Дэн. Королевская битва — страница 14 из 47

Подхватив раненого бойца, я понёс его к Лине. Края раны я ему свёл телекинезом, так что у него были все шансы на то, чтобы добраться до нашей целительницы живым.

Меня уже ждали. Лина не стала сильно заморачиваться и решила организовать лазарет прямо под открытым небом. Для этого из дома уже начали приносить всякие доски и подушки и сооружать лежанки.

— Отряд из десяти человек к дому наших соседей, — сказал я Хемарту, и он тут же отправился передавать приказ находящимся под его руководством бойцам.

Я же помчался обратно.

Спасти хозяина поместья нам не удалось. Слишком резвыми оказались нападавшие. Помимо хозяина они успели убить практически всех охранников. Экспресс допрос показал, что на наших соседей напал один из приграничных баронов, который был вынужден бросить всё, спасаясь от орков. И, как мы поняли, он был такой не один.

Спасённых мы отправили в своё поместье, под охраной отряда, высланного Хемартом. Там их встретила Иссия и помогла устроиться. По пути на них попытались напасть какие-то отморозки, но, встретив отпор, отступили, оставив на брусчатке три трупа.

Мы же, ведомые Сигом, начали метаться по ближайшим окрестностям, наводя порядок и уничтожая решивших воспользоваться беспорядками уродов. Кроме этого мы помогали тем группам людей, которые пытались организовать оборону своих улиц и домов.

Таких мы пытались уговорить отступить на обозначенные Сигом позиции. Как я понял, он пытался выстроить оборону таким образом, чтобы перекрыть беспредельщикам проход в наш район. Кто-то соглашался, кто-то отказывался и оставался на своих местах. Мы ни на кого не давили. Это их дело, хотят — пусть рискуют своими жизнями ради имущества.

Мотаться пришлось всю ночь. Под конец мы пересели на взятых в качестве трофея лошадей. Свои Силы мы применяли только в тех случаях, когда иначе не обошлось бы без больших жертв среди мирных. В остальное время мы не чурались пускать в ход железо.

Уж не знаю, как тут без радиосвязи разносились новости, но наше появление «хорошие» встречали радостными криками, а «плохие» залпами из луков и арбалетов. Мы же, со своей стороны, платили всем той же монетой — «хорошим» помогали, «плохих» наказывали.

К утру нам удалось очистить от «грязи» практически четверть города и обеспечить там определённую безопасность. Всё благодаря тому, что, впечатлённые нашими действиями, к нам начали стекаться вооружённые горожане. Организовать их оказалось тем ещё геморроем, но мы справились. Не без скрипа и многочисленных косяков, но у нас получилось организовать остров спокойствия в охваченном бунтом городе.



Я также распорядился отправить пару своих людей к соседям, которые успешно отбили штурм. Вот только моих людей встретили излишне агрессивно, чуть не угостив арбалетными болтами. Ну и плевать на них, пусть сами тогда решают свои проблемы.

Когда солнце осветило залитые кровью городские улицы, я чувствовал дикую усталость. По уму, можно было ещё много, что сделать, но я решил остановиться на уже взятых территориях. Нам бы, прежде чем продолжить действовать, сначала узнать, что вообще происходит.

Первой мыслью было заскочить к графу Бригиду. Вот только отправленные разведать дорогу бойцы вернулись уже спустя пол часа. Оказалось, что дорога перекрыта. Бунтовщики обстреляли моих людей, ранив пятерых. Ладно хоть ничего серьёзного. Лина даже не стала тратить на них свои силы. Она и так выложилась за эту безумную ночку на полную.

Мы отдыхали до полудня, возложив защиту поместья, да и всех прилегающих территорий на собранное нами за ночь ополчение. Хемарт, который так же, как и мы, провёл эту ночь на ногах, каким-то непостижимым образом умудрился организовать разрозненные группы людей. И теперь, на самых напряжённых участках, у нас была организована оборона. В добавок, улицы патрулировались небольшими отрядами.

Самое интересное заключалось в том, что этих людей никто особо не заставлял выкладываться на полную. Вот только многочисленные рассказы нашедших у нас приют людей с других районов о творимых там ужасах и зверствах, мотивировали лучше злобных окриков командиров. Да и как тут не будешь выкладываться, когда за твоей спиной находится твоя семья.

В итоге, к графу мы отправились только когда более-менее восстановили внутренние запасы энергии. В противном случае, не факт, что смогли бы дойти без проблем.

А так, мы шли, пусть и встречая сопротивление, но не сказать, что непреодолимое. Ведь не только мы не спали ночью, но и сами бунтовщики беспределили всё это время.

В какой-то момент мы вышли к очередной баррикаде. Вот только, судя по цветам и эмблемам на однотипной форме, мы, наконец, встретили графских бойцов. Сходу стрелять в нас они не стали, но были явно готовы оказать сопротивление при любых намёках на агрессию с нашей стороны.

— Дружище, сообщи Его Сиятельству, что к нему пришли Дэн и Сёма.

— С чего бы нам это делать? — спросил один из них, но как-то без огонька.

— Потому что иначе это сделаем мы. Только сперва пройдём через вас, — опередив меня, ответил ему Сёма и выпустил из руки немного тьмы.

