– Значит, сначала нужно посетить Каталог и найти карточку книги, – произнёс Туча. – В карточке будет указано её точное местонахождение: раздел, стеллаж и полка. Если мы этого не узнаем, то можем бродить по Книгохранилищу неделю и ничего не найти.
– Оно такое большое? – прищурилась Ириска.
– В два раза больше, чем в Коралловом Дворце, – с гордостью ответил старик. – Мои предшественники собирали Библиотеку на протяжении многих веков.
– Двор Непревзойдённых тоже имеет долгую историю, – немедленно сообщила фея.
– Давайте не будем выяснять, чья библиотека больше, – неожиданно предложил Страус, которому обычно очень нравилось выяснять и доказывать, что именно у него всё на свете больше и лучше. – Давайте просто пойдём и найдём книгу. – Подумал и закончил: – И уедем отсюда. Давайте.
– Давайте! – с энтузиазмом поддержала птицу Полундра.
Ректор Александр кивнул, показывая, что согласен с предложением, однако тут же спросил:
– Вы говорили Вузелоку, зачем приехали в Цитадель?
– К сожалению, да, – ответила девочка.
– Значит, в Книгохранилище нас ждёт засада, – сообразил молчавший до сих пор Гаврила. – Чёрные будут наготове.
– Увы, – вздохнула Ириска.
– Я знаю тайный ход, в котором наверняка нет контролёров, – сообщил Туча. После чего поднялся и поправил съехавшую набок биретту: – По нему мы сможем незамеченными пробраться в Книгохранилище.
– Отлично, – одобрила фея. – Но я с вами не пойду.
– И правильно, – машинально поддержал фею Страус. – Я тоже.
Однако у других членов маленького отряда это заявление вызвало изрядное удивление.
– Почему не пойдёшь? – поднял брови ректор Александр. – Что случилось?
– Ты ведь сказала, что тебе нужна книга, – напомнил Гаврила.
– Ириска? – вопросительно произнесла Рыча.
– Кстати, подруга, у меня есть для тебя подарок. – С этими словами фея сняла с себя и надела на руку рыжей зелёно-жёлто-серый браслет. – Это «Универсальный щит», уверена, он тебе пригодится, пока меня не будет рядом.
– А тебе он почему не пригодится? – настойчиво спросила Полундра.
– Потому что там, куда я собираюсь, мне потребуется только Плетение Первого Письма, – улыбнулась Ириска, обводя друзей взглядом.
– А куда ты собираешься? – спросила Рыча, догадываясь, каким будет ответ.
– Вниз, – просто ответила фея. – Никто, кроме меня, не способен бороться с Пятнами Плесени, а значит, я должна отправиться вниз и очистить от них Цитадель. Правильно?
– Правильно, – машинально кивнул Страус. Но через секунду опомнился и завопил: – Что ты собираешься сделать?!
А Сумрачный Бубнитель и длинный доктор Кесси как раз добрались до Каталога.
Не желая вызывать подозрений, господин Кахир приказал пленнику идти по улице не быстро, обычным шагом и обязательно отвечать на вопросы или обращения встречных, если таковые возникнут. Вопрос возник всего один раз: выходя из гостевого дома, они наткнулись на личную охрану Кесси, капрал спросил, что нужно делать, и доктор приказал контролёрам оставаться на месте. А дальнейший путь прошёл без приключений: длинного узнавали и молча пропускали в любую дверь и через любой караул. В результате они с Кахиром без помех добрались до Каталога и замерли… То есть Бубнитель замер, поскольку никогда раньше не бывал в подобном помещении, а Кесси просто остановился, поскольку без приказов гипнотизёра не знал, что должен делать.
Перед ними раскинулся гигантский подземный зал, заставленный высокими стойками с выдвижными ящиками, в которых лежали карточки книг. Тысячи и тысячи карточек, в которых перечислялись тысячи и тысячи книг. Стойки терялись под потолком, и можно было лишь догадываться, насколько огромна сама Библиотека, если Каталог занимал настолько большой зал.
Помещение ярко освещалось двумя огромными люстрами с волшебным огнём, однако это было единственное светлое пятно в данных обстоятельствах.
– Как найти нужную карточку? – сглотнув, спросил Бубнитель.
– Не знаю, – ровным голосом ответил длинный Кесси.
Лгать под гипнозом доктор не мог, и растерявшийся господин Кахир не удержался от восклицания:
– Как это не знаешь?
– Я никогда не работал библиотекарем, – объяснил Кесси. – Я запрашивал книги, и мне их приносили.
– Как ваш Каталог устроен? – тут же спросил Бубнитель. – Как в нём распределяются карточки? По фамилии автора? По названиям книг?
Доктор помолчал, видимо, припоминая обрывки разговоров, после чего неуверенно ответил:
– Все книги распределены по разделам… – И принялся перечислять: – «Практические жесты», «Заклинания, произносимые шёпотом», «Заклинания, произносимые криком», «Общие заклинания», «Уравнения высшего порядка»…
– Тихо! – оборвал его Кахир, и длинный послушно умолк. Несколько секунд в зале стояла тишина, после чего Сумрачный поинтересовался: – Разве книги распределены не по авторам?
– Совершенно верно, – подтвердил Кесси. – Внутри разделов книги стоят на полках в соответствии с фамилией автора.
