День, когда пала ночь — страница 51 из 161

Вулф неуклюже поднялся и поклонился. Под грузом потери он чувствовал себя стариком.

За дверью ждал холодный мир. Мир с острыми краями, и не было Эйдаг, чтобы их притупить. Горе вымывало силу из его костей. Ему бы дойти до святилища, молить рыцаря Справедливости о милосердии. И поспать надо бы. Простая нужда. Только ноги как железом сковало.

Он смотрел на крыши Элдинга, на темные суда в гавани, слушал жучков-смертников.

Тик-тик. Тик-тик.

– Вулф!

Мягкий оклик привел его в чувство. Он тяжело поднял глаза на тронувшего его за плечо Трита. Тот без лишних слов обхватил его сильными руками:

– Ничего, все обойдется.

Дружеское тепло стронуло что-то в душе. Вулф вздрогнул всем телом, обнял Трита и заплакал.

34

Юг

Сию отбыла срок наказания, и Сагул, вернув ей свободу, позволила занять солнечную комнату. Вся семья дружно старалась ей помочь, ободрить. Между кормлениями новорожденную брали на себя мужчины, позволяя Сию выспаться и оправиться после родов. Преступление ее было если и не забыто, то прощено.

Как раз когда в их дом вернулся мир, Тунуве пришлось уехать. Им с Хидат предстояла дорога к долине Яуда – в одно из укрытий, где они нашли те странные камни. В этот раз они выступали достаточной силой, чтобы сразить любое вылупившееся чудовище.

До отъезда Тунува решила повидать Сию. Она помнила боль и немощь, накрывшие ее после родов. Трудно было даже сидеть, а лодыжки от отеков раздулись вдвое, поэтому она, заглядывая в солнечную комнату, постаралась не шуметь – вдруг Сию спит.

Та сидела на кушетке, кормила ребенка. Под холмом живота виднелась моховая прокладка для впитывания крови. При виде Тунувы Сию улыбнулась:

– Я надеялась, что ты зайдешь.

– Кормить в одиночестве бывает скучновато. – Тунува поцеловала ее в лоб и с облегчением отметила, что тот прохладный. – Ты как?

– Устала. Не знаю отчего бы, когда я столько сплю.

– Оттого, что твое тело месяцами трудилось, вылепливая будущую воительницу. А теперь день и ночь трудится, чтобы выкормить ее и залечить раны. – Тунува всмотрелась в ее лицо. – Говори правду. Что-то болит?

– Я будто вся избита. – Сию переложила младенца. – Тува, по-моему, я что-то не так делаю. Сегодня она вроде бы довольна, а вчера так орала, словно я ее режу.

– Нет-нет. Просто новорожденные не всегда берут грудь. Имин мог бы разбавить молоко долгорога для прикормки. Ты со второго месяца только им и питалась, – заверила Тунува. – Эсбар пыталась сама тебя кормить, но это оказалось так утомительно и болезненно, что пришлось бросить. Это бывает очень трудно.

– А я не голодала?

– Нет. Ты превосходно росла. – Тунува присела с ней рядом. – Сию, я знаю, настоятельнице здоровье не позволило помазать дитя, но имя ты придумала?

– Лукири дю Сию ак-Нара.

Старинное имя означало на селини «дитя сада», Тунува давно его не слышала.

– Красивое, – сказала она, – и ей подходит.

– Когда настоятельница сможет ее помазать?

– Надеюсь, скоро.

Лукири оторвалась от груди, и Сию промокнула ей ротик салфеткой.

– Хочешь подержать? – предложила она Тунуве. – Денаг объясняла, как сделать, чтобы она срыгнула, но у меня никак не получается.

Тунува открыла рот для ответа.

«Да, – произнес голос у нее в голове. – Конечно».

– Это не обязательно, Тува, – тихо сказала Сию.

– Нет-нет. – Тунува заставила себя улыбнуться. – Давай, я тебе покажу.

Сию, улыбнувшись в ответ, отдала ей ребенка. Тунува подхватила Лукири под мышки, и малышка подогнула коленки – сонная, пьяная от молока.

– Эй, солнышко!

Лукири моргнула. Тунува посадила девочку на колено, пригнула вперед и ладонью подхватила под подбородок.

– Ох, – выдохнула Сию. Лукири возмущенно махала кулачками. – А я клала ее на плечо.

– Некоторым и то годится. – Тунува, убедившись, что не уронит ребенка, принялась потирать и похлопывать ей спину. – Другим лучше так.

– Тува… Имин, когда я родилась, брал меня на руки. Он мне рассказывал. Нельзя ли Анайсо подержать Лукири?

– Имин принят в обитель помазанием.

– Можно и Анайсо принять, – просительно заглянув ей в глаза, сказала Сию. – Тува, он мог бы быть счастлив среди наших мужчин. Он такой нежный, терпеливый. Он из семьи пекарей, умеет печь хлеб и пирожные, и он помогал растить двух сестренок. Я ручаюсь, он и шить выучится, и за садом ухаживать.

– А еще он тебя любит.

– А Эсбар – тебя.

– Это разные вещи. Анайсо хотел бы жениться на тебе и забрать в свою семью. Ты должна понимать, чем это грозит.

Сию помолчала.

– Я сумела бы ему объяснить, только мне не позволяют с ним разговаривать. Держать его здесь как пленника – это ужасно, Тува. Он ничего плохого не сделал.

– Знаю, – жалеючи ответила Тунува. – Потому-то мы так стараемся, чтобы нас никто не увидел, солнышко.

