– Садитесь, мистер Сантклауд, – Ави Фридман указал на кресло, – надеюсь, вы немного осмотрелись, освоились, поговорили с людьми, почитали материалы, – Клод кивнул, – ну вот и хорошо, – потёр ладони хозяин кабинета, – наверняка у вас множество вопросов, какие-то из них я предвижу, потому не будем терять время. Вероятно, вас терзает мысль: почему же мы не приведём, хотя точнее было бы сказать – не вернём, остальную Америку к нашему пониманию нормы, раз у нас достаточно сил для этого, – Клод снова кивнул, – ответ прост – демография. В анклавах, или как мы их называем кластерах, живёт хорошо, если один процент населения нашей формально общей страны, на федеральных же землях сотни миллионов. На данный момент мы абсолютно автономны, но они наши рынки сбыта. Мы можем обрушить их мир, просто перестав платить налоги. С нашей стороны – это исключительно гуманитарная помощь: мощи, чтобы взыскать силой что-либо у нас, у них уже давно нет. Но что делать с последующим хаосом? Ведь он может смыть и нас. Мы помогаем им продлить агонию (хотя с их стороны это воспринимается абсолютно иначе, их оптика очень сильно искажена), чтобы, когда их мир всё же обрушится, быть хотя бы чуточку сильнее. Да, в хаосе мы можем увеличить подконтрольные площади и население в десятки раз, но следует учитывать, что нашим критерием нормальности соответствует от пятнадцати до восемнадцати процентов населения федеральных земель. Всё население у них стянулось в крупные города, а сельская местность, городки их как раз и есть наша целевая аудитория. Негласно мы сегодня поддерживаем и прикрываем компактные поселения наших, ещё не превратившиеся окончательно в кластеры нашей сети, на федеральных территориях. По многим причинам для силового прикрытия оптимальнее всего личина байкеров – имидж, мобильность, традиции. И если в крупнейших кластерах, таких, как Де-Мойн, например, наша Служба Безопасности действует абсолютно открыто, носит форму “Dark River” – это её официальное название, то за их пределами приходится мимикрировать. Лишь в прошлом месяце было около тридцати крупных столкновений только с «Мара Сильватручча» – они самые беспокойные – стремившихся выбраться из мегаполисов, хотя сейчас им больше подойдёт название геттополисов, но это вы и сами лучше меня знаете, а уж счёт мелких стычек идёт на многие сотни. Между нами и федералами практически нет прямого общения. Мы всё понимаем про них, а они про нас. Их ресурс – массовость. Им достаточно поднять вой, что мы игнорируем их установки и презираем образ жизни – и плебс – его ударный кулак – цветные банды – попытаются смести нас и потреплют изрядно. Мы не можем этого допустить, хотя взрыв черни уничтожит и остатки федеральной власти и тогда здравствуй анархия и хаос. Всё, что есть у них – это медиа, индустрия развлечений, да монстр “Ecofood Inc” – связующее звено, интегральный центр их системы. Вот главный идейный конкурент и оппонент. Битва идёт за умы тех, кто может думать. Наши HR – департаменты охотятся на людей нашей модели постоянно – IQ-тесты, генетические тесты и так далее. За последние пятьлет на карте появилось более ста пятидесяти новых кластеров – мест подобных этому, где жить можно вполне нормально в нашем понимании нормы, то есть по-старому. Мы занимаемся реколонизацией Америки. Важно не количество, важны общие принципы. Схожая система ценностей, мировоззрение, восприятие истории, социума, религии, жизненных целей, наконец. Выражается это в укладе жизни, структуре населения, в принципах взаимодействия, ну а нагляднее всего – во внешней, видимой сразу сфере – названия, памятники. Кстати, вы знаете, что IQ жителей кластеров на 25–30 единиц превышает результат усреднённых обитателей той, федеральной Америки?
Глава 11«Ничего не знаю»[39]
В полутёмном, наглухо занавешенном гостиничном номере раздался пронзительный телефонный звонок. Уткнувшийся лицом в подушку, Клод поморщился от резких звуков и натянул одеяло на голову. После восьмого звонка он всё же нащупал трубку и, не открывая глаз, сонно пробурчал, потирая жёсткую щетину на подбородке:
– Слушаю…
– Мистер Сантклауд, вы уже осмотрелись в городе? Это Ави Фридман. – Его бодрый голос вихрем ворвался в мирок Клода, ужавшийся до размеров кокона из одеяла.
– Да, да, мистер Фридман, я узнал вас. – Голос был похож, скорее, на хрип. Клод наощупь пошарил под кроватью рукой и, наткнувшись на горлышко бутылки, поднёс её к губам и, скривившись, сделал солидный глоток. Едва не захлебнулся. Закашлялся, прикрыв трубку ладонью.
– Можем побеседовать с вами за ужином, скажем сегодня вечером в 19.00. Вам будет удобно в это время?
Клод коротко подтвердил, отметив про себя, что после смазки горла обжигающей жидкостью голос стал слушаться куда лучше.
– Ну и отлично. Тогда ресторан «Тревеллер» на Мейн-стрит, его несложно найти, в городе каждый вам подскажет, буду ждать вас там. До встречи.
В трубке раздались короткие гудки, а Клод, проклиная всё на свете, с трудом вылез из смятой постели, и в потёмках поплёлся в душ.
