День Муравья — страница 76 из 78

И принцесс стали кормить сладкой медовухой, готовя к любовному соитию. Терпеливо объясняли недоразвитым самцам этапы брачного полета.

Настает день, когда, несмотря на знойный полуденный жар, на куполе Города собирается огромная толпа. Не одно тысячелетие Празднество возрождения возбуждало всеобщее ликование, но в этом году речь идет о жизни и смерти города-организма. Никогда еще муравьи не ждали брачного полета с такой надеждой.

Бел-о-Кан ждет приземления новой королевы.

Сумятица запахов. Появляются принцессы в брачных нарядах с прозрачными крыльями. Артиллеристы наготове, они защитят Город, если к нему подлетят птицы.

214. Зоологический феромон

Феромон: Зоология.

Тема: Пальцы.

Информатор: Номер 103 683.

Истечение осуществилось в 100 000 667 году.


Общение: Пальцы общаются между собой, издавая ртом звуковые вибрации. Их улавливают мембраны, размещенные в боковых трубках головы. Эти мембраны улавливают звуковые волны и преобразуют их в электрические импульсы. Мозг придает смысл этим звукам.

Воспроизведение: Самки Пальцев не способны выбирать пол, касту и даже форму расплода. Каждое рождение – это неожиданность.

Запах: Пальцы пахнут каштановым маслом.

Питание: Иногда Пальцы едят не потому, что хотят есть, а потому, что им скучно.

Бесполые: Бесполых Пальцев не бывает, они или самки, или самцы. У них нет плодоносящей королевы.

Юмор: У Пальцев есть чувство, совершенно неизвестное нам, они называют его «юмор». Я не смог понять, что это такое. Но иногда мне было интересно.

Количество: Пальцев гораздо больше, чем может показаться. За краем света они построили десятки городов с десятками тысяч Пальцев. По моим подсчетам, Пальцев на Земле не меньше десяти тысяч.

Температура: Пальцы снабжены системой внутренней терморегуляции, которая позволяет им сохранять тепло, даже когда вокруг холодно. Благодаря этой системе они остаются активными по ночам и зимой.

Глаза: У Пальцев глаза двигаются в неподвижном черепе.

Ходьба: Пальцы ходят, балансируя на двух ногах. Они еще не очень уверены в том, что это для них оптимально, поскольку физиологически эволюционировали не так давно.

Коровы: Пальцы доят коров (очень больших животных), как мы доим тлю.

215. Возрождение

Они решили выйти и при этом держались с большим достоинством. Они не были больны, не умирали, они только ослабели. Очень сильно ослабели.

– Могли бы хоть спасибо сказать, – пробурчал Каюзак.

Его услышал коллега – полицейский Ален Билсхейм.

– В прошлом году мы целовали бы вам ноги, а теперь или слишком рано, или слишком поздно.

– Но мы же все-таки вас спасли!

– От чего?

Каюзак разозлился:

– В жизни не встречал такой неблагодарности! Нет, помогать ближнему – напрасный труд!

И он плюнул на пол подземного храма.

Один за другим семнадцать узников подземелья поднялись наверх с помощью веревки. Солнце их ослепило. Они попросили повязки, чтобы защитить глаза. Потом уселись прямо на землю.

– Ну, говорите же! – воскликнула Летиция. – Расскажи мне обо всем, Джонатан! Я твоя кузина, Летиция Уэллс, дочь Эдмонда. Расскажи, как вам удалось продержаться так долго под землей!

Джонатан Уэллс заговорил от имени всей общины:

– Мы просто приняли решение жить и решили жить сообща, вот и все. Нам проще помолчать. Извините нас.

Старая Августина Уэллс оперлась спиной на камень. Она отрицательно покачала головой, услышав предложение полицейских.

– Ни воды, ни еды. Дайте нам по одеялу, нам здесь холодно. – И добавила со слабой улыбкой: – Растворилась жировая прослойка.

Летиция Уэллс, Жак Мельес и Жюльетта Рамирес думали, что они придут на помощь умирающим. И теперь растерялись, не зная, как себя вести со странными скелетами, общавшимися с ними со спокойной снисходительностью.

Они посадили их в машины и отвезли в больницу для всестороннего обследования. Ко всеобщему удивлению, выяснилось, что со здоровьем у спасенных гораздо лучше, чем можно было предположить. Безусловно, всем им не хватало витаминов и протеинов, но никаких внешних и внутренних повреждений не было, как не было и изменений на клеточном уровне.

В голове Жюльетты Рамирес зазвучала фраза, похожая на телепатическое послание.

И выйдут они из чрева земли-кормилицы младенцами, провозвестниками нового человечества.

Несколько часов спустя Летиция Уэллс уже разговаривала с психотерапевтом, который осматривал выживших.

– Не понимаю, что с ними, – признался он. – Они практически не разговаривают, и всё улыбаются так, словно принимают меня за идиота. Но самое удивительное и непонятное вот что: стоит прикоснуться к кому-то из них, как реагируют все, словно они – единый организм. Но и это еще не все!