– Я не смела выходить к реке. И допускать, чтобы меня увидели, – тревожным шепотом заговорила Сию. – Тува… если ему нельзя остаться и отпустить его нельзя, что же с ним будет?

– Это решит настоятельница, когда окрепнет.

Лукири нарушила молчание, срыгнув и сплюнув молоко, – и сама испугалась. Сию натужно усмехнулась.

– Вот. – Тунува перевернула Лукири, чистой салфеткой утерла ей рот и подбородок. – Отнести ее к мужчинам?

– Да, пожалуйста. – Сию пристроила голову на валик. – Спросишь Имина насчет молока?

– Спрошу.

Тунува подняла Лукири себе на плечо. От ее движения проснулась Лалхар, дернула носом и, взобравшись на кушетку, свернулась рядом с Сию. Тунува оставила их спать вдвоем.

Лукири зевала у нее на руках, от нее пахло молоком и розами. Тунува, спускаясь, тихонько поцеловала ее в головку. Неизменный укол боли оказался мягче, чем она боялась.

Она точно знала, как Сагул решит дело с Анайсо. Сию должна будет его убить. Он слишком много знал с той минуты, как увидел девушку в глубине Лазийской пущи. Если было другое решение, Тунува его не находила.

– Объясни мне, как это вышло, Алану. Объясни так, как объяснял бы ребенку.

Имсурин, держа в руках серый плащ, сердито разглядывал одного из старших мальчиков.

– Брат, у нас кончилось мыло для стирки, – серьезно ответил Алану, – и я подумал…

– Ты прости мое невежество, Алану. Я по глупости считал, что за запасы отвечаешь ты. Или раньше нам мыло посылали боги?

– Очень жаль вас прерывать, – заговорила Тунува, и оба обернулись. – Этому младенцу скоро надо будет сменить пеленки.

– Алану с радостью займется, – коротко бросил Имсурин.

Мальчик, склонив перед Тунувой голову, со вздохом вышел.

– Ее покормили, Тува?

– Животик полный. – Тунува вручила ему малышку. – Сию назвала ее Лукири.

– Лукири… Отличное имя. – Имсурин ловко принял у нее свою внучку. – Денаг уверена, что Сию поправится умом и телом.

– Думаю, да. Может быть, она захочет кормить молоком долгорога.

– Я приготовлю, – обещал Имсурин. Лукири икнула. – Ты не в курсе, настоятельнице стало лучше?

– Насколько я знаю, без перемен. Эсбар будет тебе сообщать о ее состоянии.

Имсурин кивнул. Морщины у него на лбу стали глубже.

– Желаю вам доброй дороги, Тунува, – сказал он. – Да позаботится о вас Мать.

– И о тебе, Имин.

Она поднялась обратно. На кухне старшие мужчины готовили полуденную трапезу, отчего коридоры наполнились запахами молочного хлеба и тушеной баранины.

– Привет, Тува.

От этого голоса она замерла. В конце коридора стояла Канта.

Тунува готова была отвернуться. Канта с такой добротой утешала ее, плачущую, – не задавала вопросов, не осуждала. А она, открывшись перед чужой женщиной, чувствовала себя неловко, словно голая.

– Канта, все ли у тебя хорошо? – сдержанно спросила она. – Здесь помещаются мужчины и дети.

– Какая я бестолковая. Боюсь, заблудилась, – признала Канта. – Тут столько комнат.

– Никто не показал тебе обитель? – смягчилась Тунува.

– Никто.

– Так не годится. Тогда это сделаю я, – сказала Тунува. – Идем. Возьмем на двоих ломоть горячего хлеба.


Они заглянули чуть не в каждую комнату. Тунува провела Канту в Военный зал, в оружейную – оружие сотнями блестело на стенах, – в звонкое разноголосье трапезной, где мужчины усердно кормили детей. Они зашли в дом Огня, где занималась с младшими посвященными Хидат – учила зажигать магией свечи и масляные светильники.

– Прямо над нами солнечные комнаты, – рассказывала Тунува, проходя по коридору. – Они для старших сестер – сейчас это я, Эсбар и настоятельница. Беременные и кормящие тоже могут ими пользоваться.

– Как мило, – растроганно улыбнулась Канта. – И Сию сейчас в такой?

– Да.

– Ты, кажется, очень к ней привязана. – Дождавшись слабого кивка, Канта сказала: – Как я понимаю, ее родительница – Эсбар. Но и для тебя она, видно, в чем-то как дочь.

– Сестра. Все мы – дочери одной Матери.

– Разумеется.

Они вышли на следующий уровень: к журчащему фонтану и растущим в каменных урнах миниатюрным деревцам.

– Здесь живут посвященные, – объясняла Тунува. – Те, кто вырос из низшего ранга послушниц, показав себя перед настоятельницей. Когда та сочтет своевременным, посвященная впервые вкушает от дерева и принимает белый плащ. Мы называем это «воспламенением».

– В каком возрасте это случается?

– Обычно около шестнадцати.

– Ой! – рассмеялась Канта. – Если настоятельница позволит мне остаться, я буду среди них перестарком.

Тунува задумалась, сколько лет этой женщине.

– Посвященных, в которых загорелся священный пламень, посылают поддерживать и оберегать правителей Юга. Мы поклялись хранить царствующие семейства Лазии и Эрсира. Только им известно о нашем существовании.

– Но высший ваш долг – не допустить возвращения Безымянного? Где, по-вашему, он теперь?

– Это одна из величайших тайн. Мать прогнала его мечом по имени Аскалон, но куда – никто не знает. Многие подозревают, что он уполз обратно в гору Ужаса.