раз шли в тюрьму, когда встретили вас.
– Я не хочу в тюрьму, – тут же заявила птица.
– А придётся, – буркнул студент.
Хиша щёлкнул клювом и многозначительно покрутил крылом у виска.
– Прекрасно, прекрасно… – Вузелок медленно обошёл бронзовую конструкцию, которую три контролёра, пыхтя, внесли на балкон, и улыбнулся: – Именно то, что нужно.
– Мы можем идти, проректор? – почтительно поинтересовался капрал.
– Да.
Чёрные повернули к дверям.
– И напомните охране, что я жду Ушастую.
– Да, проректор.
– Свободны!
Вузелок дождался, когда контролёры уйдут, и повторил:
– Прекрасно.
Металлическое устройство доставили со склада волшебных приборов, в который сносили и работающие приспособления, и безумные изобретения студентов. То, что стояло сейчас на балконе, естественно, относилось к первой группе и официально называлось «Изменитель метеорологический, всепогодный, универсальный, усовершенствованный», и больше всего на свете устройство напоминало вставший по стойке «смирно» одуванчик. В самом низу конструкции располагалась печка на невысоких ножках, её длинная труба поднималась вертикально вверх и упиралась в открытый чан, в который проректор налил дождевой воды и талого снега. От чана тоже поднималась труба – тонкая и короткая, на ней торчали многочисленные металлические штыри с шарами на концах – из-за них конструкция и напоминала одуванчик.
Штыри хищно смотрели в разные стороны и были полностью готовы к работе.