– Мистер Сантклауд, мой вам совет, попробуйте рагу из варёной говядины с картофелем, луком и морковью – повар – янки из Коннектикута, новоанглийские блюда удаются ему лучше всего, – Ави захлопнул меню, – у нас мясо можно есть, не таясь и без всякой опаски.
Вышколенный официант в безупречно белой рубашке и галстуке-бабочке принял заказ и через пару минут уже поставил перед гостями два высоких стакана со льдом.
– Это мятный джулеп, – Ави попробовал напиток на вкус, – классический вкус глубокого Юга. Бурбон, сахар и мята. Двести лет назад джентльмены-южане пили точно такой же. Чувствуете связь времён? – Он сделал жест рукой, обведя окружавшие их интерьеры. – Это «Унесённые ветром» в жидком виде. Попробуйте. Очень подходит к обстановке, а вам сейчас как никогда полезно взбодриться. Выглядите уставшим.
Клод вяло кивнул, но к стакану не притронулся. Он действительно представлял из себя достаточно жалкое зрелище – мутный взгляд, сам всклокоченный, пожёванный, мешки под глазами.
– А знаете, почему это заведение так называется? – Клод мотнул головой. – Тревеллер – так звали коня генерала Роберта Эдварда Ли. И его серую в яблоках масть генерал называл «серым цветом Конфедерации». Поэтому и убранство здесь выдержано в серых тонах… – Ави помассировал седеющие виски и тихо спросил: – Клод, вы видели бостонские новости?
Клод уныло кивнул:
– Видел. И не раз.
– Вас крутят по всем федеральным медиа, ваше лицо на всех значимых лентах новостей, а вчера ещё и награду за вашу голову назначили… М-да…
– Но я ни в чём не виноват, какой заговор?! – Клод с остервенением растирал лоб ладонью и даже не замечал этого. – Я же уточнил у знакомого юриста – хранение и торговля мясом в объёмах, не превышающих двадцати фунтов, пока всё ещё лишь административное правонарушение, формально в первый раз мне грозит лишь штраф!..
Ави отхлебнул из бокала.
– Психологически комфортно думать, что репрессиям подвергаются лишь те, кто что-то неправильно сделал, нарушил какие-то формальные правила. В реальности, любое наказание это производная естественной для человеческой популяции внутривидовой борьбы, где нецивилизованный метод – убийство проигравшего, то есть конкурирующей особи или даже стаи, заменяются более гуманным и общественноприемлемым выключением из социума, то есть заключением и изоляцией. А уж какими декорациями этот шаг обставляется для его легитимизации в глазах масс, это уже дело десятое. Сложная ситуация. Но вы не расстраивайтесь. Всё решаемо. – В последние слова он сознательно добавил изрядную долю уверенной жизнерадостности.
Клод поднял пустые глаза на собеседника:
– Мистер Фридман! Честно говоря, за пять дней я лишь один раз выбирался на улицу, и это далось мне с огромным трудом. Всё остальное время смотрел в точку и спал. В основном спал. Простите, но мне очень сложно поддерживать разговор.
– Сны, думаю, весьма фантасмагорические снились. – Ави потёр подбородок ладонью, – Мне знакомо подобное состояние. К сожалению. Я по собственному опыту знаю, что лучшее снотворное в такой ситуации – это старое доброе виски. Да и поели вы за это время всего лишь один раз.
В глазах Клода отразилось удивление.
– Мистер Сантклауд, мы приглядываем за вами. Конечно же. Не для того вас эвакуировали из Бостона, чтобы отдавать федералам. Я прошу прощения, что раньше не нашёл времени поговорить с вами и ободрить. – Ави на миг замолк, а в следующей фразе звенела тщательно отмеренная доза оптимизма. – Вы знаете, а ведь я хочу предложить вам работу. Иммунитет к проискам джименов[40] прилагается, конечно же, сейчас это волнует вас более всего и это естественно. Что скажете? – Он поймал взгляд собеседника и короткими движениями головы подтвердил серьёзность своего предложения, одновременно подталкивая того к согласию.
– Работу в каком качестве? – Клод попытался выглядеть бесстрастно, но это плохо ему удавалось, к тому же стал подёргиваться правый глаз.
– Специалиста по Бостону. И моего помощника. – Ави откинулся на стуле. – Я предлагаю вам не только работу. Я предлагаю вам дело жизни. Цель. Я ознакомился с вашим университетским файлом – вам нравилась Американская история XIX века, хоть и преподавали вам её с известным акцентом. Опишу нашу ситуацию в близких вам терминах. Вы, безусловно, слышали про анклавы, где засели капиталисты – эксплуататоры, реваншисты, узколобые ненавистники разнообразия. Эпитетов и штампов у федеральной пропаганды очень и очень много. В реальности, между нами и федералами давно уже пролегла новая линия Мейсона-Диксона[41], причём проходит она не только и не столько по территории, но в первую очередь – в головах людей, это сейчас основной фронтир. Здесь, в Вирджинии, – он сделал широкий жест рукой, – абсолютная мозаика. Оакливилль, например, полностью наш, а в городке, что лежит в пятнадцати милях восточнее, заправляют люди из Ди-Си. Естественно, там клоака и настоящие американцы сломя голову бегут оттуда, а их место занимают любители «Начёс» разных сортов. Наша миссия – это «судьбоносная предопределённость»