День Муравья — страница 22 из 78

Маленькая капелька ударяет с размаху, прижав усики воина к груди. Вода заполняет все его воспринимающие каналы, и он лишается возможности чувствовать, что происходит вокруг.

Будто отключили звук. Осталась только картинка. И она ужасна.

Огромный жук-носорог на пределе сил.

Лавировать между каплями-дротиками становится все труднее. Концы крыльев жука понемногу намокают, летающий корабль становится чересчур тяжелым.

Они едва уворачиваются от большой капли. Жук-носорог поворачивает на 45 градусов, чтобы не попасть под другую, еще бо́льшую. Еле успевают спастись. Ножка чиркает по капле – фонтан брызг. Вода попадает на усики.

Новая вспышка молнии. Оглушительный гром.

На мгновение жук отключается от внешнего мира. Может быть, ему приходится чихнуть. А когда он вновь концентрируется на полете, уже поздно. Они летят прямо на прозрачный столб воды, сверкающий в свете молний.

Жук-носорог ставит оба крыла вертикально, стараясь затормозить. Но скорость слишком велика, на такой не затормозишь. Жука сначала заносит вверх, потом несколько раз переворачивает.

Номер 103 683 судорожно вцепляется в летающего коня, его коготки прорывают хитин. Мокрые усики хлещут по глазам и приклеиваются к ним.

Жук с муравьем, врезавшись в водяной столб, снова отлетают в царство водяных капель. Промокнув, они теперь в десять раз тяжелее. И вот увесистой зрелой грушей они падают вниз, на ветки, укрывающие их Город.

Жук-носорог разбился, раскололся рог, голова разлетелась на мелкие осколки. Надкрылья взлетают вверх, словно решая продолжать полет самостоятельно. Номер 103 685, невесомый муравей, не пострадал от падения. Однако дождь гонит его дальше. Муравей кое-как настраивает антенны-усики и плетется искать вход в Город.

Вот отдушина, через которую в муравейник проникает воздух. Но сейчас рабочие муравьи закрыли ее, чтобы Город не затопило, и все же воину номер 103 683 удается пробраться через заграждение. Здесь на него сразу набрасываются стражники. Он что, не понимает, что подвергает Город опасности? Действительно, вслед за муравьем-воителем просочился тоненький ручеек воды. Однако номер 103 683, ни на что не обращая внимания, бежит дальше, а рабочие муравьи поспешно заделывают дыру.

Когда усталый, но уже сухой воин наконец останавливается, рабочий муравей предлагает ему трофоллаксис. И тот с благодарностью соглашается.

Два муравья становятся друг напротив друга, прижимаясь друг к другу ртами, и один передает другому пищу, накопленную в особом зобе. Тепло, дар дружеского тела – вот в чем он нуждается.

Затем номер 103 683 углубляется в коридор, от которого отходит множество галерей.

50. Лабиринт

Темные коридоры, узкие сырые переходы. Непривычный запах затхлости и гнили. Пол пестрит обертками и объедками. Ноги так и прилипают. Стены сочатся сыростью.

Тупички обжиты человеческими особями. То нищий, то бездомный, то промышляющий музыкой бездарь, а то и настоящий мошенник.

Парень в красной куртке в обтяжку подошел, растянув беззубый рот в насмешливой ухмылке:

– Дамочка одна гуляет по метро? А что это опасно, она знает? Ей телохранитель не нужен?

Он явно насмехается, крутясь рядом с ней.

В случае необходимости Летиция Уэллс умела осадить хама. Взгляд у нее стал жестким, фиалковые глаза зажглись красными искорками, и она бросила только два слова: «Пошел вон!», как бездомный сдал назад, тихо бормоча:

– Задирай нос повыше! Нападут, сама напросилась!

На этот раз прием сработал, но никто не гарантировал, что он поможет в дальнейшем. Метро – единственный надежный вид транспорта, но одновременно – логово современных хищников.

Летиция вышла на платформу и увидела хвост поезда. Два, а потом и третий поезд шли в другом направлении. На платформе становилось все больше людей, и все спрашивали друг друга: уж не забастовка ли это? А может, просто какой-то идиот вздумал покончить с собой на одной из станций?

Наконец снова засветились два луча. Взвизг тормозов больно ударил по перепонкам. Вдоль платформы вытянулась облупившаяся кишка, испещренная всяческими надписями: «Смерть придуркам», «Прочел и стал дерьмом», «Вавилон, твой конец близок», «Fuck bastard crazy boys territory»[9], разными объявлениями и наскоро накорябанными фломастером или ножиком неприличными рисунками.

Двери раздвинулись, и расстроенная Летиция увидела, что народу в вагоне полно. Руки и лица прижаты к окнам. И среди всех этих людей нет никого, на вид достаточно смелого, чтобы его можно было позвать на помощь.

Летиция не могла представить, что заставляет всех этих людей каждый день добровольно набиваться по пятьсот человек в раскаленную коробку площадью несколько квадратных метров и еще платить за это деньги. Ни одно животное не обезумеет настолько, чтобы по собственной воле подвергнуться такой пытке.