— Бегом, сообщи… — начал что-то говорить скрывшийся за баррикадой боец, вот только окончание фразы я уже не расслышал.

— Жёсткий ты, — попенял я Сёме.

— Зато быстрее шевелиться будут, — пожал он плечами, развеяв тьму.

То, что приятель оказался прав, подтвердилось через десяток минут. Сначала мы услышали звук копыт и чей-то окрик. Практически тут же на баррикаду взобрался тип, которого я видел в окружении графа, когда мы к нему заезжали в гости.

— Господа, рад вас видеть, — вежливо начал он. — Граф рад узнать, что с вами всё в порядке и приглашает вас к себе. Если вы не против.

— Конечно мы не против, — пробурчал себе под нос Сёма. — Иначе, для чего бы мы сюда пёрлись через половину города.

— Ну уж не через половину, — возразил я, также тихо. — Будем рады принять приглашение Его Светлости. Наши люди?

— Они могут подождать здесь, — ответил посланник и нам тут же скинули верёвочную лестницу.

Я на это лишь хмыкнул.

— Вы слышали. Отдохните, пока нас не будет, — сказал я сопровождающим нас «новобранцам» и «старичкам».

После этого, я подхватил Сёму, и мы взлетели на верх баррикады, оказавшись в метре от опешившего посланника. Да и остальные бойцы выглядели не менее ошарашенными.

— П-прошу, — справился с собой человек графа, указав на свободных лошадей.

— Премного преблагодарен, — выдал я в ответ услышанную где-то фразу.

Пока мы добирались до поместья Бригида, я с любопытством смотрел по сторонам. А ведь территория, которую он контролирует явно меньше нашей в разы. Да и следов бунта здесь больше. И это учитывая тот факт, что мы находимся в престижной части города!

Судя по хмыканью со стороны Сёмы, он тоже отметил этот момент. Хорошо хоть, что не стал ничего комментировать. И так наше сопровождение выглядит нервным. Смысл обострять?

— Рад, что с вами всё в порядке, — Бригид встретил нас усталой улыбкой. — Если вы пришли за помощью, что…

— Мы не за помощью, — перебил я его, избавив от необходимости сходу нам отказывать. — Просто хотели узнать, что происходит и где вся стража?

— Стража? По-разному, — ответил граф. — Пройдёмте, не на крыльце же нам обсуждать подобные вопросы?

Нас проводили в гостиную, где, кроме нас, оказалось ещё несколько выглядящих солидно мужчин.

— Господа, — обратился граф к присутствующим, — позвольте представить вам моих… — он замешкался, видимо не придумав заранее, как нас обозначить.

— Знакомых одарённых, — пришёл ему на помощь Сёма.

— Да, именно так, — кивнул граф, даже не моргнув глазом. — Одарённых Дэна и Сёму, — он по очереди указал на нас.

А вот часть присутствующих не сдержались и поморщились. Видимо, им не понравилось, что мой друг перебил их… а, собственно, кто они вообще такие.

— Дэн, Сёма, — это мои союзники, — Бригид назвал каждого по имени и титулу.

Сплошные бароны и графы. Куда деваться. Часть из них ещё и явно одарённые, если меня не обманывают мои ощущения. Как раз те, что поморщились, когда нас представляли. Не удивительно, что они так отреагировали. Наверно, считают, что мы какие-нибудь слабосилики, считающие, что наличие дара ставит нас в один ряд с ними. Не, не так. С НИМИ! Пижоны…

— Итак, — произнёс я, когда с представлением было покончено. — Хотелось бы всё-таки узнать, что происходит в городе, и почему бездействует глава?

— Что происходит — очевидно, — нервно усмехнулся один из баронов, если я ничего не напутал. — Понаехавшие приграничники взбаламутили чернь и решили, судя по всему, захватить город!

— Глупо, но допустим, — прокомментировал я. — А что с главой?

— Глава города мёртв, — дёрнув глазом произнёс Бригид.

Глава 11

— Вот это па-па-паварот, — протянул я.

После того, как мне сообщили эту новость, наличие в городе беспорядков уже не казалось такой бессмыслицей. Да и сомневаюсь я, что дело в, как их назвали, «приграничниках». Скорее, кто-то решил воспользоваться шансом и сесть во главе города самостоятельно. И не наш ли это граф?

Я задумчиво посмотрел на Бригида.

— И кто из вас хотел занять его место?

Вот теперь после моего вопроса поморщились все. Не ожидали, что мы догадаемся и решили повесить всё на приграничную аристократию?

— Это неважно, —потёр переносицу Бригид.

— Другая группировка вас опередила? — предположил я.

— Нет, — покачал он головой, — просто ситуация…

— Бригид! — перебил его, на этот раз, граф. — Зачем ты с ними вообще разговариваешь? Зачем позвал?

— Поверь мне, Сноук, если у нас и есть вариант решить сложившуюся проблему, то только при их помощи.

Миленько. Они ещё и рассуждают о нас в третьем лице, словно нас тут нет. Как невежливо…

— Мне кажется или нам тут не рады? — я повернулся к Сёме и спросил его показательно громким шёпотом.

— Похоже на то, — в той же манере ответил он мне.