– И что же еще удивляет?

– Они поют.

– Поют? – не поверил Мельес. – Вы, наверное, плохо расслышали. Им трудно говорить, и они таким образом пытаются восстановить речь или…

– Нет. Они поют. Сначала издают разные звуки, потом выходят все на одну ноту и тянут ее долго-долго. На этой ноте начинает вибрировать вся больница, но пение приносит им очевидное удовлетворение.

– Они сошли с ума, – догадался комиссар.

– Эта нота, возможно, нота единения, как в григорианских песнопениях, – предположила Летиция. – Мой отец очень ими интересовался.

– Звук может объединять людей, как запах может объединять муравьев, – поддержала Летицию Жюльетта Рамирес.

Комиссар Жак Мельес казался крайне озабоченным.

– Главное, никому ничего не рассказывайте и держите этих красавчиков на карантине до особого распоряжения.

216. Остров тотемов

Как-то утром один любитель рыбной ловли шел с удочкой по лесу Фонтенбло и увидел нечто странное. Что именно, он не понял. На маленьком островке, посреди ручья, выстроилось множество глиняных фигурок. Сделаны они были при помощи очень маленьких инструментов, на них на всех виднелись следы микроскопического шпателя.

Фигурок этих была не одна сотня, все они были похожи между собой и напоминали маленькие солонки.

Любитель рыбной ловли был к тому же любителем-археологом.

Эти фигурки на острове напомнили ему истуканов с острова Пасхи.

«Что, если это остров Пасхи племени лилипутов, которые населяли когда-то лес Фонтенбло?» – подумал он. Возможно, он обнаружил последние следы древней цивилизации, представители которой были величиной с колибри. Гномы? Или домовые?

Рыболов-археолог не стал внимательно изучать этот остров. Иначе он обнаружил бы там множество насекомых самых разных видов. Они касались друг друга усиками, рассказывая всевозможные истории.

И он понял бы тогда, кто слепил из глины эти фигурки.

217. Рак

Муравей номер 103 сдержал свое первое обещание: показал, где томятся давно пропавшие люди. И теперь Жюльетта Рамирес умоляла его исполнить второе: открыть тайну рака.

Муравей снова занял место под стеклянным колоколом «Розеттского камня» и произнес долгую пахучую речь.


Биологический феромон для Пальцев.

Информатор: Номер 103.

Тема: «То, что вы называете “раком”».


Если вы, люди, не справляетесь с раком, то только из-за отсталости вашей науки. В отношении рака вы слепы. Вы видите мир только с одной точки зрения – своей собственной. Вы пленники своего прошлого. Методом проб и ошибок вам удалось излечить некоторые болезни. Вы сделали вывод, что методом проб и ошибок можно научиться лечить любую болезнь. Я это понял, когда смотрел ваши научно-популярные фильмы по телевизору. Чтобы понять какое-то явление, вы его измеряете, ищете, в какую поместить клетку, делите на все более мелкие части. Вам кажется, чем мельче будет частичка, тем ближе вы к истине.

Но если вы разрежете на кусочки цикаду, вам это не поможет понять, почему она поет. Рассматривая в лупы клетки лепестка орхидеи, вы не сумеете узнать, почему так красив этот цветок.

Чтобы понять что-то, существующее в мире, который нас окружает, надо поставить себя на место этого чего-то в его целостности. Желательно в живом, а не в мертвом виде. Если вы хотите понять цикаду, постарайтесь почувствовать на протяжении десяти минут то, что может видеть и проживать цикада.

Если хотите понять орхидею, попробуйте почувствовать себя цветком. Ставьте себя на место других, а не режьте их на кусочки, чтобы потом рассматривать с высоты своих знаний.

Ни одно из ваших великих открытий не было сделано записным ученым в белом халате. По телевизору я видел документальный фильм о ваших великих открытиях. Все это были случайности. Пар приподнял над кастрюлей крышку, собака укусила ребенка, яблоко упало с яблони – случайное переплетение событий.

Чтобы разрешить проблему рака, вам нужно было обратиться к поэтам, философам, писателям, художникам. Одним словом, к существам, одаренным интуицией и вдохновением. А не к тем людям, которые изучили все опыты, которые проделали их предшественники.

Ваша традиционная наука осталась в прошлом.

Ваше прошлое мешает вам видеть ваше будущее. Прошлые успехи не дают преуспевать сейчас. Ваша былая слава – ваш главный враг. Я видел по телевизору ваших ученых. Они в плену догм. Ваши школы, внедряя в головы раз и навсегда установленные правила, сковывают воображение. Вы устраиваете вашим студентам экзамены, желая убедиться, что они эти ваши правила никогда не нарушат.

Вот почему вы не научились лечить рак. По-вашему, всюду одно и то же. Если мы справились с холерой вот таким способом, то таким же способом справимся и с раком.

Но рак заслуживает того, чтобы им занимались отдельно. Это целый особый мир.

Я поделюсь с вами решением. Я расскажу вам, как мы, муравьи, которых вы давите с такой легкостью, разрешили проблему рака.