Летиция вдохнула смесь кислого запаха изо рта старика в лохмотьях, запаха рвоты больного ребенка, которого прижимала к себе женщина, отравлявшая воздух дешевыми духами, и зловонного пота каменщика. К ней прижало щеголеватого господина, который так и норовил погладить ее по ягодицам. Контролер требовал у нее билет, безработный клянчил монетку или талон на питание, а какой-то гитарист надрывался, несмотря на шум и грохот.

Сорок пять приготовишек, пользуясь тем, что никто не обращает на них внимания, протыкали шариковыми ручками дерматин на сиденьях, солдаты в форме орали: «Мы дембели». Окна запотели от дыхания сотен людей.

Летиция Уэллс осторожно вдохнула ужасный воздух, стиснула зубы и смирилась со своим безнадежным положением. В конце концов, нечего жаловаться – путь от дома до работы занимает у нее всего полчаса. А некоторые по три часа в день мучаются, да еще в час пик.

Ни один писатель-фантаст не описывал ничего подобного: ну кто мог вообразить, что представители развитой цивилизации согласятся давиться тысячами в железных коробках.

Поезд, тронувшись, помчался по рельсам, высекая искры.

Летиция Уэллс прикрыла глаза, стараясь снова обрести душевное равновесие, не думая о том, где она находится. Отец научил ее сохранять спокойствие, контролируя дыхание. Как только начнешь управлять дыханием, надо постараться подчинить себе и ритм сердца, замедлить его и успокоить.

Непрошеные мысли мешали Летиции сосредоточиться. Она снова подумала о маме… Нет, только не думать о… Ни за что.

Открыв глаза, она ускорила дыхание и сердечный ритм.

Народу стало гораздо меньше. Даже место освободилось. Летиция уселась и попыталась уснуть. Ей все равно выходить на конечной. И чем дальше в своих мыслях она оказывалась от метро, тем лучше ей становилось.

51. Энциклопедия

Алхимия: все алхимики стремятся воспроизвести зарождение мира. Для этого необходимы шесть процессов. Обжиг. Брожение. Растворение. Дистилляция. Сплавление. Сублимация.

Каждый процесс проходит четыре фазы: черную фазу обжигания, белую фазу выпаривания, красную фазу сплавления. И наконец, фазу сублимации, которая дает золотой порошок. Таким порошком пользовался волшебник Мерлин в легенде о рыцарях Круглого стола. Достаточно посыпать им человека или вещь, и все становится совершенным. Этот алхимический рецепт лежит в основе многих сказок и мифов. Например, сказка о Белоснежке. Белоснежка – это конечный результат алхимических процессов. Каким образом он достигнут? С помощью семи гномов (слово «гном» происходит от «гнозис», знание). Семь гномов олицетворяют собой металлы: свинец, олово, железо, медь, ртуть, серебро, золото. А металлы связаны с семью небесными телами: Сатурном, Юпитером, Марсом, Венерой, Меркурием, Луной, Солнцем. Они, в свою очередь, влияют на характеры людей, создавая ворчунов, умников, сонь и так далее.

Эдмонд Уэллс

Энциклопедия относительного и абсолютного знания.Том II.

52. Водяная война

Молнии полосовали истерзанное небо, но ни один муравей не любовался величественным зрелищем красновато-коричневых туч, освещаемых вспышками белого света. Гроза для муравьев – катастрофа.

Капли падают на Город, как бомбы, и муравьи-воины, задержавшиеся на охоте, часто погибают под водяными снарядами.

В самом Бел-о-Кане одно из новшеств, введенных по весне Шли-пу-ни, могло сделать последствия обрушившейся на Город беды еще более сокрушительными.

Чтобы облегчить сообщение между частями Города, королева приказала прорыть между ними каналы. Муравьи плавали по ним на листках. Ливень заполнил каналы водой до отказа, подземные ручейки превратились в реки, и толпы хранителей порядка не могли обуздать их буйство.

На вершине купола положение было еще хуже. Градины пробили защитный плащ Города, сделанный из веточек. В пробоины потекла вода.

Номер 103 683 тщетно пытается хоть как-то залатать самую большую брешь.

Все в солярий, – передает он, – спасаем расплод!

Группа солдат спешит за ним, мужественно преодолевая бушующие воды.

Просторное помещение солярия больше не залито солнцем. На потолке рабочие муравьи судорожно затыкают пробоины сухими листьями. Но вода пробивается вновь и вновь и растекается по потолку серебристыми струйками. Все промокло. Все драгоценные коконы спасти невозможно, их слишком много. Кормилицы успевают спасти лишь несколько рано развившихся личинок. Рабочие торопливо перебрасывают яйца, но многие из них падают и разбиваются.

Номер 103 683 вспоминает о мятежниках. Если вода опустится ниже, а она продолжает опускаться, то достигнет загона жуков-носорогов, и все мятежники погибнут.

Тревога, фаза 1: распространяются феромоны-передатчики, но им мешают водяные пары.

Тревога, фаза 2: муравьи-солдаты, рабочие, кормилицы, самцы и самки – все яростно и отчаянно барабанят брюшками по стенам. Город сотрясается от барабанной дроби.