– О-о-о… – Бубнитель понял, что перед ним возникла чудовищно сложная задача: отыскать в огромном хранилище книгу, не зная, к какому разделу её отнесли библиотекари. Где смотреть? Как её искать?
Он подошёл к стеллажу с надписью: «Раздел “Волшебство выходного дня”», выдвинул ближайший ящик и со вздохом оглядел лежащие внутри карточки. Огромное множество карточек, заполненных мелким почерком.
У господина Кахира опустились лапки.
А длинный подлил масла в огонь, услужливо поинтересовавшись:
– Вы знаете, как правильно пишется имя её автора?
– Доктор, вы знаете, как правильно пишется слово «идиот»? – едва слышно осведомился Вузелок, медленно поднимаясь из-за письменного стола.
И показалось, что от шипящего голоса в тёмном кабинете проректора стало ещё мрачнее, чем обычно.
– Э-э… – Сначала вопрос показался Либеру странным. И вдвойне странным, потому что старый друг обратился к нему на «вы». Однако толстяк решил не раздражать проректора лишними уточнениями и принялся послушно перечислять: – И, д, и, о…
– Заткнись! – рявкнул Вузелок, после чего стукнул кулаком по столу, да так, что с него слетел подсвечник, и принялся в ярости бегать по кабинету. – Заткнись, дубина! Дурак! Зачем мне твои буквы? Это ты идиот! Ты – идиот! Ты проспал Непревзойдённую, Рычу, Гаврилу, а теперь ещё и Тучу! Ты всё испортил!
Толстый доктор уныло потупился. Он понимал, что известие о побеге ректора не понравится Вузелоку, был готов к головомойке и надеялся лишь на то, что взбешённый проректор не атакует его каким-нибудь смертоносным заклинанием. Либер ждал, когда гроза утихнет, и бесился лишь от того, что за его позором наблюдала противная Бетти. А на её лице виднелась ехидная улыбочка.
– Зачем я тебя взял? Для чего сделал колдуном? Зачем тебе сила, если ты не можешь ничего добиться? Что делали твои глупые контролёры? Как позволили они освободить Тучу?
– Стражники сообщили, что фея уменьшила их до размера таракана, – уныло поведал толстяк. – Никто не ожидал, что у неё в запасе окажется настолько сильное Волшебство.
– Надо было ожидать, – резанул проректор.
– Но ведь Ириска всего лишь ученица! – проныл доктор. – Она совсем маленькая!
– Ириска – Непревзойдённая! И этим всё сказано. – Было видно, что Вузелок немного остыл. Ещё злился, но уже не так сильно, как минуту назад. – Да, она ученица, у неё нет опыта, зато есть сила! Она опасный противник.
– Я знаю.
– Я знаю… – передразнил толстяка проректор и повернулся к подавшей голос Бетти: – Что ты сказала?
– Не думаю, что у Непревзойдённой осталось много браслетов, – повторила повелительница полночных гадов. – Сколько их было, когда она только появилась в Цитадели?
Несколько секунд Вузелок молчал, повернув равнодушную маску к Ушастой, после чего переспросил:
– Что?
Как будто не понял вопроса.
– Ириска использовала Волшебное Плетение, спрыгнув с башни, затем – когда убегала от контролёров, затем – при освобождении Тучи, – спокойно перечислила Бетти. – Сколько браслетов у неё было, когда она появилась?
– Шесть, – ответил Либер. – Я специально посчитал.
– Значит, скоро сюрпризы закончатся, – улыбнулась Ушастая. – И мы возьмём её голыми руками.
Прозвучало настолько разумно, что Либер приободрился, однако Вузелок, обдумав заявление Бетти, покачал головой:
– Когда браслеты закончатся, Ириска сбежит. Она не дура.
– Мы бы сбежали: вы, я, Либер или Кесси, потому что мы – умные, – уточнила тётка. – Но Непревзойдённая прилетела за книгой и не улетит без неё. Она упорная.
– Значит, нужно устроить засаду в Книгохранилище, – медленно произнёс Вузелок. – А чтобы Ириска не сбежала, нужно собрать в Цитадели всех контролёров…
– Всех лучше не собирать, – торопливо проговорил толстый доктор. – Мои соглядатаи докладывают, что в Городе неспокойно: люди ропщут, стражники ненадёжны, и мы можем положиться только на контролёров.
– Чем недовольны жители? – недоумённо спросил Вузелок.
– Всем, – не стал скрывать Либер. – Холодом, чумой, масками, страхом… И если жители Города увидят живого и здорового Тучу, то могут взбунтоваться. – Выдержал короткую паузу и осторожно напомнил: – А стражники ненадёжны.
– Ты говорил. – Проректор помолчал, обдумывая слова толстяка, после чего распорядился: – Если Туча сбежал и сумел пробраться в Город, мы уже ничего не изменим. Поэтому собери контролёров, закрой ворота и подними мост. Горожане не должны попасть в Цитадель, пока мы не наведём здесь порядок. А потом займёмся ими.
– Да, проректор, – поклонился Либер.
– А сам иди в Книгохранилище и жди Непревзойдённую. Отвечаешь за её поимку головой.
– Да, проректор, – уныло повторил толстяк.
– Бетти, твое дело – подземелье. – Теперь стеклянные глаза проректорской маски уставились на повелительницу полночных гадов. – Пусть летучие мыши ещё раз облетят каждый уголок подземелий, каждую комнату, каждую лестницу и отыщут беглецов.